Roadstar MIX-730P Скачать руководство пользователя страница 10

Español

Español

17

18

MIX-730P

Batidora  de  mano  con  soporte  y  bol

Antes del empleo

Remover con cuidado el hervidor de su embalaje.
Conservar,  si  se  desea,  el  embalaje  por  un  empleo  futuro.    De  otra  manera  eliminar  el
Recomendamos la lectura cuidadosa de este manual para poderse familiarizar con su nuevo
hervidor antes de utilizarlo por la primera vez. Recomendamos conservar este manual para
futuras consultaciones.

CONTENIDO DEL EMBALAJE

Batidora de mano con soporte y bol  MIX-730P + accesorios

Manual de instrucción

Garantía

SEGURIDAD ELÉCTRICA

Aviso:

Lea atentamente estas instrucciones de seguridad antes de conectar el electrodoméstico

a la alimentación eléctrica. Asegurése que la tensión eléctrica sea la misma de aquella indicada
en la placa aplicada en el aparato.
Este electrodoméstico ha sido proyectado para funcionar con 230 V AC 50 Hces. Conectarlo a
cualquiera otra fuente de alimentación puede causar daño al aparato. No deje que el aparato
quede expuesto a la lluva o la humedad.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar el aparato.

Guarde estas instrucciones, la tarjeta de garantía, el recibo de compra y, siempre que sea
posible, la caja, junto con el embalaje interior.

Este aparato ha sido concebido únicamente para uso doméstico, no para uso comercial.

 Desconecte la unidad de la red eléctrica cuando no la esté utilizando, cuando vaya a
introducir o retirar los brazos batidores o trituradores, para su limpieza y en caso de avería.

Antes  de  realizar  cualquier  operación,  desconecte  la  clavija  del  enchufe  de  la  red  de
alimentación tirando de la propia clavija, y nunca del cable.

No deje la unidad en funcionamiento sin vigilancia. De este modo, protegerá a los niños de
los peligros relacionados con los aparatos eléctricos.

Seleccione una ubicación y posición adecuadas para la utilización del aparato, fuera del
alcance de los niños.
Examine el cable de alimentación y el aparato con regularidad. No utilice la unidad si,
durante la inspección, encuentra algún defecto.

No intente reparar la unidad usted mismo. Lleve el aparato a un servicio técnico autorizado.
La sustitución de los cables de alimentación defectuosos únicamente podrá realizarla el
personal calificado para ello, ya que se requieren herramientas especiales para el proceso.

Mantenga el aparato y el cable alejados del calor radiante directo del sol, de la humedad,
de los bordes afilados y de otros peligros.

 •

No utilice nunca el aparato sin prestar la atención adecuada. Desconecte siempre la unidad
cuando no la esté utilizando, aunque sólo sea por un momento.

Introduzca únicamente piezas originales (brazo batidor, brazo triturador).

No utilice la unidad en el exterior.

No sumerja el aparato en agua ni en otros líquidos, ni permite que entre en contacto con
ellos. No utilice la unidad con las manos húmedas o mojadas.

En el caso de que el aparato se humedezca o moje, desconéctelo de la red eléctrica. No
introduzca las manos en agua.

Utilice este aparato únicamente para el uso con el que ha sido diseñado.

No toque nunca los brazos batidores o amasadores. Mientras los accesorios del aparato
estén en funcionamiento, aleje de ellos cualquier objeto colgante, como el cabello o las
vestimentas holgadas.

Instrucciones de seguridad específicas de este aparato

No toque las herramientas giratorias mientras continúen en movimiento. Espere hasta
que se detengan por completo.

Para evitar salpicaduras, introduzca completamente el brazo batidor o triturador en los
alimentos antes de encender la unidad.

Utilice este aparato únicamente para mezclar o remover productos de alimentación.

CARACTERÍSTICAS

A.

Mando de control

B.

Mango de expulsión

C.

Botón turbo

D.

Carcasa

E.

Brazo batidor

F.

Vaso

G.

Brazo  amasador

H.

Soporte

I.

Botón de soporte

J.

Botón de pie

K.

Pie

EMPLEO

Antes de usar su aparato la primera vez, limpie los varios accesorios del aparato
con cuidado.

USO MANUAL

1.

Introduzca el brazo batidor o amasador hasta que quede bloqueado en su lugar. Cuando
el accesorio incorpore una corona dentada, introdúzcalo en la abertura del aparato indicada
con una corona dentada similar (fig.1).

2.

Enchufe el aparato.

3.

Coloque los ingredientes en un recipiente adecuado para la cantidad de comida que desee
preparar.

4.

Introduzca el brazo en el recipiente y encienda la unidad. Para ello, gire el mando de
control hasta la posición deseada (entre “1” y “5”) (fig.2).

Содержание MIX-730P

Страница 1: ...rk of Roadstar S A Switzerland All rights reserved Instructionmanual Bedienungsanleitung Manueld instructions Manualed istruzioni Manual de instrucciones Manual de instru es www roadstar com Roadstar...

Страница 2: ...out of reach of children Inspect the power cable and appliance regularly If any defect is found do not operate Do not attempt to repair the unit yourself but take it to an authorised repairer Defecti...

Страница 3: ...rts etc 5 For beating eggs cooked icings whipping potatoes whipping cream etc TURBO Same speed 5 CARE MAINTENANCE 1 Unplug the appliance 2 Clean the body of the appliance using only a dump cloth 3 Cle...

Страница 4: ...n sondern bringen Sie es zu einem autorisierten Reparaturdienst Besch digte Netzkabel k nnen nur von einer qualifizierten Fachkraft durch ein entsprechendes Kabel ersetzt werden da hierzu spezielle We...

Страница 5: ...r Zubereitung von S speisen und Desserts 5 Zum Schlagen von Eiern Sahne Kartoffelp ree Zuckerguss usw TURBO Siehe Beschreibung f r Stufe 5 PFLEGE UND WARTUNG 1 Ziehen Sie den Ger testecker 2 S ubern S...

Страница 6: ...ors de port e des enfants V rifiez r guli rement l appareil et le codon d alimentation Si vous vous apercevez de la pr sence d un d faut n utilisez pas l appareil Ne tentez pas de r parer l appareil v...

Страница 7: ...langer des ingr dients liquides de la vinaigrette 3 Pour mixer la pr paration d un g teau ou d un pain clair 4 Pour battre en cr me du beurre et du sucre des sucreries des desserts etc 5 Pour battre l...

Страница 8: ...rsi ad un riparatore autorizzato La sostituzione del cavo di alimentazione difettoso deve essere effettuata solamente da personale qualificato in quanto l operazione richiede utensili speciali Tenere...

Страница 9: ...ANUTENZIONE 1 Togliere la spina dalla presa di alimentazione 2 Pulire l apparecchio con un panno umido 3 Pulire le fruste o i ganci impastatori sotto l acqua o nella lavastoviglie Sciacquare e asciuga...

Страница 10: ...l aparato a un servicio t cnico autorizado La sustituci n de los cables de alimentaci n defectuosos nicamente podr realizarla el personal calificado paraello ya queserequierenherramientas especialespa...

Страница 11: ...O Velocidad igual a la velocidad 5 CURA Y MANUTENCI N 1 Desenchufe el aparato 2 Limpie el cuerpo del aparato con un pa o h medo 3 Limpie los brazos a mano o en el lavaplatos Enju guelos y s quelos 4 S...

Страница 12: ...substitui o exige ferramentas especiais Mantenha o aparelho e o cabo ao abrigo da radia o directa do sol da humidade e de rebordos cortantes ou outros perigos Nunca utilize o aparelho sem estar a pre...

Страница 13: ...quina de lavar loi a Enxag e e seque 4 Quando terminar de usar o aparelho fortemente recomendado que limpe os acess rios imediatamente Isso permitir remover quaisquer alimentos aderentes aos acess rio...

Отзывы: