background image

AVERTISSEMENT: Éteignez l’appareil (OFF) et débranchez le
cordon à la prise avant de détacher le CORDON À
DÉSACCOUPLEMENT SureRELEASE™.
ATTENTION:

• N’immergez le cordon amovible dans absolument aucun liquide.
• N’essayez pas de neutraliser le connecteur magnétique SureRELEASE™

en attachant le cordon de façon permanente à l’appareil. 

• Ne mettez pas d’épingles, etc. dans les trous de la douille aimantée.
• N’employez pas de laine d’acier pour nettoyer les contacts aimantés.

REMARQUE:

Ne nettoyez la friteuse que lorsqu’elle a totalement refroidi.

1. Réglez la friteuse à l’arrêt. 
2. Débranchez la friteuse et attendez qu’elle refroidisse complètement.
3. Sortez le connecteur SureRELEASE™ de la douille de la friteuse.
4. Enlevez le couvercle.
5. Ouvrez le couvre-filtres et sortez les filtres.
6. Sortez le panier à friture de la cuve. Lavez-le à l’eau savonneuse

chaude. Rincez-le et asséchez-le avec soin.

7. Levez l’ensemble du tableau de commande pour le séparer de l’avant

de la friteuse. Le tableau de commande et l’élément chauffant ne
doivent jamais être immergés dans l’eau ou dans tout autre liquide.
Nettoyez délicatement ces deux pièces avec un linge imbibé d’une
solution savonneuse ou d’eau claire, puis asséchez-les à fond.

8. Sortez prudemment la cuve en la levant tout droit, en la tenant par son

rebord. Rangez l’huile dans un récipient hermétique. Voyez les
conseils pratiques relatifs à l’huile.  

AVERTISSEMENT:

Ne sortez la cuve qu’après le refroidissement total

et le débranchement.

9. Lavez le panier à friture, le couvercle et la cuve à l’eau savonneuse

chaude – à l’aide d’une éponge ou d’un linge. Rincez-les avec soin à
l’eau chaude puis asséchez-les.

-F8-

SOINS ET ENTRETIEN

-F9-

SOINS ET ENTRETIEN (SUITE)

10. Assurez-vous que le couvercle ainsi que la cuve soient absolument

secs après leur lavage et avant de recommencer à les utiliser.

11. Mettez la cuve dans la jupe.
12. Après le nettoyage, replacez l’ensemble du tableau de commande

sur la carrosserie. L’ensemble du tableau de commande doit être
solidement immobilisé à l’arrière de la carrosserie, sans quoi la
friteuse ne fonctionnera pas. (Voyez les instructions fournies à ce
sujet en page 5.)

13. Placez le panier à friture dans la cuve.
14. Placez un filtre à huile blanc propre au fond du couvercle, puis un

filtre anti-odeurs à charbon noir et enfin le couvre-filtres.

15. Retirez le collecteur de condensation.

REMARQUE:

Le collecteur de condensation, qui se trouve à l’arrière

de la friteuse, recueille l’eau qui se condense à l’intérieur du
couvercle lorsque vous ouvrez le couvercle à la fin de la cuisson.
N’oubliez pas de le vider et de le nettoyer (il suffit de le rincer à l’eau

DÉMONTAGE ET REMONTAGE DU COUVERCLE

Pour démonter le couvercle, pressez le bouton dégage-couvercle puis
levez le couvercle à la verticale en le tirant tout droit vers le haut. Inversez
ces directives pour le remonter de la position verticale à la position
fermée. Lors de la remise en place, le ressort du couvercle doit être
introduit devant la pince de métal qui se trouve sur la jupe de la friteuse. 

REMARQUE:

Enlevez toujours le couvercle avant de vider la cuve et

avant de la nettoyer.

ATTENTION:

Le couvercle doit être en place pour l’utilisation de la

friteuse.

CZF725-CN_07EFM1.qxd  3/19/07  9:26  Page 25

Содержание CZF725-CN

Страница 1: ... or an authorized JCS service center Further the warranty does not cover Acts of God such as fire flood hurricanes and tornadoes What are the limits on JCS s Liability JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express implied or statutory warranty or condition Except to the extent prohibited by applicable law any implied warranty or condition o...

Страница 2: ...d in any manner Contact Customer Service see warranty for examination repair or electrical or mechanical adjustment 7 The use of accessory attachments not recommended by the manufacturer may result in injury 8 Do not use outdoors 9 Do not let cord hang over edge of table or countertop or touch hot surfaces including the stove 10 Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated o...

Страница 3: ...ll ice crystals are removed from the food and food is completely dry Excessive water and ice can cause the oil to splatter and or overflow Coated foods bread crumbs batters etc are best for deep frying The coating acts as a protective layer keeping food moist on the inside and crisp on the outside For best results defrost frozen foods for 20 minutes prior to frying Fry foods at the correct tempera...

Страница 4: ...e minute is remaining the timer will display seconds At the end of the desired time a set of 10 beeps will be heard After another 20 seconds a set of 10 more beeps will be heard The timer will shut off in energy saving mode This will not shut off the Fryer You must complete Step 6 to do so Reset the timer by pressing and holding the button for 2 seconds during countdown 11 After time is up turn te...

Страница 5: ...pletely dry after washing and before use 11 Insert Oil Reservoir back into Housing 12 After cleaning reassemble Control Panel Assembly onto the Housing The Control Panel Assembly must be attached properly to the front of the housing or the fryer will not operate See page 5 for instructions for Proper Assembly 13 Place Frying Basket into Oil Reservoir 14 Insert clean white Grease Filter on the bott...

Страница 6: ...t a small screwdriver into the slot next to the timer display and pop out the whole timer 2 Remove battery and replace with battery type LR44 3 Line up the timer with the hole and push the timer back into the housing until it snaps into place NOTE Replace every 3 months or after 12 uses 1 Open the Filter Cover and remove filters 2 White foam Grease Filter may be washed in hot soapy water Allow to ...

Страница 7: ...rmal temperatures Strong oil discoloration A rancid smell Excessive foaming around the frying food Oil darkens with use because the oil and food molecules burn when subjected to high prolonged heat The more you use an oil the more slowly it will pour Its viscosity changes because of changes to the oil s molecular structure When smoke appears on the oils surface before the temperature reaches 375 F...

Страница 8: ...CHICKEN 2 eggs separated 1 4 teaspoon ground black pepper 1 tablespoon oil or butter 3 4 cup flat beer 1 teaspoon salt 11 3 cup all purpose flour Preheat oil to 375 F 190 C for chicken or 320 F 160 C for fish Beat egg yolks with oil butter salt and pepper Alternately add the beer and flour to mixture Beat ingredients well and refrigerate for 3 to 12 hours When you are ready to use mixture carefull...

Страница 9: ...majeure comme incendies inondations ouragans et tornades Quelles sont les limites de la responsabilité de JCS JCS n assume aucune responsabilité pour les dommages accessoires ou indirects résultant du non respect de toute garantie ou condition explicite implicite ou générale Sauf dans la mesure interdite par la législation pertinente toute garantie implicite de qualité marchande ou d application à...

Страница 10: ...parer ou ajuster s il y a lieu 7 L utilisation d accessoires n étant pas conseillés par Rival peut être source de blessures 8 Ne vous servez pas de cet appareil à l air libre 9 Veillez à ce que le cordon ne pende pas de table ou plan de travail et ne touche pas à une surface chaude y compris à la cuisinière 10 Ne placez l appareil ni sur ni près d un feu à gaz ou électrique ni dans un four chaud 1...

Страница 11: ...excessive fait émulsionner et déborder l huile Les aliments enrobés panés enrobés de pâte etc se prêtent mieux à la grande friture L enrobage agit comme couche protectrice il devient doré et croustillant les aliments restent juteux et moelleux à l intérieur Décongelez de préférence les aliments congelés 20 minutes avant de les faire frire vous obtiendrez de meilleurs résultats Faites frire les ali...

Страница 12: ...ute jusqu à un maximum de 60 minutes Elle tintera une fois la durée choisie terminée Réglez la touche au besoin la minuterie clignotera deux fois après 2 secondes Le décompte débutera alors Lorsqu il ne reste plus qu une minute de cuisson les secondes s afficheront À la fin de la durée réglée vous entendrez une série de 10 bips Après 20 autres secondes vous entendrez une nouvelle série de 10 bips ...

Страница 13: ... et la cuve à l eau savonneuse chaude à l aide d une éponge ou d un linge Rincez les avec soin à l eau chaude puis asséchez les F8 SOINS ET ENTRETIEN F9 SOINS ET ENTRETIEN SUITE 10 Assurez vous que le couvercle ainsi que la cuve soient absolument secs après leur lavage et avant de recommencer à les utiliser 11 Mettez la cuve dans la jupe 12 Après le nettoyage replacez l ensemble du tableau de comm...

Страница 14: ...ouve à côté de l afficheur de la minuterie et donnez un petit coup de poignet pour faire sortir le module complet de la minuterie 2 Retirez la pile et remplacez la par une pile LR44 neuve 3 Faites concorder la minuterie et l orifice puis repoussez la minuterie dans l appareil jusqu à ce qu elle s adapte en place REMARQUE Changez les filtres tous les 3 mois ou après 12 utilisations 1 Ouvrez le couv...

Страница 15: ...ucoup de sucs qui se désintègrent dans le bain d huile font émulsionner l huile et abaissent son point de fumée Filtrer l huile avec un filtre à huile ou une passoire très fine peut la garder plus fraîche Bien que réfrigérer l huile entre utilisations prolonge la durée utile de l huile ce procédé est tout à fait déconseillé Une huile réfrigérée puis portée à la température ambiante produit une qua...

Страница 16: ...OULET 2 œufs séparés 1 mL de poivre noir moulu 15 mL d huile ou de beurre 200 mL de bière plate 5 mL de sel 325 mL de farine tout usage Préchauffez l huile à 190 C 375 F pour le poulet ou à 160 C 320 F pour le poisson Battez les jaunes d œuf l huile ou le beurre le sel et le poivre Ajoutez alternativement la bière et la farine Malaxez la pâte et réfrigérez la de 3 à 12 heures Incorporez délicateme...

Отзывы: