background image

15

EN

Information:

For obvious reasons, the manufacturer cannot be held 

liable for any damage caused to objects, materials, 

persons, animals or plants that may have occurred as a 

result of hot steam being used unsuitably or the unit being 

used inappropriately.

Place the clothes hanger hook on the extension tube; pull 

the extension tube through the rod bracket, combine the 

extension tubes required, use the terry cloth cover with the 

brush spray unit and then connect to the steam gun; the 

system is now ready to be used for vertical ironing. High 

temperature steam only softens the textile fibre of the item 

of clothing. It is very difficult to iron clothing gently; this 

depends solely on the steam. The clothing must be held 

taut vertically.

Ways of holding taut:

1. Hold the clothing by hand and pull on it; make the 

surface of the clothing as smooth as possible.

2. Position the steam nozzle on the clothing, press gently 

on the nozzle, then move it gently upwards on the clothing. 

Soften the textile fibres and obtain the shape required 

using high-temperature steam. 

3. Take hold of the two edges of the item of clothing and 

pull on them with the steam aimed at the bottom of the 

clothing. Slide the nozzle gently upwards, from the bottom 

to the top. Take special care to avoid being scalded by the 

steam produced by the nozzle.

4. When applying steam, press downwards on the collar of 

the clothing for a few seconds with the nozzle. Use steam 

on the back and front, applying it from bottom to top.

5. Pull on the sleeves of the clothing when applying steam: 

press on the sleeves with the nozzle for a few seconds. 

Use steam on the back and front, applying it from bottom 

to top.

B. VERTICAL STEAM IRONING

D.TROUBLESHOOTING

E. ATTACHMENTS

WARNING: Take care to avoid being scalded when using 

the unit.

Only attachments supplied by the manufacturer may be 

used.

After use and before any servicing, always check that the 

steam generator is not switched on and is disconnected 

from the mains.

Press on the steam trigger on the steam gun to release 

any remaining steam. Empty the water tank, close it and 

wait for it to dry completely. The steam cleaner must be 

completely cold before being stored away. The unit must 

be stored away out of reach of children. Cleaning surfaces: 

clean the unit solely by wiping it with a slightly damp cloth. 

Do not use any cleaning product, abrasive substance or 

alcohol as they are liable to damage the housing; dry the 

surface with a clean cloth. Cleaning the tank: clean the 

tank once every three months. Remove the safety cap, fill 

the tank up to the top with clean water; rinse the inside 

of the tank and drain. Repeat this operation two or three 

times until the tank is completely clean. Leave the tank 

to dry before refitting the cap. Cleaning attachments: 

conventional cleaning; put the attachments back in their 

compartment after drying.

C.MAINTENANCE

Fault

Possible cause

Remedy

The “ready-to-use” 

indicator light does 

not come on

The unit is not 

connected to the 

mains or has not 

been switched on. 

The plug is faulty 

or the power cord 

has been damaged

Insert the plug 

in a socket 

and switch the 

unit on. Use a 

different socket. 

Have the cord 

replaced by 

the after-sales 

service

No steam is 

emitted when in 

operation

The child-proof 

safety device is 

preventing the 

steam trigger from 

being pressed. 

The water tank is 

empty

Push the yellow 

key on the right-

hand side of the 

steam gun to the 

left. Fill up with 

water

The steam flow is 

very low

The steam 

flow control is 

positioned at its 

minimum

Turn the steam 

flow control button 

anti-clockwise until 

enough steam is 

emitted

The heating time is 

too long

The water tank is 

furred

Clean the furring 

from the water tank

Name

Steam gun

Measuring jug

Funnel

Quantity

1

1

1

Name

Attachment 

adaptor

Extension tube

Long nozzle

Quantity

1

1

1

Name

Curved nozzle

Metal brush

Nylon brush

Quantity

1

1

1

Name

Brush spray 

unit

Flat spray unit

Terry cloth 

cover

Quantity

1

1

2

Name

Large floor cloth

Floor brush

Cleaner 

holder

Quantity

2

1

1

Содержание DRY STEAM

Страница 1: ...DRY STEAM robusta fr NETTOYEUR VAPEUR STEAM CLEANER DAMPFREINIGER MANUEL D UTILISATION INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG...

Страница 2: ...d stamp It must be enclosed with the unit for all repairs under warranty or 2 The invoice must be enclosed with the unit for all repairs under warranty The unit must be returned in its original packag...

Страница 3: ...3 FR DE EN Mode d emploi partir de la page 5 Instruction manual starting on page 11 Gebrauchsanleitung ab Seite 17...

Страница 4: ...onnement ou la sant humaine du fait d une mise au rebut non contr l e il est recommand de le recycler de mani re responsable afin de favoriser la r utilisation renouvelable des ressources mat rielles...

Страница 5: ...t du r servoir quand l interrupteur est sur la position MARCHE pendant l utilisation le r servoir tant sous pression 12 Ne pas immerger dans l eau l appareil le cordon d alimentation ou la fiche Maint...

Страница 6: ...Multifonctionnel avec Fiche d Alimentation et C ble de Raccordement 2 Pot de mesure 3 Entonnoir 4 Canon Vapeur avec Tuyau Souple et Raccord de Vapeur 5 Adaptateur d accessoire 6 Tubes Prolongateurs 7...

Страница 7: ...r de la buse de brosse de la buse courbe du pulv risateur de brosse ou du pulv risateur plat On utilise principalement la buse longue pour le nettoyage des ouvertures Pousser la buse dans l adaptateur...

Страница 8: ...hauffage On atteint la temp rature de fonctionnement au bout d environ 10 minutes et le voyant vert de fonctionnement s allume l appareil est alors pr t fonctionner V rifier les valeurs de raccordemen...

Страница 9: ...t l arr t et d connect du secteur Appuyer sur le bouton de vapeur situ sur le canon vapeur afin de lib rer le reste de la vapeur Vider le r servoir d eau le fermer et attendre qu il ait compl tement s...

Страница 10: ...o human health due to uncontrolled disposal we recommend that the unit be recycled appropriately so that any renewable material resources can be re used For this reason we request you to send your old...

Страница 11: ...ssure 12 Never put the unit the supply cord or the plug into water Always keep the unit protected from rain and damp The generator is not suitable for use in the open air 13 A little water may flow ou...

Страница 12: ...aner and its attachments 1 Multifunction Steam Clea ner with power plug and cord 2 Measuring jug 3 Funnel 4 Steam gun with hose and steam connection 5 Attachment adaptor 6 Extension tubes 7 Long nozzl...

Страница 13: ...g it downwards The long nozzle can be used separately for cleaning or it can be fitted with the brush nozzle the curved nozzle the brush spray unit or the flat spray unit The long nozzle is mainly use...

Страница 14: ...e DRY STEAMis warming up Operating temperature is reached in about 10 minutes at which time the green light comes on to indicate that the unit is ready for use Check connection load values if an exten...

Страница 15: ...at the steam generator is not switched on and is disconnected from the mains Press on the steam trigger on the steam gun to release any remaining steam Empty the water tank close it and wait for it to...

Страница 16: ...eltsch den oder Gesundheitssch den aus unkontrollierter Entsorgung zu vermeiden wird empfohlen das Ger t dem Recycling zuzuf hren um die Wiedernutzung erneuerbarer Materialien zu bevorzugen Das Ger t...

Страница 17: ...eckel des Tanks nicht ab wenn der Hauptschalter auf On steht und das Ger t in Betrieb ist da der Tank unter Druck steht 12 Das Ger t das Stromkabel oder der Stecker d rfen nie in Wasser eingetaucht we...

Страница 18: ...Zubeh rs 1 Dampfreiniger Multifunktion mit Stecker und Anschlusskabel 2 Messbecher 3 Trichter 4 Dampfrohr mit Schlauch und Dampfanschluss 5 Zubeh radapter 6 Verl ngerungsrohre 7 Lange D se 8 Gekr mmt...

Страница 19: ...werden Der Dampfgenerator wird ausgeschaltet indem Sie auf EIN AUS dr cken Dr cken Sie die Dampftaste auf dem Dampfrohr um den Rest des Dampfs abzulassen trennen Sie das Ger t vom Stromnetz ffnen Sie...

Страница 20: ...rd nach rund 10 Minuten erreicht und die gr ne Betriebslampe leuchtet Das Ger t ist betriebsbereit berpr fen Sie die Anschlusswerte wenn ein Verl ngerungskabel verwendet wird Fragen Sie gegebenenfalls...

Страница 21: ...eller geliefertes Zubeh r verwendet werden Nach jedem Gebrauch und vor jeder Pflegehandlung vergewissern dass der Dampfgenerator abgeschaltet und vom Netzstrom getrennt ist Auf die Dampftaste neben de...

Страница 22: ...22 robusta fr...

Отзывы: