21
Lors de l‘utilisation d‘alcool isopropylique à 70 %, assurez-vous que la pièce
soit bien ventilée !
Ne pas utiliser à proximité de flammes ou d‘appareils susceptibles de déclen-
cher un incendie.
Ne plongez jamais le metpak dans des liquides !
Cet article n‘est pas approuvé pour l‘entretien et la
stérilisation en machine. Cela pourrait entraîner des dommages irréversibles !
5. Spécifications techniques
Conditions de fonctionnement : 10 °C à 40 °C / 50 °F à 104 °F avec une
humidité relative de 85 %
(sans condensation)
Conditions de stockage :
-20 °C à 70 °C / -4 °F à 158 °F avec une
humidité relative de 85 %
(sans condensation)
Manchette de pression :
Disponible pour les sacs en plastique de
500 ml, 1000 ml, 3000 ml et 5000 ml
Manomètre :
Manomètre chromé Ø 49 mm facile à lire
Échelle en aluminium :
zone d‘affichage de 0 à 300 mm Hg par
incréments de 2 mm Hg
Pas de fixation du point zéro
Membrane en cuivre-béryllium spécialement durcie
Accumulation de pression :
Via la poire
Chute de pression :
Via la soupape de décharge d‘air réglable
6. Pièces de rechange et accessoires
N° d‘art. 11235
Poche pour 500 ml
N° d‘art. 11236
Poche pour 1000 ml
N° d‘art. 11235-536 Poche pour 3000 ml
N° d‘art. 11235-537 Poche pour 5000 ml
N° d‘art. 11237
Housse de manchette pour modèles 500 ml
N° d‘art. 11238
Housse de manchette pour modèles 1000 ml
N° d‘art. 11237-536 House de manchette pour modèles 3000 ml
N° d‘art. 11237-537 Housse de manchette pour modèles 5000 ml
N° d‘art. 11239
Housse de manchette avec poche pour modèles 500 ml
N° d‘art. 11240
Housse de manchette avec poche pour modèles 1000
ml
N° d‘art. 11239-536 Housse de manchette avec poche pour modèles 3000
ml
N° d‘art. 11239-537 Housse de manchette avec poche pour modèles 5000
ml
N° d‘art. 11241
Manomètre
N° d‘art. 11242
Poire
N° d‘art. 10363
Soupape de décharge d‘air
7. Maintenance / contrôle de précision / étalonnage
Le metpak et ses accessoires ne nécessitent aucun entretien particulier. Pour
vérifier la précision, veuillez débrancher le tube du manomètre et tenir le
manomètre en position verticale. Si l‘aiguille s‘arrête sur l‘indication zéro de
l‘échelle, l‘appareil est précis / calibré. Si l‘aiguille est en dehors de la posi-
tion zéro, vous devez renvoyer l‘appareil à Riester ou à un revendeur RIESTER
agréé de votre région. Nous vous fournirons les coordonnées des revendeurs
Riester agréés sur simple demande.
8. Recyclage
Attention !
Le dispositif médical usagé doit être éliminé conformément aux pratiques mé-
dicales actuelles ou à la réglementation locale concernant l‘élimination des
déchets médicaux infectieux et biologiques.
Les piles et les appareils électriques/électroniques doivent être recyclés con-
formément à la réglementation locale en vigueur et non pas jetés avec les
Содержание metpak
Страница 9: ...09...
Страница 23: ...23...
Страница 31: ...31...
Страница 39: ...39...
Страница 41: ...41 1 2 1 3 1 4 metpak RIESTER 1 4 1 300 MD...
Страница 42: ...42 1 4 2 1 4 3 1 4 4 1 4 5 1 4 6 1 5 300 metpak 70 metpak...
Страница 44: ...44 3 3 1 3 2 metpak 2 1 4 6 4 5 4 5 4 6 4 4 3 3 4 6 4 5 4 1 4 4 1 Bacillol AF Bode Chemie GmbH 30...
Страница 47: ...47...