background image

HX SERIES 

V0212  

37

 

English

 

Deutsch

Inhaltsverzeichnis 

Einleitung 38
Sicherheitsvorschriften 39
Gefahrenliste 39
Vorgesehene und verbotene Arbeitstechniken 

40

Bestimmungsgemäß Verwendung 

42

Lärm Emissionswerte 

42

Technisch Daten 

43

Allgemeine Abmessungen 

47

Transport und Inbetriebnahme 

48

Anschluss an die Hausleitung 

48

Starten der Maschine 

49

Montage des Sägeblattes 

49

Einstellung und Verwendung der Spaltkeile 

50

Kreissägehaube 51
Schrägstellung und Höhenjustierung des Sägeblattes 

51

Kreissägeanschlag 52
Besäumtisch 52
Einstellung des Besäumtisches 

53

Befestigung des Quertisches am Besäumtisch 

54

Montage des 90°-Anschlages 

54

Einstellung des 90°-Anschlages 

55

Splitterschutz 55
Gehrungsanschlag 56
Werkzeugwechsel 56
Fräsanschlag-Einstellung 57
Bogenfräsanschlag Option 

59

Zapfen-und Schlitzarbeiten Option 

60

Abricht - Dicktenhobel - Langlochbohrer 

61

Messerwechsel 61
Einstellung der Abrichte tische 

61

Abricht-Anschlaglineal 62
Abricht-Brückenschutz 62
Dickenhobel 63
Einstellen der Durchlasshöhe 

63

Langlochbohreinrichtung Option 

64

Einhängen der Bohreinheit 

64

Höheneinstellung 65
Montage des Bohrfutters 

65

Spannung der Antriebsriemen 

66

Fehlersuche und Behebung 

68

Namenliste Elektrische Teile 

68

Bauzeichnungen 70

Содержание HX TZ

Страница 1: ...HX SERIE Manual Betriebsanleitung...

Страница 2: ...connection 15 Mounting of the saw blade 17 Adjusting the riving knife 17 Saw hood 18 Tilting rise and fall of the saw blade 18 Saw Guide 19 Sliding table 19 Mounting the cross cut table 18 Mounting th...

Страница 3: ...rmes aux Normes suivantes Machine Directive 2006 42 CE 2006 95 EC Low Voltage CE Directive EMC Directive 2004 108 CE EN 12100 Part 1 and Part 2 EN 60204 Part 1 EN 861 Type examination was carried out...

Страница 4: ...are Always make sure that all protections are mounted on the machine and that the machine is connected to a dust extraction installation Also provide sufficient space around the machine and good light...

Страница 5: ...e recommendations of the manufacturer must be followed when adjusting an installing the tools c The tools must be suited to the material which has to be worked in order to assure a safe and efficient...

Страница 6: ...e There risks can be avoided by using a false fence between the 2 spindle guard fences thus limiting the opening between them 10 Working with the spindle fence when only a part of the piece is machine...

Страница 7: ...ed above does not take away the fact that separate safety equipment must still be used Explanation of acoustic levels The values given are the output levels there are not necessarily the levels on whi...

Страница 8: ...nds with the running saw blade work piece kickback tipping of the work piece due to insufficient support MOULDER SHAPER The sharper assembly is designed for the following tasks and equipped with prote...

Страница 9: ...of the work piece on the planer unit Bevelling an edge on work pieces on the planer unit PROHIBITED USE The following tasks are prohibited on the planer thicknesser unit down cut planing i e when the...

Страница 10: ...while replacing tools cuts through contact with the knives Crushing of the fingers Risk of jamming of the hand in the machine when using a removable pusher Risk of back kicked pieces of wood Health r...

Страница 11: ...epth at 45 55 mm Dimensions cast iron table 1077 x 273 mm Length sliding table 1250 mm Cutting length 1400 mm Width sliding table 320 mm Cutting width parallel fence 600 mm Motor power 3 hp PS Spindle...

Страница 12: ...sliding table 320 mm Cutting width parallel fence 600 mm Motor power 3 pk cv Spindle R p m machine 400 V 3000 6000 R p m machine 230 V single phase 6000 Diameter spindle arbor 30 mm optie option 50 mm...

