START KI
26
F
FRANÇAIS
1 - AVERTISSEMENTS ET RÈGLES DE
SÉCURITÉ
À la réception du produit, s'assurer de l'intégrité et de l'exhaus-
tivité de la fourniture et si celle-ci n'est pas conforme à la com-
mande, s'adresser à l'Agence Riello qui a vendu l'appareil.
Il est conseillé à l'installateur d'informer l'utilisateur sur le fonction-
nement de l'appareil et sur les règles fondamentales de sécurité.
L’installation de la chaudière START KI doit être effectuée par
une entreprise autorisée qui, à la fin des travaux, délivre au pro-
priétaire la déclaration de conformité de l'installation réalisée
selon les règles de l'art, c'est-à-dire conformément aux Normes
Nationales et Locales en vigueur et aux indications fournies par
Riello dans le manuel d'instructions fourni avec l'appareil.
Le manuel d'instructions est partie intégrante de la chaudière et
il est donc recommandé de le lire et de le conserver avec soin.
La
chaudière
START KI doit être destinée à l'utilisation prévue
pour laquelle elle a été expressément réalisée. Le constructeur
décline toute responsabilité contractuelle et extracontractuelle
pour les dommages causés à des personnes, animaux ou
choses dus à des erreurs d'installation, réglage, entretien ou
utilisation impropre.
En cas de fuites d'eau, couper l'alimentation en eau et en aver-
tir immédiatement le personnel qualifié du Service après-vente
ou un personnel qualifié et professionnel.
Les ouvertures d'aération sont indispensables pour une com-
bustion correcte et pour des raisons de sécurité.
La non-utilisation de la chaudière pendant une longue période
comporte au minimum l'exécution des opérations suivantes :
- positionner l'interrupteur principal de l'appareil sur « OFF »
- Positionner l’interrupteur général de l’installation sur « éteint »
- Fermer les robinets de combustible et d'eau de l'installation
thermique.
- En cas de risque de gel, vidanger l'installation thermique et
l'installation sanitaire.
L'entretien de la chaudière doit être effectuée au moins une
fois par an.
Ce manuel et celui de l'Utilisateur sont partie intégrante de
l'appareil et par conséquent, ils doivent être conservés avec
soin et devront toujours accompagner la chaudière même en
cas de cession à un autre propriétaire ou utilisateur ou bien un
transfert sur une autre installation. En cas de dommage ou de
perte, demander une autre copie au Service Technique Après-
vente le plus proche.
Vérifier régulièrement si la pression de service de l'installation
hydraulique est comprise entre 1 et 1,5 bar. Dans le cas contraire,
remplir l'installation comme indiqué dans le chapitre spécifique.
En cas de pertes de pression fréquentes, s'adresser au Service
après-vente ou à un personnel qualifié et professionnel.
La chaudière est construite de façon à protéger tant l'utilisateur
que l'installateur des éventuels accidents. Après toute inter-
vention sur le produit, faire très attention aux branchements
électriques, surtout en ce qui concerne la partie dénudée des
conducteurs, qui ne doit en aucun cas sortir du bornier.
Éliminer les matériaux d'emballage dans des récipients appro-
priés auprès des centres de collecte prévus à cet effet.
Les déchets doivent être éliminés sans danger pour la santé
de l'homme et sans utiliser des procédures ou des méthodes
susceptibles de nuire à l'environnement.
Le produit en fin de vie ne doit pas être traité comme un déchet
solide urbain, mais il doit être remis à un centre de collecte et
de tri sélectif.
L’intervention répétée du thermostat des fumées indique que
l'évacuation des produits de la combustion se fait vers l'envi-
ronnement d'installation de la chaudière, avec une possible
combustion incomplète et une formation de monoxyde de car-
bone, condition de danger maximum. Contacter immédia-
tement le Service Technique Après-Vente.
L’intervention des dispositifs de sécurité indique un dysfonction-
nement de la chaudière potentiellement dangereux, donc il faut
contacter immédiatement le Service Technique Après-Vente.
Le remplacement des dispositifs de sécurité doit être effectué
par le Service Technique Après-Vente en utilisant exclusive-
ment des composants d'origine du fabricant, voir le catalogue
des pièces de rechange.
Il faut rappeler que l'utilisation de produits employant des combus-
tibles, de l'énergie électrique et de l'eau nécessite le respect de cer-
taines règles fondamentales de sécurité :
Il est interdit d'actionner des dispositifs ou des appareils élec-
triques, tels que des interrupteurs, des appareils électroména-
gers, etc. en cas d'odeur de combustible ou d'imbrûlés.
Si c'est le cas :
- aérer le local en ouvrant les portes et les fenêtres ;
- fermer le dispositif de coupure de combustible ;
- S'adresser immédiatement au Service après-vente ou à un
personnel qualifié et professionnel.
Il est interdit de toucher l'appareil pieds nus et avec des parties
du corps mouillées.
Toute intervention technique ou de nettoyage est interdite
avant d'avoir débranché l'appareil du réseau d'alimentation
électrique en plaçant l'interrupteur général de l'installation sur
« éteint » et l'interrupteur principal de la chaudière sur « OFF ».
Il est interdit de modifier les dispositifs de sécurité ou de ré-
glage sans l'autorisation ou les indications du fabricant de la
chaudière.
Il est interdit de tirer, détacher, tordre les câbles électriques,
sortant de la chaudière, même si celui-ci est débranché du
réseau d'alimentation électrique.
Il est interdit de boucher ou de réduire la taille des ouvertures
d'aération du local d'installation.
Il est interdit de laisser les conteneurs et substances inflam-
mables dans le local où est installée la chaudière.
Il est interdit de jeter dans l'environnement et de laisser à la por-
tée des enfants le matériel de l'emballage, dans la mesure où il
peut constituer une source potentielle de danger. L'emballage
doit donc être éliminé conformément à la législation en vigueur.
La chaudière ne doit pas être mise en service, même tempo-
rairement, si les dispositifs de sécurité sont défectueux ou ont
été altérés.
DESCRIPTION
START KI sont des chaudières murales à gaz pour le chauffage
d'installations et pour une utilisation sanitaire en disposant d'un
échangeur à plaques en acier inoxydable.
Ce sont des chaudières à gestion électronique à allumage automa-
tique, contrôle de flamme à ionisation et modulation en chauffage et
sanitaire.
INSTALLATION
1.1 Réception du produit
La chaudière START KI est fournie dans un colis unique protégée
par un emballage en carton.
Dans une enveloppe de plastique positionnée à l'intérieur de l'embal-
lage se trouve le matériel suivant :
- Manuel d'instructions pour l'Installateur et l'Utilisateur
- Étiquettes avec codes à barres.
- Gabarit de prémontage.
1.2 Dimensions et poids
START KI
24
L
400
mm
P
332
mm
H
740
mm
Poids net
28
kg
P
L
H
Содержание Start 24 KI
Страница 103: ...103 GR 1 Riello START KI Riello START KI OFF 1 1 5 bar OFF START KI 1 1 START KI...
Страница 106: ...START KI 106 1 9 1 10 A E B 1 1 5 bar a C C b D A B C D E 1 11 START KI G20 C...
Страница 109: ...109 A A 400 500 mm START KI G20 LPG 3 20 C...
Страница 110: ...START KI 110 OFF OFF 37 C 60 C stand by 5 6 5 C 15 2 10 C 5 C 30 C 30 24 3...
Страница 128: ...Cod 20115147 03 16 Ed 0...