3.3 First connect red clip to po) battery terminal
Sluit eerst de rode klem op de plus (+) van de accu aan
Commencez par brancher le pôle rouge positif (+) de la batterie
Schließen Sie zunächst die rote Klemme an den Pluspol (+) der Batterie an
Per prima cosa collegare il morsetto rosso al terminale positivo (+) della batteria
Primero conecte la pinza roja al borne positivo (+) de la batería
Slut først den røde klips til den positive (+) klemme
Ligue primeiro a pinça vermelha ao terminal positivo (+) da bateria
Anslut först den röda klämman till batteriets positiva (+) pol
Podłącz najpierw czerwony zacisk do dodatniego złącza akumulatora (+)
Nejprve připojte červenou svorku ke kladnému (+) pólu baterie
Спочатку підключіть червоний затискач до позитивної (+) клеми акумулятора
Először csatlakoztassa a vörös kapcsot az akkumulátor pozitív (+) sarkához
Mai întâi, conectaţi clema roşie la borna pozitivă (+) a bateriei
Først koble rød klype til den positive (+) batteripolen
Liitä punainen liitin ensin akun plussa (+) -napaan
3.4 Then connect black clip to negative(-) battery terminal
Sluit vervolgens de zwarte klem op de min (-) van de accu aan
Ensuite, connectez le pôle noir négatif (-) de la batterie
Dann schließen Sie die schwarze Klemme an den Minuspol (-) der Batterie an
Poi collegare il morsetto nero al terminale negativo (-) della batteria
Luego conecte la pinza negra al borne negativo (-) de la batería
Slut derefter den sorte klips til den negative (-) klemme
Depois, ligue a pinça preta ao terminal negativo (-) da bateria
Anslut därefter den svarta klämman till batteriets negativa (-) pol
Następnie podłącz czarny zacisk do ujemnego złącza akumulatora (-)
Pak připojte černou svorku k zápornému (-) pólu baterie
Потім підключіть чорний затискач до негативної (-) клеми акумулятора
Majd csatlakoztassa a fekete kapcsot az akkumulátor negatív (-) sarkához
Apoi conectaţi clema neagră la borna negativă (-) a bateriei
Koble deretter svart klype til den negative (-) batteripolen
Sen jälkeen kytke musta liitin akun miinus(-) napaan
3.5 If reverse polarity alarm sounds and indicator illuminates, reverse
clamps before proceeding
Als het omgekeerde polariteitsalarm afgaat en de indicator oplicht, dient u de klemmen om te wisselen
Si l’alarme de polarité inversée sonne et si l’indicateur s’allume, inversez les pôles avant de continuer
Sollte der Alarm für falsche Verpolung ertönen und der Blinker leuchten, tauschen Sie die Klemmen, bevor Sie fortfahren
Se l’allarme suona e l’indicatore di inversione della polarità si illumina, invertire i morsetti prima di procedere
Si suena la alarma de polaridad invertida y se ilumina el indicador, invierta las pinzas antes de continuar
Alarmen for omvendt polaritet lyder og indikatoren lyser, byt klemmerne om inden du fortsætter
Se soar o alarme de polaridade inversa e se o indicador acender, inverta as pinças antes de continuar
Om larm för omvänd polaritet ljuder ska klämmorna byta plats innan du fortsätter
Jeśli usłysz i zobaczysz alarm o odwrotnej biegunowości, przed dalszą pracą podłącz zaciski na odwrót
V případě spuštění alarmu upozorňujícího na obrácenou polaritu a
rozsvícení ukazatele vyměňte svorky. Teprve pak pokračujte
Якщо пролунає сигнал тривоги, який засвідчить зворотну полярність,
і засвітиться індикатор, поміняйте місцями затискачі, перш ніж продовжувати
Ha megszólal az ellentétes polaritás hangjelzés, és kigyullad a visszajelző lámpa, cserélje fel a kapcsokat, mielőtt folytatná
Dacă se declanşează alarma de polaritate inversă şi indicatorul se aprinde, inversaţi clemele înainte de a continua
Hvis alarmen for omvendt polaritet lyder og indikatoren lyser, bytt om klypene før du går videre
Jos kuuluu vastanapaisuden varoitusääni ja merkkilamppu syttyy, vaihda kiinnikkeet ennen jatkamista
-
+
-
+
5
6
ALARM
Ring Tradestart RPPM3000 Manual.indd 7
21/08/2012 14:51