Страница 13: ...lt 45 R P M spindle 4500 Dimensions saw tables mm 1070 x 273 Material saw table cast iron Spindle Diameter mm 30 Rise and fall mm 140 Useful length spindle mm 125 Diameter table opening mm 180 Max dia...

Страница 14: ...320 mm Cutting width parallel fence 600 mm Motor power 4 PS hp Spindle R p m machine 400 V 3000 6000 R p m machine 230 V single phase 6000 Diameter spindle arbor 30 mm option 50 mm Capacity spindle a...

Страница 15: ...l dimensions Power supply 2 2 kW three phase 2 2 kW single phase Overload trip setting 5 A three phase 400 V 2 2 kW 8 5 A three phase 230 V 2 2 kW 15 A single phase 230 V 2 2 kW 15 A mono Power supply...

Страница 16: ...lace the lever bands in such a way that they don t put too much pressure on the tables Lift the machine a few centimetres to remove the bottom of the crate Start up Always make sure the machine wasn t...

Страница 17: ...1 When starting a single phase machine the start button has to be turned until the machine runs at full speed As long as the start button is turned the starting capacitor of the machine stays connecte...

Страница 18: ...emove the pin which holds the saw arbor in place while tightening the nut Fig 7 Adjusting the riving knife fig 8 The saw is equipped with a riving knife suitable for saw blade diameters of 200 and 250...

Страница 19: ...osition Fig 9 Tilting rise and fall of the saw blade fig 9 bis 1 The handle 1 can be loosened by turning it turn to the left Then the saw blade can be raised or lowered either by pushing the handle do...

Страница 20: ...ood adjustment and functioning of the sliding table it is necessary that the machine is evenly placed in both directions by means of a level All adjustments and adaptations of the sliding table have b...

Страница 21: ...e to be sure all shavings and dust is gone A normal lubricant such as WD 40 is sufficient to grease the slides of the sliding table and to obtain good functioning ADJUSTMENT OF THE SLIDING TABLE fig 1...

Страница 22: ...ger table To put the fence in position locate the pins of the fence in the holes Put the 2 locking knobs 1 to fix the cross cut fence The fence is set at 90 in the factory but when the 90 shouldn t be...

Страница 23: ...Inside the 2 locating pins of the fence you will find a socket cap screw Loosen the two socket caps which enable you to move the fence to equalize the measurements with the index Tighten the two socke...

Страница 24: ...it Fig 17 Spindle Mounting the tools on the spindle fig 18 1 Set the brake release switch of the selector switch on in order to free the brake and turn the spindle free by hand and set the Allen key o...

Страница 25: ...and the fence and which makes it slide easily The manual wood pusher fig 20 supplied with the machine can be used to push the wood safely Not one element is fixed on the useful table surface The 10 mm...

Страница 26: ...HX SERIES V0212 25 English Deutsch Fig 19 Fig 20 Fig 21 1 2 1 3 Vertical pusher Horizontal pusher Wood pusher...

Страница 27: ...x with Allen key Horizontally for maximum protection and in relation to the tool diameter fix with the two screws After checking the protraction diameter of the tool adjust the chip removal precisely...

Страница 28: ...e table 2 This guard allows tools up to 250 mm diameter 3 The hood 1 is fixed to the table with two 2 clamp screws 1 4 The front cover plate 3 is adjustable in height with 2 knobs 2 at the top of the...

Страница 29: ...from the middle of the arbour to the outside 6 Do a trial run of the machine and then tighten the knives again Adjustment of the planer tables fig 25 1 The out feed planer table has to be set at exac...

Страница 30: ...rbor and tables at 100 mm maximum For surface planing the bridge 1 has to be lowered by means of the adjustment knob fig 28 1 This position is not inflexible Thanks to the flatted bulged shape of the...

Страница 31: ...he locking lever 2 it is no longer possible to lock it take off the nut which holds the lever and remove the lever Then turn the lever 1 6 turn clockwise and put it back on again Put the nut back on a...

Страница 32: ...ened correctly 4 Make sure the work piece is firmly secured onto the table with the wood clamp 5 An adjustable work piece support can be fitted onto the mortising table Putting the mortiser unit onto...

Страница 33: ...aten eerst de nodige gaten naast elkaar tot op de juiste diepte boren Bij het dwarsbewegen van de tafel niet direct tot op de volle diepte maar wel stapsgewijs werken Fig 32 Planer protection during m...

Страница 34: ...rns for the operator All bearings are double sealed and lubricated for life therefore they need no maintenance All columns e g spindle thicknesser mortiser need to be lubricated once a month especiall...

Страница 35: ...he motor must be taken off of the column The drive chain for the feeding system on the thicknesser can very easily be lubricated by opening the planer in feed table Now the drive chain can be seen rig...

Страница 36: ...adjusted Without removing the motor cowling put a 5 mm Allen key into the countersunk bolt and turn the bolt until the air gap between brake and ventilator fan is 0 2 mm Make a test run with the motor...

Страница 37: ...36 V0212 HX SERIES English Deutsch...

Страница 38: ...umtisch 52 Einstellung des Bes umtisches 53 Befestigung des Quertisches am Bes umtisch 54 Montage des 90 Anschlages 54 Einstellung des 90 Anschlages 55 Splitterschutz 55 Gehrungsanschlag 56 Werkzeugw...

Страница 39: ...rmes aux Normes suivantes Machine Directive 2006 42 CE 2006 95 EC Low Voltage CE Directive EMC Directive 2004 108 CE EN 12100 Part 1 and Part 2 EN 60204 Part 1 EN 861 Type examination was carried out...

Страница 40: ...daf r dass alle Schutzvorrichtungen auf der Maschine montiert worden sind und dass die Maschine an eine Absauganlage f r Sp ne angeschlossen ist Sorge auch daf r dass es gen gend Platz um die Maschin...

Страница 41: ...nach der Bearbeitung 2 Stabilit t Um die Maschine auf eine sichere Weise gebrauchen zu k nnen ist es unbedingt notwendig dass sie stabil und fest auf dem Boden oder einer anderen Grundlage steht 3 Fei...

Страница 42: ...gr eren Werkzeugdurchmessern bzw h heren Drehzahlen als in dem Drehzahl Diagramm angegeben 7 Abricht Dickteneinheit Vorgesehene Techniken abrichten der Breitseite der Werkst cke an der Abrichteinheit...

Страница 43: ...lle Unfallverh tungsvorschriften erf llt sind andernfalls setzen Sie die Maschine keinen Fall in Betrieb und wenden Sie sich an Ihren Lieferanten Um die Einhaltung der angegebenen Staubemissionswerte...

Страница 44: ...i 45 55 mm Abmessungen Gusseisen Tisch 1077 x 273 mm Schiebetischl nge 1250 mm Schnittl nge 1400 mm Breite Schiebetisch 320 mm Schnittbreite Parallelanschlag 600 mm Motorleistung 3 hp PS Fr se Spindle...

Страница 45: ...e Parallelanschlag 600 mm Motorleistung 3 pk cv Fr se U Min Maschine 400 V 3000 6000 U Min Maschine 230 V Einphasig 6000 Durchmesser Fr sspindel 30 mm optie option 50 mm Aufnahmekapazit t Fr sspindel...

Страница 46: ...KW 2 2 Kreiss ge S geblattdurchmesser mm 250 Max Schnitth he bei 90 min 85 Max Schnitth he bei 45 mm 55 Bohrung S geblatt mm 30 U min 4500 S getisch Abmessungen mm 1070x273 Motor Drehstrom KW 2 2 Opti...

Страница 47: ...lelanschlag 600 mm Motorleistung 4 PS hp Fr se Spindle U Min Maschine 400 V 3000 6000 U Min Maschine 230 V Einphasig 6000 Durchmesser Fr sspindel 30 mm option 50 mm Aufnahmekapazit t Fr sspindel 120 m...

Страница 48: ...ne Abmessungen Power supply 2 2 kW three phase 2 2 kW single phase Overload trip setting 5 A three phase 400 V 2 2 kW 8 5 A three phase 230 V 2 2 kW 15 A single phase 230 V 2 2 kW 15 A mono Power supp...

Страница 49: ...Anschluss an das Stromnetz 3 Phasen erfolgt an der Klemmleiste in der Anschlussdose Abb 4 A 5 Die 3 Phasen sind an den Klemmen L1 L2 L3 abzuklemmen und der Schutzleiterdraht gelb gr n Erde ist an der...

Страница 50: ...ganz nach oben schwenken und dem mitgelieferten Stift Abb 7 von oben durch den S getisch hindurch in die Bohrung der S gewelle einf hren Bei der S geblattmontage darauf achten dass alle Anlageflachen...

Страница 51: ...genzahnbreite und Blattk rperst rke liegen um einen R ckschlag zu vermeiden Seitliche Justierung des Splatkeils erfolgt durch Justierung der 3 Schrauben im Halterungsblock 3 Stellen Sie den Spaltkeil...

Страница 52: ...henjustierung des S geblattes Abb 9 bis Das Kreiss geblatt kann in der H he stufenlos verstellt werden und nach L sen des Klemmhebels 1 drehen nach rechts zum klemmen nach links zum l sen in der H he...

Страница 53: ...n mit schr ggestelltem S geblatt kann das Lineal um 90 umgelegt werden l sen Sie dazu die beiden Klemmgriffe 1 und schieben Sie das Lineal ab und lege es um Klemmgriffe 1 wieder festdrehen Passen Sie...

Страница 54: ...und sicheres Arbeiten gew hrleistet ist Speziell die F hrung des Bes umtisches sollte einmal w chentlich gr ndlich ges ubert werden und mittels Blaspistole und Dr ckluft von Staub befreit werden imme...

Страница 55: ...emmgriff 1 fest Der Quertisch kann nur am Ende des Bes umtisches aufgeh ngt werden Abb 13 Montage des 90 Anschlages Abb 14 Zur Aufnahme des 90 Anschlages am Quertisch sind auf beiden Seiten Passbohrun...

Страница 56: ...estiggungsschraube der 90 Anschlag und verschieben Sie den Anschlag bis Sie den gew nschten Ma erreicht haben Danach wieder Befestiggungsschraube festziehen Beim Arbeiten mit ausgezogenem L ngsanschla...

Страница 57: ...Klemmschraube Beim Werkzeugwechsel das Fr swerkzeug stets so tief wie m glich auf der Fr sspindel aufbringen Danach die unterschiedlich starken Fr sspindelringe aufsetzen und zwar so dass der Kragenr...

Страница 58: ...Der Bediener ist vor einem unbeabsichtigten Zugriff zum rotierenden Werkzeug gesch tzt und das Werkst ck wird sicher am Werkzeug vorbeigef hrt und angedr ckt Die horizontale Druckfeder Abb 20 und der...

Страница 59: ...58 V0212 HX SERIES English Deutsch Abb 19 Abb 20 Abb 21 1 2 1 3 Vertikale Dr cker Horizontale Dr cker Schiebestock...

Страница 60: ...Arbeitsgang wird wo es die Gr e des Werkst ckes zul sst meist mit Schablonen gemacht die k nnen Sie auch selbst z B aus 16 mm starken Schichtholzplatten herstellen Wird das Werkst ck nicht allseitig b...

Страница 61: ...Montieren Sie die Zapfenplatte auf dem Bes umtisch mit den mitgelieferten Schrauben Bolzen Als Zubeh r ist eine schwere Zapfenplatte erh ltlich Bestellnummer A4376 Das Werkst ck muss mit dem Exzenter...

Страница 62: ...h sein Pr fen Sie ob alle Messer in der richtigen Stellung stehen und gut festgespannt sind Es ist au erordentlich wichtig dass die Hobelmesser genau und gut festgespannt sind Wenn dies nicht der Fall...

Страница 63: ...ht Br ckenschutz Abb 28 29 30 Schrauben Sie den Abrichbr ckenschutz an die rechte Seite des abnehmenden Anrichtetisches mit den beiliegenden Klemmschrauben fest Schieben Sie die Abdeckschiene seitlich...

Страница 64: ...hlassh he steht Einstellen der Durchlassh he Abb 31 Die Dicktenh he ist mit dem Handrad 1 nach Skala 3 stufenlos zwischen 2 und 230 mm einstellbar 1 Umdrehung des Handrads ist genau 4 mm Stellen Sie d...

Страница 65: ...t cke immer gut mit dem Exzenterspanner am Bohrtisch befestigen 5 Falls m glich immer hinter dem Werkst ck einem nachtstellbaren Anschlag verwenden Einh ngen der Bohreinheit Abb 32 Die beiden Montagef...

Страница 66: ...bewegung des Tisches sollte ebenfalls nicht sofort auf volle Tiefe gearbeitet werden sondern in Schritten 8 Langlochfr ser oder Formfr ser bis max 16 mm Schaftdurchmesser k nnen verwendet werden Fr se...

Страница 67: ...estigungsschrauben Abb 35 1 an St nder l sen Motor nach unten dr cken und Schrauben wieder festziehen Riemen SPZ 1400 Robland Nummer N8230 Abb 35 Kreiss ge Kreiss ge Einheit schr gstellen auf ungef hr...

Страница 68: ...ray schmieren R ckschlagsicherungen von Harzreste befreien Die R ckschlagsicherungen m ssen nach Aufheben durch das Eigengewicht wieder herunterfallen Transportwalzen etwaige Harzreste entfernen Getri...

Страница 69: ...g ngig Klemmhebel f r H henverstellung sitzt fest ffnen S ule verschmutzt reinigen und ein len Namenliste elektrische Teile und Robland Bestellnummer Q1 Hauptschalter N8443 F Sicherungshalter N8534 F1...

Страница 70: ...HX SERIES V0212 69 English Deutsch...

Страница 71: ...70 V0212 HX SERIES English Deutsch...

Страница 72: ...HX SERIES V0212 71 English Deutsch...

Страница 73: ...72 V0212 HX SERIES English Deutsch...

Страница 74: ...HX SERIES V0212 73 English Deutsch...

Страница 75: ...74 V0212 HX SERIES English Deutsch...

Страница 76: ...HX SERIES V0212 75 English Deutsch...

Страница 77: ...76 V0212 HX SERIES English Deutsch...

Страница 78: ...HX SERIES V0212 77 English Deutsch...

Страница 79: ...78 V0212 HX SERIES English Deutsch...

Страница 80: ...HX SERIES V0212 79 English Deutsch...

Страница 81: ...80 V0212 HX SERIES English Deutsch...

Страница 82: ...HX SERIES V0212 81 English Deutsch...

Страница 83: ...82 V0212 HX SERIES English Deutsch...

Страница 84: ...HX SERIES V0212 83 English Deutsch...

Страница 85: ...84 V0212 HX SERIES English Deutsch...

Страница 86: ...HX SERIES V0212 85 English Deutsch...

Страница 87: ...86 V0212 HX SERIES English Deutsch...

Страница 88: ...HX SERIES V0212 87 English Deutsch...

Страница 89: ...88 V0212 HX SERIES English Deutsch...

Страница 90: ...HX SERIES V0212 89 English Deutsch...

Страница 91: ...90 V0212 HX SERIES English Deutsch...

Страница 92: ...HX SERIES V0212 91 English Deutsch...

Страница 93: ...92 V0212 HX SERIES English Deutsch...

Страница 94: ...HX SERIES V0212 93 English Deutsch...

Страница 95: ...94 V0212 HX SERIES English Deutsch...

Страница 96: ...HX SERIES V0212 95 English Deutsch...

Страница 97: ...96 V0212 HX SERIES English Deutsch...

Страница 98: ...Printed in Belgium february 2012 Robland Kolvestraat 44 8000 Brugge Belgium Tel 32 50 458 925 Fax 32 50 458 927 www robland com...

Отзывы: