background image

Charter

31

3181

n.

Immagine 60

- Incollare le ordinate R16, R25, R26V e R27V per formare

il muso della fusoliera per la versione a scoppio.

Immagine 61

- Incollare la testa della fusoliera alla fusoliera medesima.

Incollare anche le parti laterali R22 e quelle frontali R23 di
rivestimento. Rifinire il componente R23 seguendo il con-
torno dell’ordinata R26V.

- Levigare accuratamente tutta la parte anteriore della fuso-

liera.

Immagine 62

- Inserire da dietro i 4 dadi V1 nei fori dell’ordinata di testa

Immagine 63

- Fissare il supporto motore V2 alla fusoliera per mezzo di

viti V3.

Immagini 64 e 65

- Posizionare il motore V4 nel suo alloggiamenti effettuan-

do vari tentativi fino a trovare il posizionamento ottimale.
Marcare e ricavare sul lato destro della fusoliera e sulla
parte frontale le scanalature per il sistema di scarico del
motore.

- Ricavare anche la scanalatura per la leva di comando del gas.
- Inserire il motore nel suo supporto, quindi segnare e rea-

lizzare fori Ø 3mm attraverso la flangia del motore.

- Fissare ora il motore in posizione mediante le viti V5.
- Applicare la marmitta al motore verificando di lasciare un

margine sufficiente tra quest’ultima e la fusoliera.

- La scanalatura nella parte frontale della fusoliera viene

coperta mediante una striscia di balsa V6 da 1,5 mm.

Immagine 66

- Disegnare e ricavare un foro Ø 3,5mm nell’ordinata di

testa della fusoliera, in modo che risulti allineato rispetto
alla leva di comando del gas per il successivo collega-
mento con il tirante .

- Portare la lunghezza del tubo guida V7 a 240 mm ca.,

inserirlo nella fusoliera ed incollarla all’ordinata di testa
della fusoliera.

- Saldare la bussola filettata V8 sul tirante e poi avvitarvi

sopra la forcella in plastica V9. Inserire il tirante nella fuso-
liera ed agganciare la forcella alla leva di comando del
gas.

Immagine 67

- Montare sul servo di comando del gasV10 la boccola in

gomma ed il manicotto.

- Tagliare la squadretta del servo.
- Portare mediante la trasmittente il servo in posizione “gas

al massimo”, e spalancare l’apertura sul carburatore al
massimo.

- Portare il tirante alla lunghezza corretta. Saldare la busso-

la filettata V8 ed equipaggiarla con un dado M2. Collegare
il tirante con il servo mediante una forcella V11. 

Immagini 68 e 69

- Fissare sul serbatoio V12 i due raccordi per il collega-

mento (confronta istruzioni allegate).

- Fissare il serbatoio nell’apposito alloggiamento nella

fusoliera mediante degli elementi di gommapiuma prece-
dentemente inseriti.

- Collegare al serbatoio i tubi V13 per la miscela di dimen-

sione sufficientemente lunga (Immagine 70).
Contrassegnare mediante una striscia di nastro isolante il
tubo collegato con la sonda del serbatoio per distinguerlo.

- Rimuovere il motore dal suo alloggiamento.

- Raccomandiamo di isolare il vano serbatoio e quello

motore mediante turapori o vernice trasparente, al fine
di proteggerli contro eventuali fuoriuscite di miscela.

- Inserire il serbatoio nel suo alloggiamento facendo con-

temporaneamente passare i tubi miscela attraverso l’am-
pio foro ricavato nell’ordinata di testa del modello.

- Fissare il serbatoio in posizione mediante un listello

8x8mm V14 appositamente dimensionato. Applicare
poca colla istantanea sul listello per fissarlo, in modo da
poterlo poi rimuovere agevolmente quando si debba
smontare il serbatoio.

Immagine 70

- Inserire il motore e dimensionare i tubi miscela sulla

lunghezza corretta. Il tubo precedentemente segnato
viene collegato al carburatore solo dopo aver completato
definitivamente il montaggio del motore.

- Rimuovere il motore dal suo alloggiamento: verrà definiti-

vamente fissato sul modello solo dopo aver terminato le
operazioni di rivestimento del modello.

Istruzioni di montaggio e d’uso

Fase di montaggio 6, i piani di coda

Elenco componenti per i piani di coda

Nr Pezzo.

Descrizione

Materiale

Dimensione

Q.tà 

L1

Pinna deriva

Balsa

6mm

P.te laser 

1

L2

Deriva

Balsa

6mm

P.te laser

1

L3

Timone direzionale

Balsa

6mm

P.te laser

1

L4

P.te centrale stabilizzatore

Balsa 

8mm

P.te laser

1

L5

Timone di profondità

Balsa

8mm

P.te laser

1

L6

Listello

Balsa

8mm

vedi piano 

12

L7

Listelli terminali/frontali

Balsa

8X3mm            

vedi piano 

5

L8

Rinforzi

Pioppo

3mm

P.te laser

2

L9

Cerniera

Nylon

Componente

8

L10

Perno cerniera (stuzzicadenti) n.i.

Faggio 

ø 2mm 

8

Содержание Charter 3183

Страница 1: ...Assembly and operating instructions Notice de montage et de pilotage Istruzioni di montaggio e d uso Instrucciones de montaje y manejo No 3183...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ced modeller you may wish to deviate from this general guideline Cutting stripwood and sheeting panels to size will leave scrap material don t throw this away immediately as you may need it later for...

Страница 4: ...erlength 1 F22 Leading edge Balsa 8 x 8 mm Overlength 2 F23 Spar Balsa 5 x 8 mm Overlength 4 F24 Aileron spar doubler Balsa 8 x 8 mm Oversize 2 F25 Aileron hinge Nylon 6 F26 Hinge peg toothpick N I Be...

Страница 5: ...ng edge sheeting F18 can now be glued to the structure as shown in Sections A A and B B This is the procedure apply fast setting white glue to all the joint surfaces lay the sheeting panel on top and...

Страница 6: ...er cut 1 R15 Cabin glazing frame Poplar ply 3 mm Laser cut 1 R17 Rear former Poplar ply 3 mm Laser cut 1 R18 Rear former Poplar ply 3 mm Laser cut 1 R19 Rear fuselage bottom Poplar ply 3 mm Laser cut...

Страница 7: ...the front nose panel R14 to the fuselage Stage 4 electric power system Part No Description Material Dimensions No off R16 Former Poplar ply 3 mm Laser cut 1 R22 Motor mount side fairing Balsa 8 mm La...

Страница 8: ...speed controller cables for the flight battery back into the fuselage Fig 57 Cut the balsa strips E4 to E7 to length to form the battery tray and glue the parts together at right angles Note if you a...

Страница 9: ...the full throttle position from the transmitter and open the carburettor barrel fully Cut the pushrod to the correct length solder the threaded coupler V8 to the end and screw an M2 locknut on it Con...

Страница 10: ...f the wing retaining screw on the screw support R10 R11 by twisting a drill through the hole in the ribs F1 Remove the wing and drill the hole 6 mm Figs 79 and 80 Open up the hole in the support to 7...

Страница 11: ...I 2 RC2 Control surface horn complete 2 4 RC3 Threaded coupler and locknut 2 4 RC4 Clevis 2 4 RC5 Balsa strip 4 x 4 mm 2 RC6 Aileron servo N I 2 RC7 Aileron pushrod 2 RC8 Receiver N I 1 RC9 Strain re...

Страница 12: ...r index fingers held close to the fuselage Ideally the model will now balance level with the nose angled slightly down If necessary move the flight battery or the receiver battery forward or aft sligh...

Страница 13: ...nd launch ask an experienced friend to launch for you He should be confi dent of giving the aeroplane a firm launch The model must be launched straight into any breeze Switch the motor on and give the...

Страница 14: ...ntoilage En fon ction du niveau de l exp rience de chacun dans la con struction de mod les il est possible de proc der diff rem ment Conserver les chutes baguettes et de planchettes de coff rage ils s...

Страница 15: ...12 x 12 mm D coupe 1 F 21 raccord d aile h tre 5 mm rond D coupe 1 F 22 bord d attaque balsa 8 x 8 mm D coupe 2 F 23 longerons balsa 5 x 8 mm D coupe 4 F 24 renfort de traverse d aileron balsa 8 x 8...

Страница 16: ...l Coller le coffrage de bord d attaque de l extrados F18 selon les indications de la coupe A A B B Pour ce faire enduire toutes les surfaces encoller d une colle blanche s chage rapide mettre le coffr...

Страница 17: ...tage et d utilisation Liste des pi ces composant le gros uvre du fuselage N D signation Mat riau Cotes Nbre de pi ce B 1 flanc du fuselage bouleau 3 mm l ment coup au laser 2 B 2 doublure de l assise...

Страница 18: ...flancs du fuselage de mani re sym trique en queue de fuselage Mettre les couples R17 et R 18 en place et les coller Coller le plancher de fuselage arri re R19 Coller les l ments d extrados de fuselage...

Страница 19: ...re de l accu au cotes indiqu es et coller les l ments ensemble per pendiculairement noter Si vous utilisez un autre accu que celui que nous recommandons effectuer les ajuste ment qui s imposent Fig 58...

Страница 20: ...longueur appropri e Souder la dou ille taraud e V8 en place et la munir d un contre crou M2 Raccorder la tringle au servo l aide de la chape V11 Fig 68 et 69 Munir le r servoir V12 selon la notice jo...

Страница 21: ...ge de la vis de fixation de l aile au travers des nervures F 1 sur le support R 10 R 11 et percer avec une m che de 6 mm Fig 79 et 80 Porter le trou 7 mm Mettre l crou noy en place par dessous et l cr...

Страница 22: ...ontre crou 2 4 RC4 chape 2 4 RC5 baguette de balsa 4 x 4 mm 2 RC6 servo d aileron n c 2 RC7 timonerie des ailerons 2 RC8 r cepteur n c 1 RC9 dispositif de d charge n c 1 RC10 cordon interrupteur n c 1...

Страница 23: ...au voisinage du fuselage et laisser le mod le en suspens Le mod le atteint sa position id ale lorsqu il reste en quilibre sur les doigts avec le nez l g rement piqueur plus bas que la queue tablir d f...

Страница 24: ...ols on choisira de pr f rence une grande prairie exempte d obstacles arbre grillage lignes haute tension etc Effectuer nouveau un essai des fonctions Pour le lancement du mod le la main il est recomma...

Страница 25: ...i prima di rivestirli L utente pu comunque decidere perso nalmente la sequenza delle operazioni in base alla propria esperienza Conservare le piccole parti di scarto rimanenti dai listelli e dalle ass...

Страница 26: ...ento ali Faggio 5mm tondo Sezione 1 F22 Bordo d entrata Balsa 8x8mm Sezione 2 F23 Longherone Balsa 5x8mm Sezione 4 F24 Rinforzo alettoni Balsa 8x8mm Sezione 2 F25 Cerniera alettoni Nylon 6 F26 Perno c...

Страница 27: ...Incollare il rivestimento per il bordo superiore F18 secon do lo schema A A B B Applicare colla rapida per legno su tutte le superfici di incollaggio Applicare quindi il rive stimento e fissarlo sul...

Страница 28: ...olle gamento delle ali Le altre operazioni necessarie verranno effettuate dopo il completamento della fusoliera e dei piani di coda Istruzioni di montaggio e d uso Elenco componenti per l assemblaggio...

Страница 29: ...del finestrino frontale R15 Immagine 40 Restringere simmetricamente le pareti laterali della fuso liera in corrispondenza della zona di coda Inserire le ordinate R17 e R18 ed incollarle Incollare pos...

Страница 30: ...ello stesso colore Immagine 56 Condurre i cavi del regolatore verso la coda del modello Immagine 57 Tagliare i listelli E4 E7 per formare l alloggiamento della batteria quindi incollarli tra loro ad a...

Страница 31: ...ra sul carburatore al massimo Portare il tirante alla lunghezza corretta Saldare la busso la filettata V8 ed equipaggiarla con un dado M2 Collegare il tirante con il servo mediante una forcella V11 Im...

Страница 32: ...issaggio delle ali Forare le centine di collegamento F1 ed anche il sostegno R10 R11 Immagini 79 e 80 Realizzare un foro 7mm vedi immagine Inserire dal basso un dado e premerlo per mezzo di una pinza...

Страница 33: ...ettato con dado 2 4 RC4 Forcella 2 4 RC5 Listello balsa 4 x 4 mm 2 RC6 Servo timone n i 2 RC7 Tiranteria alettoni 2 RC8 Ricevente n i 1 RC9 Ponte n i 1 RC10 Cavo interruttore n i 1 RC11 Power Pack n i...

Страница 34: ...cino alla fusoliera e lasciarlo pen dolare La posizione ottimale del baricentro prevede che il modello rimanga in equilibrio in tale configurazione con il naso leggermente inclinato in basso Spostando...

Страница 35: ...to in una giornata con vento quasi assente Un ampio prato piano privo di ostacoli alberi steccai pali dell alta tensione etc rappresenta la superficie ideale per il primo volo Compiere nuovamente una...

Страница 36: ...on strucci n en bruto del fuselaje y volver a retirar los diferen tes componentes antes de entelar Seg n la experiencia de construcci n que Vd tenga puede ser que no sea necesario hacerlo as Guardar r...

Страница 37: ...F 18 Forro superior borde ataque balsa 1 5x85x740 recorte 2 F 19 Aler n balsa pieza con forma 2 F 20 Uni n semi alas pino 12x12 mm recorte 1 F 21 Uni n semi alas haya 5 mm barra redonda recorte 1 F 22...

Страница 38: ...8 seg n secci n A A B B Para ello cubrir todas las superficies a encolar con cola blanca de r pido secaje posicionar los forros y fijarlos en el list n principal superior Presionar el forro hac a dela...

Страница 39: ...l del fuselaje chopo 3 mm Pieza recortada con laser 2 R 2 Refuerzo soporte del ala chopo 3 mm Pieza recortada con laser 2 R 3 Cuaderna chopo 3 mm Pieza recortada con laser 1 R 4 Cuaderna chopo 3 mm Pi...

Страница 40: ...ma sim trica Introducir y encolar las cuadernas R17 y R18 Encolar el suelo trasero del fuselaje R19 Encolar el lomo del fuselaje R20 R21 Fotos 41 y 42 Recortar e introducir los tubitos de gu a R29 par...

Страница 41: ...encolarlos en ngulo recto Nota Si se utiliza otra bater a adaptar el ancho Foto 58 Introducir el soporte de la bater a en el fuselaje de tal manera que el travesa o delantero toque cuaderna R4 Encola...

Страница 42: ...abrir el carburador del todo Recortar la varilla Soldar el casquillo roscado V8 y pro veerlo de una tuerca autobloqueante M 2 Conectar la varilla con kiwck link V11 en el servo Fotos 68 y 69 Proveer e...

Страница 43: ...ro para el tornillo de fijaci n del ala a trav s de las costillas F 1 en el soporte R 10 R 11 Di metro del tala dro 6 mm Fotos 79 y 80 Hacer un taladro de 7 mm Introducir la tuerca autoblo queante des...

Страница 44: ...Kwick link 2 4 RC5 List n de balsa 4 x 4 mm 2 RC6 Servo para el aler n n e 2 RC7 Varillas para el aler n 2 RC8 Receptor n e 1 RC9 Pinza de descarga de tracci n n e 1 RC10 Conector n e 1 RC11 Power Pac...

Страница 45: ...mente Fijar el ala en el fuselaje Marcar el centro de gravedad C G en ambos lados del fuselaje Poner los dedos ndices en el centro de gravedad debajo del ala cerca del fuselaje levantar el modelo y de...

Страница 46: ...le Como terreno para los primeros vuelos es adecuado un prado grande y plano sin obst culos rboles vallas l neas de alta tensi n etc Volver a hacer una prueba del funcionamiento Si quiere despegar el...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...ts interdites sans autorisation crite expresse de la Soci t robbe Modellsport GmbH Co KG La informaci n facilitada no responsabiliza al fabricante respecto a modificaciones t cnicas y o errores Copyri...

Отзывы: