Charter
44
3181
No.
- Poner los alerones en posición neutral, hacer un taladro
desde el borde marginal y encolar un palillo (n.e.)
Foto 90
Lijar el extremo del palillo a ras con el borde marginal.
Fotos 91 y 92
- Se entelan los timones también. Si se quiere hacer fun-
cionar los alerones posteriormente, recortar el film y cort-
ar el palillo.
Foto 93
- Si se conectan los alerones para que funcionen, llevar los
cables prolongadores hacía el exterior después del ente-
lado.
- Para ello, taladrar el forro inferior en la parte delantera,
entre las costillas F2 y F3, para poder llevar los cables
para los servos del alerón hacía el exterior después del
entelado.
- Endurecer los bordes de los taladros con cianocrilato.
- Se entelan los timones separadamente. Después se
instalan las bisagras y se encolan con cianocrilato.
Después de instalar el timón, mecharlo.
Fase de construcción 8, el tren de aterrizaje principal
Nomenclatura
Nº
Denominación
Unidades
H1
Alambre Ø 4 mm. para el tren
de aterrizaje principal
1
H2
Alambre de apoyo Ø 3 mm.
1
H3
Casquillo ovalado
2
H4
Brida para el tren de aterrizaje
4
H5
Tornillo de chapa Ø 2,9 x 9,5
8
H6
Rueda
2
H7
Prisionero con tornillo allen
4
Fotos 94 y 95
- Ensamblar los alambres H1 y H2 con los casquillos ova-
lados H3.
- Descubrir las ranuras para el tren de aterrizaje en la parte
inferior del fuselaje.
- Instalar el tren de aterrizaje, taladrar agujeros del Ø 2
mm. y fijar el tren de aterrizaje con las bridas H4 y los tor-
nillos de chapa H5.
- Soldar bien los alambres del tren de aterrizaje con los
casquillos ovalados.
Fotos 96 y 97
- Fijar las ruedas H6 con los prisioneros H7, permitiendo
que las ruedas giren.
Fase de construcción 9, instalación de los servos, traba-
jos finales
Nomenclatura
Nº
Denominación
Unidades
RC1
Servo para deriva – estabilizador
n.e
2
RC2
Horns para los timones, completos
2 (4)
RC3
Casquillo roscado con tuerca autobloqueante 2 (4)
RC4
Kwick link
2 (4)
RC5
Listón de balsa 4 x 4 mm.
2
RC6
Servo para el alerón,
n.e.
2
RC7
Varillas para el alerón
2
RC8
Receptor,
n.e.
1
RC9
Pinza de descarga de tracción,
n.e.
1
RC10
Conector,
n.e.
1
RC11
Power Pack,
n.e.
1
- Retirar de todos los servos los discos o las palancas de
mando.
Fotos 98 y 99
- Proveer los servos RC1 de piezas amortiguadoras de
goma y de casquillos y ponerlos en posición neutral con
la emisora.
- Instalar los servos del timón de dirección y del timón de
profundidad RC1.
- Enganchar las varillas en forma de Z en las palancas
recortadas de los servos. Introducir las varillas.
- Posicionar la palanca y fijarla con los tornillos para las
palancas de los servos.
- Ajustar el listón R5 y encolarlo en la cuaderna R6.
Encolar muy bien los tubos de guía en el listón.
Fotos 100 y 101
- Instalar los horns RC2 en los timones a ras con las varil-
las – respetar el punto de giro “D”.
- Marcar los taladros Ø 2 mm y hacerlos. Montar los horns
de los timones con los tornillos M2 y las contra-placas.
- Poner los timones en posición media y fijarlos.
- Recortar las varillas, soldar los casquillos roscados y
enroscar la tuerca autobloqueante. Para soldar es conve-
niente poner un resto de madera debajo, para evitar que
el entelado pueda dañarse con el estaño o con la pasta
para soldar.
- Conectar los timones con los kwick links en las varillas.
Servos para los alerones (opcional)
Fotos 102 y 103
- Quitar el film encima de los alojamientos para los servos.
- Conectar los servos con los cables prolongadores e
instalarlos. Hacer taladros de Ø 1,5 mm. y atornillar los
servos.
- Enganchar las palancas recortados de los servos y fijar-
las con el tornillo para la palanca del servo – vigilar que el
ángulo entre la palanca y la varilla sea de 90º. La palanca
del servo debe estar paralela a la línea de las bisagras del
alerón.
- Preparar la varilla y engancharla en la palanca del servo.
Posicionar el horn del timón en el alerón a ras con la varil-
la. Tener en cuenta el punto de giro. Marcar y hacer tala-
dros de Ø 2 mm.
- Atornillar el timón del alerón y enganchar la varilla.
Instrucciones de montaje y de uso