ROBBE DUSSELDORF 1195 Скачать руководство пользователя страница 4

4

 

Trimming

-  Assemble the model completely, ready to run, and place it 

in a bath full of water.

-  If you have installed the recommended robbe components, 

the boat will automatically float at the Construction Water-
line (CWL). The trim can be adjusted by shifting the 

drive 

batteries fore and aft

, and the 

RC components to either 

side

.

-  If you are using different RC system components, you may 

need to adjust the boat's trim.

-  Once you have recharged all the batteries, the boat is rea-

dy for its maiden run.

Painting the model

- Red 

RAL3020

- White 

RAL9016

- Black 

RAL9004

-  Dark grey      RAL7040
-  Silver           

RAL9006

Checking the working systems

-  Place the hull in the boatstand. Set the transmitter sticks 

and trims to centre. Ensure that the throttle stick is at the 
"motor stopped" position.

-  Switch the transmitter on. Install the drive batteries, con-

nect them to the speed controller, and secure them well.

-  The rudder should now be at centre. Adjust the rudder lin-

kage if necessary.

-  Check the right / left function. If the servo rotates in the 

wrong direction, correct it using the transmitter's servo re-
verse facility.

-  Checking the power system: 
 

Reverse the direction of rotation if necessary, by swap-

ping over the wires between motor and speed control-

ler 

(e.g. if you are using components other than those we 

recommend).

-  Check all the auxiliary working systems.

Caution when testing the motors

-  Always switch on the transmitter first. 
-  The motor should only be allowed to run slowly and briefly.
-  First disconnect the battery from the speed controller, then 

switch the transmitter off.

-  

Caution: 

check very carefully that the propeller is able to 

turn freely whenever you are working on the boat with the 
battery pack connected. Keep your hands well clear of the 
spinning propeller - injury hazard.

Running the model

-  Read the sections in the 

Safety Notes 

entitled 

“Routine 

checks before starting” 

and 

“Operating the model” 

be-

fore attempting to operate the model for the first time.

-  Wait for a day with little or no wind, and seek out a large 

stretch of calm water.

-  Always switch on the transmitter first, then install the drive 

battery and connect it to the speed controller.

-  Place the model in the boatstand, and repeat the check of 

all the working systems.

-  Place the boat in the water, and check that it floats absolu-

tely level.

-  Start by running the boat at moderate speed so that you 

become accustomed to its steering response.

-  Reduce the throttle setting to slow the boat. Never switch 

directly from full-throttle forward to full-throttle reverse.

 

Caution:

 keep the boat's speed very low when running it in 

reverse.

-  When approaching the edge of a lake or an obstacle - such 

as a buoy - be sure to reduce the throttle in good time.

  Do not run the boat near swimmers or boats.
-  

Note:

 towards the end of the running time the battery will 

lose power quite rapidly, causing the model to slow down 
markedly. If the boat cannot reach the bank, stop the motor 
(throttle stick to "stop"), and wait about three minutes. The 
battery will recover during this period, and you will be able 
to run the boat back to the bank.

-  At the end of each run disconnect the drive battery from the 

speed controller before switching the transmitter off.

-  Open the boat and allow the battery pack and motor to cool 

down. Leave the inside of the boat to dry out (condensati-
on).

-  From time to time it is advisable to grease the propeller 

shaft: release the shaft and withdraw it, then apply robbe 
precision grease to the stern tube before re-installing the 
shaft. Ensure that there is adequate axial clearance in the 
shaft.

Building instructions - DÜSSELDORF fire-fighting boat 

No. 1195

Notice de construction du bateau de lutte contre l’incendie DÜSSELDORF 

réf. 1195

Istruzioni di montaggio battello dei pompieri DÜSSELDORF 

No. 1195

Содержание DUSSELDORF 1195

Страница 1: ...Building Instructions Fire fighting boat D SSELDORF No 1195 Notice de construction Bateau de lutte contre l incendie D SSELDORF R f 1195 Istruzioni di montaggio Battello pompieri D SSELDORF No 1195...

Страница 2: ...level CWL waterline Dear customer Congratulations on your choice of the D SSELDORF fire fighting boat to 1 25 scale from the robbe Modellsport sta ble which is a scale model in almost ready to run fo...

Страница 3: ...damage to property Since the manufacturer and vendor are not in a position to check that your models are built and operated correctly all we can do is bring these hazards expressly to your attention...

Страница 4: ...e model Read the sections in the Safety Notes entitled Routine checks before starting and Operating the model be fore attempting to operate the model for the first time Wait for a day with little or n...

Страница 5: ...board 6 A15 A Hose connection 6 Stage Number Component Description Quantity 3 1 A14 Lifebelt 3 A13 A13 A Fire monitor 1 A12 Fire monitor duckboard base 1 A11 A11 B Ventilator 1 A11 A Radar unit 1 A10...

Страница 6: ...ournies sous forme de stade de montage individuels et pr ts tre mis en place Cf la notice qui suit M me sans connaissances pr alables il est possible de r a liser le D sseldorf en quelques heures Le m...

Страница 7: ...al et un comportement conscient du point de vue de la s curit Des erreurs ou un manque d application lors de la construction ou du pilotage sont susceptibles de provoquer des dommages mat riels ou des...

Страница 8: ...moteurs doivent toujours tourner bri vement et allure r duite D solidarisez d abord la liaison accu variateur avant de couper l metteur Attention pour toute intervention sur le bateau veiller ce que l...

Страница 9: ...emorquage 1 A19 A19 B a rateur 1 A19 A a rateur 1 A18 A18 C caillebotis de base de la lance incendie 1 A18 B caillebotis de la lance incendie 1 A18 A lance incendie 1 A16 a rateur 1 A15 A15 B robinett...

Страница 10: ...amento del modello montato Gentile Cliente ha scelto un modello navale quasi pronto all uso del battello dei pompieri D SSELDORF in scala 1 25 fedele all originale della casa robbe Modellsport Per que...

Страница 11: ...erale tutti i pezzi messi in rotazione da un motore presentano costanti rischi di lesioni Non toccare mai tali componenti Attenzione il motore e il regolatore possono raggiungere temperature elevate d...

Страница 12: ...legamento batteria regolatore poi spegnere la trasmittente Attenzione Quando si lavora sull imbarcazione con la bat teria di alimentazione collegata assicurarsi sempre che l elica possa muoversi liber...

Страница 13: ...a bandiera di prua 1 3 1 A28 A28 A Scale 2 A20 Gancio di rimorchio 1 A19 A19 B Ventola 1 A19 A Ventola 1 A18 A18 C Base graticcio lancia antincendio 1 A18 B Graticcio lancia antincendio 1 A18 A Lancia...

Страница 14: ...ade de montage pi ce d signation qt A26 A26 A palonnier d asservissementn long 1 A26 B palonnier d asservissement 3 A26 C timonerie 1 A26 D tringle de servo 1 Fig 2 Assemblez les pi ces A26 A A26 D pa...

Страница 15: ...e propellers to the shafts This is accomplished by screwing the grubscrews into the propellers by a few turns before sliding the propellers onto the shafts Ensure that the grubscrews are located over...

Страница 16: ...couvercle d coutille pont avant 1 A04 A04 C cha ne d ancre 2 A04 B treuil 2 A04 A guindeau 1 A03 A03 A bitte d amarrage 9 A02 gicleurs 10 A01 A01 D m t de pavillon arri re 1 A01 C m t de pavillon ava...

Страница 17: ...vanne 6 A15 A raccord de flexible 6 A14 bou e de sauvetage 3 A13 A13 A lance incendie 1 A12 caillebotis de base de la lance incendie 1 A11 A11 B a rateur 1 A11 A radar 1 A10 A10 B corne de brume 1 A1...

Страница 18: ...3 2 Stade de montage pi ce d signation qt A28 A28 B chelle 1 A19 A19 A a rateur 1 A17 a rateur 1 A16 a rateur 1 A15 A15 B robinetterie de vanne 6 A15 A raccord de flexible 6 A14 bou e de sauvetage 3 A...

Страница 19: ...retoise 4 Mise en place des l ments de l ensemble de r ception Selon vos propres mesures il est possible d installer les ser vos d asservissement et la pompe pour les lances incendie La disposition de...

Страница 20: ...eries 1 x TAM gold contact socket pack of 5 No 4060 1 x TAM gold contact plug pack of 5 No 4061 1 x High flex stranded cable 1 5mm No 4089 Building instructions D SSELDORF fire fighting boat No 1195 N...

Страница 21: ...pompieri D SSELDORF No 1195 R cepteur Charger Accu 6 volts Sch ma lectrique et de c blage du bateau de lutte contre l incendie D SSELDORF Accu 6 volts R alisez un cordon Y de raccordement ou de charge...

Страница 22: ...accumulatore o ricarica 1x Connettore Femmina TAM Oro 5pz No 4060 1x Connettore Maschio TAM Oro 5Pz N 4061 1X Cavetto alta flessibilit 1 5mm No 4089 Building instructions D SSELDORF fire fighting boat...

Страница 23: ...uilding instructions D SSELDORF fire fighting boat No 1195 Notice de construction du bateau de lutte contre l incendie D SSELDORF r f 1195 Istruzioni di montaggio battello dei pompieri D SSELDORF No 1...

Страница 24: ...opean countries with a separate waste collection system Ce symbole signifie que les petits appareils lectriques et lectroniques en fin de vie doivent tre mis au rebut s par ment des ordures m nag res...

Отзывы: