Roadstar MIX-730P Скачать руководство пользователя страница 3

English

English

3

4

2.

Plug in the appliance.

3.

Depending on the quantity to be prepared. Place the ingredients in an appropriate container.

4.

Plunge the beaters or hooks into the container and start the appliance by turning the control
knob to the right in position "1"~"5". (Fig.2).

5.

The appliance is equipped with a turbo button, which allows you instant access to the full
power of your appliance. (Fig.3)

6.

When you have finished using it, reset the control knob to position "0".

7.

Unplug the appliance.

8.

Eject the beaters or dough hooks by pushing the eject handle. (Fig.4)

AUTOMATIC USE WITH ROTATING BOWL

9.

Place the bowl in the stand. (Fig.5)

10. Mount the main unit onto the bracket. (Fig.6)
11. Plunge the beaters or hooks into the container and start the appliance by turning the control

knob to the right in position "1"~"5". (Fig.7)

12. Take out the main unit. Please press the bracket button. (Fig.8)
13. When turn the bracket, you must be press stand button. (Fig.9)

CAUTION:

1. After 5 minutes continuous use, allow a few minutes rest before next use.

2. Do not operate more then 5 minutes at one time.

MIXING GUIDE

  SPEED

DESCRIPTION

   1

This is a good starting speed for bulk and dry foods such as flour, butter
and potatoes.

  2

Best speeds to start liquid ingredients for mixing salad dressings.

3

For mixing cakes and quick breads.

 4

For creaming butter and sugar ,beating uncooked candy, desserts, etc.

5

For beating eggs, cooked icings, whipping potatoes, whipping cream, etc.

TURBO

Same speed "5"

CARE & MAINTENANCE

1.

Unplug the appliance.

2.

Clean the body of the appliance using only a dump cloth.

3.

Clean the beaters or dough hooks under running water or in the dishwasher. Rinse and dry.

4.   On completion of using your appliance it is strongly recommended that you clean the
accessories immediately. This will remove any clinging food from the accessories.
Preventing bath drying out of the residue food, making  cleaning easier, and the possibility
of bacterial growth.

SPECIFICATIONS

 Power supply

230AC/50 Hz

Consumption

300 Watt

Specifications  and  design  are  subject  to  possible  modifications  without  notice  due  to

improvement.

Correct  Disposal  of  This  Product

(Waste Electrical & Electronic Equipment)

This marking shown on the product or its literature, indicates that it should

not be disposed with other household wastes at the end of its working life.

To  prevent  possible  harm  to  the  environment  or  human  health  from

uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes

and  recycle  it  responsibly  to  promote  the  sustainable  reuse  of  material

resources.

Household users should contact either the retailer where they purchased

this product, or their local government office, for details of where and how

they can take this item for environmentally safe recycling.

Business  users  should  contact  their  supplier  and  check  the  terms  and

conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with

other  commercial  wastes  for  disposal.

Содержание MIX-730P

Страница 1: ...rk of Roadstar S A Switzerland All rights reserved Instructionmanual Bedienungsanleitung Manueld instructions Manualed istruzioni Manual de instrucciones Manual de instru es www roadstar com Roadstar...

Страница 2: ...out of reach of children Inspect the power cable and appliance regularly If any defect is found do not operate Do not attempt to repair the unit yourself but take it to an authorised repairer Defecti...

Страница 3: ...rts etc 5 For beating eggs cooked icings whipping potatoes whipping cream etc TURBO Same speed 5 CARE MAINTENANCE 1 Unplug the appliance 2 Clean the body of the appliance using only a dump cloth 3 Cle...

Страница 4: ...n sondern bringen Sie es zu einem autorisierten Reparaturdienst Besch digte Netzkabel k nnen nur von einer qualifizierten Fachkraft durch ein entsprechendes Kabel ersetzt werden da hierzu spezielle We...

Страница 5: ...r Zubereitung von S speisen und Desserts 5 Zum Schlagen von Eiern Sahne Kartoffelp ree Zuckerguss usw TURBO Siehe Beschreibung f r Stufe 5 PFLEGE UND WARTUNG 1 Ziehen Sie den Ger testecker 2 S ubern S...

Страница 6: ...ors de port e des enfants V rifiez r guli rement l appareil et le codon d alimentation Si vous vous apercevez de la pr sence d un d faut n utilisez pas l appareil Ne tentez pas de r parer l appareil v...

Страница 7: ...langer des ingr dients liquides de la vinaigrette 3 Pour mixer la pr paration d un g teau ou d un pain clair 4 Pour battre en cr me du beurre et du sucre des sucreries des desserts etc 5 Pour battre l...

Страница 8: ...rsi ad un riparatore autorizzato La sostituzione del cavo di alimentazione difettoso deve essere effettuata solamente da personale qualificato in quanto l operazione richiede utensili speciali Tenere...

Страница 9: ...ANUTENZIONE 1 Togliere la spina dalla presa di alimentazione 2 Pulire l apparecchio con un panno umido 3 Pulire le fruste o i ganci impastatori sotto l acqua o nella lavastoviglie Sciacquare e asciuga...

Страница 10: ...l aparato a un servicio t cnico autorizado La sustituci n de los cables de alimentaci n defectuosos nicamente podr realizarla el personal calificado paraello ya queserequierenherramientas especialespa...

Страница 11: ...O Velocidad igual a la velocidad 5 CURA Y MANUTENCI N 1 Desenchufe el aparato 2 Limpie el cuerpo del aparato con un pa o h medo 3 Limpie los brazos a mano o en el lavaplatos Enju guelos y s quelos 4 S...

Страница 12: ...substitui o exige ferramentas especiais Mantenha o aparelho e o cabo ao abrigo da radia o directa do sol da humidade e de rebordos cortantes ou outros perigos Nunca utilize o aparelho sem estar a pre...

Страница 13: ...quina de lavar loi a Enxag e e seque 4 Quando terminar de usar o aparelho fortemente recomendado que limpe os acess rios imediatamente Isso permitir remover quaisquer alimentos aderentes aos acess rio...

Отзывы: