background image

3.3 First connect red clip to po) battery terminal

 

Sluit eerst de rode klem op de plus (+) van de accu aan

 

Commencez par brancher le pôle rouge positif (+) de la batterie

 

Schließen Sie zunächst die rote Klemme an den Pluspol (+) der Batterie an

 

Per prima cosa collegare il morsetto rosso al terminale positivo (+) della batteria

 

Primero conecte la pinza roja al borne positivo (+) de la batería

 

Slut først den røde klips til den positive (+) klemme

 

Ligue primeiro a pinça vermelha ao terminal positivo (+) da bateria

 

Anslut först den röda klämman till batteriets positiva (+) pol

 

Podłącz najpierw czerwony zacisk do dodatniego złącza akumulatora (+)

 

Nejprve připojte červenou svorku ke kladnému (+) pólu baterie

 

Спочатку підключіть червоний затискач до позитивної (+) клеми акумулятора

 

Először csatlakoztassa a vörös kapcsot az akkumulátor pozitív (+) sarkához

 

Mai întâi, conectaţi clema roşie la borna pozitivă (+) a bateriei

 

Først koble rød klype til den positive (+) batteripolen

 

Liitä punainen liitin ensin akun plussa (+) -napaan

3.4 Then connect black clip to negative(-) battery terminal

 

Sluit vervolgens de zwarte klem op de min (-) van de accu aan 

 

Ensuite, connectez le pôle noir négatif (-) de la batterie

 

Dann schließen Sie die schwarze Klemme an den Minuspol (-) der Batterie an

 

Poi collegare il morsetto nero al terminale negativo (-) della batteria

 

Luego conecte la pinza negra al borne negativo (-) de la batería

 

Slut derefter den sorte klips til den negative (-) klemme

 

Depois, ligue a pinça preta ao terminal negativo (-) da bateria

 

Anslut därefter den svarta klämman till batteriets negativa (-) pol

 

Następnie podłącz czarny zacisk do ujemnego złącza akumulatora (-)

 

Pak připojte černou svorku k zápornému (-) pólu baterie

 

Потім підключіть чорний затискач до негативної (-) клеми акумулятора

 

Majd csatlakoztassa a fekete kapcsot az akkumulátor negatív (-) sarkához

 

Apoi conectaţi clema neagră la borna negativă (-) a bateriei

 

Koble deretter svart klype til den negative (-) batteripolen

 

Sen jälkeen kytke musta liitin akun miinus(-) napaan

3.5  If reverse polarity alarm sounds and indicator illuminates, reverse 

clamps before proceeding

 

Als het omgekeerde polariteitsalarm afgaat en de indicator oplicht, dient u de klemmen om te wisselen 

 

Si l’alarme de polarité inversée sonne et si l’indicateur s’allume, inversez les pôles avant de continuer

 

Sollte der Alarm für falsche Verpolung ertönen und der Blinker leuchten, tauschen Sie die Klemmen, bevor Sie fortfahren

 

Se l’allarme suona e l’indicatore di inversione della polarità si illumina, invertire i morsetti prima di procedere

 

Si suena la alarma de polaridad invertida y se ilumina el indicador, invierta las pinzas antes de continuar

 

Alarmen for omvendt polaritet lyder og indikatoren lyser, byt klemmerne om inden du fortsætter

 

Se soar o alarme de polaridade inversa e se o indicador acender, inverta as pinças antes de continuar

 

Om larm för omvänd polaritet ljuder ska klämmorna byta plats innan du fortsätter

 

Jeśli usłysz i zobaczysz alarm o odwrotnej biegunowości, przed dalszą pracą podłącz zaciski na odwrót

 

 V případě spuštění alarmu upozorňujícího na obrácenou polaritu a  
rozsvícení ukazatele vyměňte svorky. Teprve pak pokračujte

 

 Якщо пролунає сигнал тривоги, який засвідчить зворотну полярність,  
і засвітиться індикатор, поміняйте місцями затискачі, перш ніж продовжувати

 

Ha megszólal az ellentétes polaritás hangjelzés, és kigyullad a visszajelző lámpa, cserélje fel a kapcsokat, mielőtt folytatná

 

Dacă se declanşează alarma de polaritate inversă şi indicatorul se aprinde, inversaţi clemele înainte de a continua

 

Hvis alarmen for omvendt polaritet lyder og indikatoren lyser, bytt om klypene før du går videre

 

Jos kuuluu vastanapaisuden varoitusääni ja merkkilamppu syttyy, vaihda kiinnikkeet ennen jatkamista

-

+

-

+

5

6

ALARM

Ring Tradestart RPPM3000 Manual.indd   7

21/08/2012   14:51

Содержание TradeStart RPPM3000

Страница 1: ...Netzger t Alimentatore Cargador Jumpstarteren Unidade de alimenta o Kraftpaket Zapasowy akumulator Extern akumul tor Akkumul toregys g Bloc de alimentare Str mpakke Verkkokoje Instructies Instructions...

Страница 2: ...tteria deve essere ricaricata ogni 6 mesi Usare solo il caricabatterie in dotazione Spegnere l alimentatore quando si collega il morsetto della batteria Non utilizzare l alimentatore se i cavi sono da...

Страница 3: ...imenta o antes e depois de cada utiliza o Se deixar a bateria descarregada esta pode sofrer danos permanentes Durante o tempo de armazenamento a bateria deve ser recarregada de 6 em 6 meses Utilize ap...

Страница 4: ...v csatlakoz Conexiuneapozitiv ro ie R dpositiv tilkobling Punainenplussa liitin 2 Black negative con nection Zwartemin aansluiting Connexionn gativenoire SchwarzMinus Anschluss Collegamentonegativo ne...

Страница 5: ...Batteriprovknapp Przycisktestuakumulatora Tla tkospu t n zkou kybaterie Elemtesztel gomb Butondetestalbateriei Batteritestknapp Akuntestipainike 7 12Vdc outputs x2 12VDC uitgangen x2 Sorties12Vdc x2...

Страница 6: ...v gelige dele 3 2 S rg for at batteriv lgeren st r p position 0 slukket 3 1 Coloque a unidade de alimenta o numa superf cie plana afastada das pe as m veis do motor 3 2 Certifique se de que o interrup...

Страница 7: ...l tor negat v sark hoz Apoi conecta i clema neagr la borna negativ a bateriei Koble deretter svart klype til den negative batteripolen Sen j lkeen kytke musta liitin akun miinus napaan 3 5 If reverse...

Страница 8: ...o 4 1 S t lastadskilleren p position 12V eller 24 V afh ngig af k ret jets batteritype 4 1 Rode o interruptor de isolamento para a posi o de 12 V ou 24 V para corresponder ao tipo de bateria do ve cul...

Страница 9: ...gang 4 2 Certifique se de que os cabos est o afastados das pe as m veis antes de ligar o motor 4 3 Acione o motor em rajadas de 3 segundos at come ar a trabalhar 4 2 S kerst ll att kablarna inte ligge...

Страница 10: ...utter for at genoplade batteriet delvist 4 4 Se o motor n o arrancar aguarde alguns minutos antes de tentar novamente 4 5 Assim que o ve culo come ar a trabalhar deixe o a trabalhar durante 2 3 minuto...

Страница 11: ...forgat s val kapcsolja ki az egys get Opri i blocul de alimentare rotind comutatorul de izolare la pozi ia 0 Oprit Sl av str mpakken ved sette isolatorbryteren til 0 av posisjon Sammuta verkkokoje k...

Страница 12: ...a Gr n Fulladdat Zielone ca kowiciena adowany Zelen Pln nabito Z ld Teljesenfelt ltve Verde Complet nc rcat Gr nn Fulltoppladet Vihre Akkuont ynn Yellow Partiallycharged recharge recommended Geel gede...

Страница 13: ...s poz ci ban van 6 1 Asigura i v c a i adus comutatorul de izolare al bateriei la pozi ia 12V nc rcare 6 1 S rg for at batteriets isolatorbryter er i 12V lading posisjon 6 1 Varmista ett akun erotink...

Страница 14: ...rt Kun lataus on p ttynyt punainen merkkilamppu vaihtuu vihre n 6 3 Charge indicator will illuminate red during charging 6 3 De laad indicator brandt rood tijdens het opladen 6 3 L indicateur de char...

Страница 15: ...tres Oplaadtijd lege accu 10 5 hrs to 95 Lader specificatie 4Amp 12v Kabellengte maat 1 1 Metre 35mm2 Gewicht pack 19kg Tension 12V 24V Amp rage maximum 3000A 1500A Amp rage de d marrage 1200A 600A Am...

Страница 16: ...ga si la descarga es total 10 5 hrs to 95 Especificaciones del cargador 4Amp 12v Longitud calibre del cable 1 1 Metre 35mm2 Peso del cargador 19kg Sp nding 12V 24V Maks amp 3000A 1500A Startamp 1200A...

Страница 17: ...lniki24Vdiesla up to 10 litres up to 7 5 litres up to 5 5 litres Czaspe nego adowania 10 5 hrs to 95 Danetechniczne adowarki 4Amp 12v D ugo kabla 1 1 Metre 35mm2 Wagazapasowegoakumulatora 19kg Nap t 1...

Страница 18: ...hrs to 95 Laderspesifikasjon 4Amp 12v Kabellengde m l 1 1 Metre 35mm2 Pakkensvekt 19kg J nnite 12V 24V Huippuvirta 3000A 1500A K ynnistysvirta 1200A 600A Kylm k ynnistysvirta 550A 225A Akunkoko 2 x 2...

Страница 19: ...18 Ring Tradestart RPPM3000 Manual indd 19 21 08 2012 14 51...

Страница 20: ...Gelderd Road Leeds England LS12 6NA 44 0 113 213 2000 44 0 113 231 0266 autosales ringautomotive co uk www ringautomotive co uk Ring is a RegisteredTrade Mark L406 19 Ring Tradestart RPPM3000 Manual i...

Отзывы: