Roadstar MIX-730P Скачать руководство пользователя страница 9

Italiano

Italiano

5.

Questo apparecchio è dotato di un pulsante turbo che permette un accesso immediato
alla potenza massima dell’apparecchio. (Fig.3)

6.

Dopo l’uso, posizionare la manopola di controllo su “0”.

7.

Scollegare l’apparecchio.

8.

Espellere le fruste o i ganci impastatori premendo il pulsante eject. (Fig.4)

FUNZIONAMENTO AUTOMATICO CON UTILIZZO  CONTENITORE  ROTANTE

9.

Porre la ciotola sulla base. (Fig.5)

10. Montare l’unità principale sul braccio di supporto. (Fig.6)
11. Immergere  le  fruste  o  i  ganci  nel  contenitore  e  accendere  l’apparecchio  ruotando  la

manopola di controllo verso destra sulla posizione “1”~”5". (Fig.7)

12. Togliere l’unità principale. Premere il pulsante bracket. (Fig.8)
13. Quando il braccio di supporto viene sbloccato, premere il pulsante stand. (Fig.9)

ATTENZIONE:

1. Dopo 5 minuti di utilizzo continuo, spegnere l’apparecchio per qualche minuto prima di

ricominciare ad usarlo

2. Non utilizzarlo per più di 5 minuti consecutivi.

GUIDA

15

16

 VELOCITÀ

DESCRIZIONE

1

Questa è la velocità iniziale ideale per ingredienti secchi come farina, burro e patate.

   2

Velocità iniziale ideale per mescolare gli ingredienti liquidi per condire le insalate.

   3

Per frullare l’impasto per torte e pani veloci.

  4

Per montare a crema il burro e lo zucchero, le creme e altri alimenti dolci, etc.

  5

Per montare a neve le uova, preparare glassa, purea, panna montata, etc.

TURBO

Stessa velocità “5”

CURA E MANUTENZIONE

1.

Togliere la spina dalla presa di alimentazione.

2.

Pulire l’apparecchio con un panno umido.

3.

Pulire le fruste o i ganci impastatori sotto l’acqua o nella lavastoviglie. Sciacquare

e asciugare.
4.

Si raccomanda di pulire gli accessori subito dopo avere utilizzato l’apparecchio.

Permette di rimuovere il cibo attaccato sugli accessori. Il fatto di evitare che i
residui di cibo si secchino agevola la pulizia e evita il proliferare di batteri.

SPECIFICHE TECNICHE

Alimentazione

230V ~ 50 Hz

Potenza

300 Watt

Le caratteristiche ed il design sono soggetti a variazioni senza preavviso.

Corretto smaltimento del prodotto -

(rifiuti elettrici ed elettronici)

II marchio riportato sul prodotto e sulla sua documentazione indica che il
prodotto non deve essere smaltito can altri rifiuti domestici al termine del
ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati
dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare questo
prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire
il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale
e stato acquistato il prodotto a l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni
relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare
i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve
essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.

Содержание MIX-730P

Страница 1: ...rk of Roadstar S A Switzerland All rights reserved Instructionmanual Bedienungsanleitung Manueld instructions Manualed istruzioni Manual de instrucciones Manual de instru es www roadstar com Roadstar...

Страница 2: ...out of reach of children Inspect the power cable and appliance regularly If any defect is found do not operate Do not attempt to repair the unit yourself but take it to an authorised repairer Defecti...

Страница 3: ...rts etc 5 For beating eggs cooked icings whipping potatoes whipping cream etc TURBO Same speed 5 CARE MAINTENANCE 1 Unplug the appliance 2 Clean the body of the appliance using only a dump cloth 3 Cle...

Страница 4: ...n sondern bringen Sie es zu einem autorisierten Reparaturdienst Besch digte Netzkabel k nnen nur von einer qualifizierten Fachkraft durch ein entsprechendes Kabel ersetzt werden da hierzu spezielle We...

Страница 5: ...r Zubereitung von S speisen und Desserts 5 Zum Schlagen von Eiern Sahne Kartoffelp ree Zuckerguss usw TURBO Siehe Beschreibung f r Stufe 5 PFLEGE UND WARTUNG 1 Ziehen Sie den Ger testecker 2 S ubern S...

Страница 6: ...ors de port e des enfants V rifiez r guli rement l appareil et le codon d alimentation Si vous vous apercevez de la pr sence d un d faut n utilisez pas l appareil Ne tentez pas de r parer l appareil v...

Страница 7: ...langer des ingr dients liquides de la vinaigrette 3 Pour mixer la pr paration d un g teau ou d un pain clair 4 Pour battre en cr me du beurre et du sucre des sucreries des desserts etc 5 Pour battre l...

Страница 8: ...rsi ad un riparatore autorizzato La sostituzione del cavo di alimentazione difettoso deve essere effettuata solamente da personale qualificato in quanto l operazione richiede utensili speciali Tenere...

Страница 9: ...ANUTENZIONE 1 Togliere la spina dalla presa di alimentazione 2 Pulire l apparecchio con un panno umido 3 Pulire le fruste o i ganci impastatori sotto l acqua o nella lavastoviglie Sciacquare e asciuga...

Страница 10: ...l aparato a un servicio t cnico autorizado La sustituci n de los cables de alimentaci n defectuosos nicamente podr realizarla el personal calificado paraello ya queserequierenherramientas especialespa...

Страница 11: ...O Velocidad igual a la velocidad 5 CURA Y MANUTENCI N 1 Desenchufe el aparato 2 Limpie el cuerpo del aparato con un pa o h medo 3 Limpie los brazos a mano o en el lavaplatos Enju guelos y s quelos 4 S...

Страница 12: ...substitui o exige ferramentas especiais Mantenha o aparelho e o cabo ao abrigo da radia o directa do sol da humidade e de rebordos cortantes ou outros perigos Nunca utilize o aparelho sem estar a pre...

Страница 13: ...quina de lavar loi a Enxag e e seque 4 Quando terminar de usar o aparelho fortemente recomendado que limpe os acess rios imediatamente Isso permitir remover quaisquer alimentos aderentes aos acess rio...

Отзывы: