ROBBE LIMIT PRO Скачать руководство пользователя страница 6

FRANÇAIS

6

MANUEL D´UTILISATION

M o d e l l s p o r t

 

INFORMATIONS GÉNÉRALES

• 

Le modèle est conçu pour les composants que nous avons spécifiés. 

•  Sauf indication contraire, les servos et autres composants électroniques sont conçus pour une ten-

sion d‘alimentation standard. Le nombre de cellules recommandé pour les batteries Lipo se réfère 

également à une tension standard de 3,7 V par cellule. Si vous utilisez d‘autres servos, un moteur, un 

contrôleur, des batteries ou une hélice différente, assurez-vous qu‘ils conviennent. En cas de diffé-

rence, les corrections et réglages doivent être effectués par vous-même. 

•  Toujours mettre les servos en position neutre avant de commencer la construction. Pour ce faire, al-

lumez la télécommande et placez les manches et les boutons de réglage (sauf les boutons de gaz) 

en position centrale. Raccordez les servos aux sorties correspondantes du récepteur et alimentez-les 

avec une source d‘alimentation appropriée. Veuillez respecter le schéma de raccordement et le 

mode d‘emploi du fabricant de la télécommande.

•  Ne laissez pas votre modèle en plein soleil ou dans votre véhicule pendant de longues périodes. Des 

températures trop élevées peuvent entraîner la déformation de pièces en plastique ou la formation 

de bulles dans l´entoilage.

• 

Avant le premier vol, vérifiez la symétrie des ailes, de la dérive et du fuselage. 

• 

Contrôler la fixation de l‘hélice si des vibrations sont perceptibles au démarrage du moteur.

•  La formation de bulles dans l´entoilage est dans une faible mesure normale en raison des diffé-

rences de température et d‘humidité et peut facilement être éliminée avec un fer à repasser ou un 

sèche-cheveux.

• 

Pour les modèles en fibre de verre ou en carbone des bavures peuvent être présentes au niveau 

des joints en raison du processus de production. Vous pouvez les retier soigneusement avec du 

papier de verre fin ou une lime.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR RÉGULATEURS

CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L‘UTILISATION DU MODÈLE

Attention, risque de blessure !

•  Gardez toujours une distance de sécurité par rapport à votre modèle réduit d‘avion.

•  Ne survolez jamais les spectateurs, les autres pilotes ou vous-même.

• 

Effectuez toujours les figures de vol dans une direction éloignée du pilote ou des spectateurs.

•  Ne mettez jamais en danger les personnes ou les animaux.

•  Ne jamais voler à proximité de lignes électriques ou de zones résidentielles.

•  N‘utilisez pas votre modèle à proximité d‘écluses ou de transports publics.

•  N‘utilisez pas votre modèle sur les voies publiques, les autoroutes, les chemins, etc... mais seulement 

dans des endroits autorisés.

•  Ne pas utiliser le modèle par temps d‘orage.

• 

Avant chaque vol, vérifiez le bon fonctionnement et la portée de votre système de télécommande.

•  Après le vol, retirez toutes les batteries du modèle.

Ne pas „viser“ le modèle avec l‘antenne de l‘émetteur pendant le fonctionnement. Dans cette direc-

tion, l‘émetteur a la plus faible émission. Le meilleur est la position latérale de l‘antenne par rapport au 

modèle.

Utilisation d‘appareils avec fonction d‘enregistrement d‘image et/ou de son :

Si vous équipez votre modèle d‘un appareil d‘enregistrement vidéo ou d‘images (par ex. caméras 

FPV, Actionscams, etc…) ou si le modèle est déjà équipé d‘un tel appareil, veuillez noter que vous 

pouvez violer la vie privée d‘une ou plusieurs personnes en utilisant la fonction enregistrement. Une 

violation de la vie privée peut également être considérée comme un survol ou une conduite sur un 

terrain privé sans l‘autorisation appropriée du propriétaire ou à l‘approche d‘un terrain privé. En tant 

qu‘exploitant du modèle, vous êtes seul et entièrement responsable de vos actes.

En particulier, toutes les prescriptions légales en vigueur doivent être respectées, qui peuvent être lues 

auprès des associations de modélisme ou des autorités compétentes. Le non-respect de cette consi-

gne peut entraîner des pénalités sévères.

•  Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d‘utiliser votre modèle.

•  Suivez toujours les procédures et les réglages recommandés dans les instructions.

•  Si vous utilisez pour la première fois des modèles réduits d‘avions, d‘hélicoptères, de voitures ou de 

navires télécommandés, nous vous recommandons de demander l‘aide d‘un pilote expérimenté.

•  Les modèles télécommandés ne sont pas des jouets au sens habituel du terme. Les jeunes de moins 

de 14 ans doivent utilisés ces modèles sous la surveillance d‘adultes.

•  Leur construction et leur fonctionnement exigent une compréhension technique, des soins tech-

niques et un comportement soucieux de la sécurité.

•  Les erreurs ou la négligence pendant la construction, le vol ou la conduite peuvent entraîner des 

dommages matériels ou corporels considérables.

• 

Etant donné que le fabricant et le vendeur n‘ont aucune influence sur la construction/le montage 

et l‘utilisation correcte des modèles, ces risques sont expressément signalés et toute responsabilité 

est exclue.

•  Les hélices d‘avion et en général toutes les pièces mobiles présentent un risque constant de bles-

sures. Évitez de toucher ces pièces à tout prix.

•  Notez que les moteurs et les régulateurs peuvent atteindre des températures élevées pendant le 

fonctionnement. Évitez de toucher ces pièces à tout prix.

•  Ne jamais se tenir dans la zone dangereuse des pièces en rotation des moteurs électriques avec la 

batterie d‘entraînement raccordée et veiller à ce qu‘aucun autre objet n‘entre en contact avec les 

pièces en rotation !

•  Une surcharge ou une charge incorrecte peut provoquer l‘explosion des batteries. Assurez-vous que 

la polarité est correcte.

•  Protégez votre équipement et vos modèles de la poussière, de la saleté et de l‘humidité. N‘exposez 

pas l‘appareil à une chaleur, un froid ou des vibrations excessifs.

•  N‘utilisez que les chargeurs recommandés et ne chargez vos batteries que jusqu‘à la durée de char-

ge spécifiée. Vérifiez toujours que votre équipement n‘est pas endommagé et remplacez les pièces 

défectueuses par des pièces de rechange d‘origine.

•  N‘utilisez pas d‘appareils endommagés ou mouillés par une chute, même s‘ils sont à nouveau secs ! 

Faites-le contrôler ou remplacer par votre revendeur spécialisé ou par le service après-vente Robbe. 

L‘humidité ou les chutes peuvent provoquer des défauts cachés, qui entraînent un dysfonctionne

-

ment après une courte période de fonctionnement. 

•  Seuls les composants et accessoires recommandés par nous peuvent être utilisés.

• 

Aucune modification ne doit être apportée aux systèmes de commande à distance qui ne sont pas 

décrits dans les instructions.

•  Respecter les caractéristiques techniques du régulateur.

•  Respectez la polarité de tous les câbles de raccordement.

•  Évitez à tout prix les courts-circuits.

•  Installez ou emballez le régulateur de manière qu‘il ne puisse pas entrer en contact avec de la 

graisse, de l‘huile ou de l‘eau.

• 

Suppression efficace des interférences du moteur d‘entraînement avec, par exemple, des conden

-

sateurs de suppression des interférences

• 

Assurer une circulation d‘air suffisante.

•  Lors de la mise en service, ne jamais introduire les mains dans le cercle de braquage de l‘hélice  

Risque de blessures !

Le traitement des modèles réduits d‘avions et de véhicules exige une compréhension technique et un 

haut niveau de sensibilisation à la sécurité. Un montage incorrect, un réglage incorrect, une utilisation 

incorrecte ou autre peut entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels. Le démar-

rage soudain des moteurs peut entraîner des blessures dues à des pièces en rotation telles que les 

hélices.  Restez toujours à l‘écart de ces pièces rotatives lorsque la source d‘alimentation est 

Содержание LIMIT PRO

Страница 1: ...www robbe com V1_03 2021 BAU UND BETRIEBSANLEITUNG INSTRUCTIONS AND USER MANUAL MANUEL D UTILISATION PNP Version Nr 2641 ARF Version Nr 2642 PNP Version Nr 2682 ARF Version Nr 2681 PNP Version Nr 268...

Страница 2: ...eller ber oder Falschladungen k nnen zur Explosion der Akkus f hren Achten Sie auf richtige Polung Sch tzen Sie Ihre Ger te und Modelle vor Staub Schmutz und Feuchtigkeit Setzen Sie die Ger te keiner...

Страница 3: ...ensstiftenden Ereignis unmittelbar beteiligten Robbe Produkten begrenzt M o d e l l s p o r t Made in China 14 Halten Sie sich immer fern von diesen rotierenden Teilen sobald die Stromquelle angeschlo...

Страница 4: ...in Either have it checked by your specialist dealer or in the Robbe Service or have it replaced Hidden faults can occur due to wetness or a crash which lead to a functional failure after a short opera...

Страница 5: ...SCLAIMER Robbe Modellsport cannot monitor compliance with the assembly and operating instructions or the conditions and methods for installation operation use and maintenance of the model components T...

Страница 6: ...prescriptions l gales en vigueur doivent tre respect es qui peuvent tre lues aupr s des associations de mod lisme ou des autorit s comp tentes Le non respect de cette consi gne peut entra ner des p n...

Страница 7: ...able la valeur factur e de l v nement l origine du dommage M o d e l l s p o r t Made in China 14 branch e Tous les composants de l entra nement doivent tre mont s de mani re s re lors d un test de fo...

Страница 8: ...m Wasser auswaschen und anschlie end einen Arzt aufsuchen Auch von Kleidern und anderen Gegenst nden kann die Elektrolytfl ssigkeit mit viel Wasser aus bzw abgewaschen werden Sicherheitshinweise der A...

Страница 9: ...un adaptateur secteur Ne jamais charger ou d charger la batterie et le chargeur sur une surface inflammable Ne laissez jamais la batterie sans surveillance pendant la charge ou la d charge Ne jamais...

Страница 10: ...0 80 A 5V 5A SWITCH BEC Regler ESC Contr leur 8711 1 ROBBE Ro Power ULTRA HP or MAXAMP 4S 3200 4000mAh LiPo Akku Battery Accu 7342 7345 7370 1 Robbe Servo FS 155 BB MG Digital 9106 3 Ro Power Torque X...

Страница 11: ...fuselage and out through the outlet Connect the servo wire to the exten sion and pull it into the front of the fuselage Connect a 50cm extension cable with the servo 01 03 05 07 ARF ARF ARF Entfernen...

Страница 12: ...er Es handelt sich hier um ein Aluminium Gewinde Monter les p les sur le porte pales et fixer le porte pale sur l axe du moteur en serrant avec mod ration mais suffisamment pour que cela soit fix Moun...

Страница 13: ...o lever and the rod length 19 21 ARF Entfernen Sie die Laschen vom Servogeh use Danach wird es komplett eingeschrumpft und der Schrumpfschlauch grob ange schliffen Stecken Sie ein Verl ngerungskabel a...

Страница 14: ...be moved further back 24 26 ARF ARF PNP PNP Abschlie end folgt das Aufbringen der Servoschacht Abde ckungen mit UHU Por Achten Sie vor Verklebung auf Freig ngikeit des Gest nges und des Servohebels Im...

Страница 15: ...zumindest beim Erstflug den Start mit einem Starthelfer durchzuf hren Wir w nschen Ihnen viel Freude und rasante Flugstunden mit Ihrem neuen Hotliner und allzeit gute Landungen Now look for a day with...

Страница 16: ...ered Trademark Errors misprints and technical changes reserved Copyright 2021 Robbe Modellsport 2021 Copy and reprint only with our permission Service Address Contact your Dealer or Robbe Modellsport...

Отзывы: