58
[FR] - Schéma de câblage multiple
Bleu=Blue/Marron=Brown/Noir=Black/Rouge=Red/
Blanc=White/Violet=Violet/Rose=Pink/Orange=Orange/
Gris=Grey/Jaune=Yellow/Vert=Green
A = Robinet du gaz
AKL Tableau de commande
ITRF05 Carte d’interface
P1 Potentiomètre de sélection off - été - hiver – tempéra-
ture de réarmement/chauffage
P2 Potentiomètre de sélection du point de consigne
d’eau chaude sanitaire
P3 Présélection de la courbe de thermorégulation
P4 Non utilisé
JP1 Activation des poignées avant pour le réglage de la
chaleur maximum uniquement (MAX_CD_ADJ)
JP2 Réarmement de la minuterie de chauffage
JP3 Activation des poignées avant de réglage en service
(MAX, MIN, MAX_CH, RLA)
JP4 Sélecteur absolu du thermostat d’eau chaude sanitaire
JP5 Fonctionnement du chauffage uniquement avec dis-
position pour réservoir d’accumulation extérieur à
thermostat (JP8 inséré) ou sonde (JP8 non inséré)
JP6 Activation de la fonction de compensation de nuit et
pompe continue
JP7 Gestion de l’activation des installations basse tempé-
rature/standard
JP8 Gestion du réservoir d’accumulation extérieur avec
thermostat activé (cavalier inséré)/Gestion du réser-
voir d’accumulation extérieur avec sonde activée
(cavalier non inséré)
LED LED 1 (vert) servant à indiquer l’état de fonctionne-
ment ou l’arrêt provisoire - LED 2 (jaune) servant à
indiquer que le préchauffage est allumé et la fonction
nettoyage cheminée - LED 3 (red) servant à indiquer
l’état de blocage permanent
CN1-CN15 Connecteurs
S.W. Fonction nettoyage cheminée, interruption de cycle
de purge et réglage en cas d’activation.
E.R. Électrode de détection de flamme
S.C. Capteur de condensats
F1 Fusible 3.15A T
F
Fusible extérieur 3.15A F
M2 Bornier pour branchements extérieurs: thermostat
basse température/alarme générale
M3 Bornier pour branchements extérieurs: 230V
M3a Bornier pour branchements extérieurs: pompe sup-
plémentaire
M3b Bornier pour branchements extérieurs: Vanne 3 voies
du servomoteur
M4 Bornier pour branchements extérieurs: sonde de ré-
servoir d’eau/thermostat de réservoir d’eau
M6 Bornier pour branchements extérieurs: Ouverture
sonde thermique/extérieur/thermostat d’ambiance
(24V DC)
P Pompe
P2 Pompe supplémentaire
P.D. Pressostat différentiel
G Joint
OPE Opérateur du robinet du gaz
V Hv Alimentation du ventilateur en 230 V
V Lv Signal de contrôle du ventilateur
3V Vanne 3 voies du servomoteur
TSC2 Transformateur d’allumage
E.A. Électrode d’allumage
T.B.T.-A.G. Thermostat basse température - alarme générale
T.L.A. Thermostat limite d’eau
S.F. Sonde des gaz de cheminée
S.M. Capteur de refoulement sur le circuit primaire
S.R. Capteur de température de retour sur le circuit pri-
maire
OT+ Télécommande
S.E. Sonde extérieure
T.A. Thermostat d’ambiance (24V DC)
T.BOLL Thermostat du réservoir d’eau
S.BOLL Sonde du réservoir d’eau
P.A. Pressostat d’eau
J1 Connecteurs
VIS MEDIUM Écran numérique
[EN] - Multiwire wiring diagram
B l u = B l u e / M a r r o n e = B r o w n / N e r o = B l a c k /
Rosso=Red/Bianco=White/Viola=Violet/Rosa=Pink/
Arancione=Orange/Grigio=Grey/Giallo=Yellow/
Verde=Green
A = Gas valve
AKL Control board
ITRF05 Interface card
P1 Potentiometer to select off - summer - winter – re-
set/heating temperature
P2 Potentiometer to select domestic hot water set point
P3 Thermoregulation curve preselection
P4 Not used
JP1 Enable front knobs for calibration of maximum heat
only (MAX_CD_ADJ)
JP2 Reset heating timer
JP3 Enable front knobs for calibration in service (MAX,
MIN, MAX_CH, RLA)
JP4 Absolute domestic hot water thermostat selector
JP5 Heating only operation with provision for exter
-
nal storage tank with thermostat (JP8 inserted) or
probe (JP8 not inserted)
JP6 Enable night-time compensation function and con-
tinuous pump
JP7 Enable management of low temperature/standard
installations
JP8 Management of external storage tank with thermo-
stat enabled (jumper inserted)/Management of ex-
ternal storage tank with probe enabled (jumper not
inserted)
LED LED 1 (green) to indicate operating status or tempo-
rary shutdown
LED 2 (yellow) to indicate preheating is ON and
chimney sweep function
LED 3 (red) to indicate permanent lockout status
CN1-CN15 Connectors
S.W. Chimney sweep function, interruption of purge cycle
and calibration when enabled.
E.R. Flame detection electrode
S.C. Condensate sensor
F1 Fuse 3.15A T
F
External fuse 3.15A F
M2 Terminal board for external connections: low tempe-
rature thermostat/general alarm
M3 Terminal board for external connections: 230V
M3a Terminal board for external connections: supple-
mentary pump
M3b Terminal board for external connections: Servomo-
tor 3-way valve
M4 Terminal board for external connections: water tank
probe/water tank thermostat
M6 Terminal board for external connections: Open
therm/external probe/ambient thermostat (24V DC)
P Pump
P2 Supplementary pump
P.D. Differential pressure switch
G Joint
OPE Gas valve operator
V Hv Fan power supply 230V
V Lv Fan control signal
3V 3-way servomotor valve
TSC2 Ignition transformer
E.A. Ignition electrode
T.B.T.-A.G. Low temperature thermostat - general alarm
T.L.A. Water limit thermostat
S.F. Flue gas probe
S.M. Delivery temperature sensor on primary circuit
S.R. Return temperature sensor on primary circuit
OT+ Remote control
S.E. External probe
T.A. Ambient thermostat (24V DC)
T.BOLL Water tank thermostat
S.BOLL Water tank probe
P.A. Water pressure switch
J1 Connectors
VIS MEDIUM
Digital monitor
[DE] - Feindrähtiger Schaltplan
B l a u = B l u / B r a u n = M a r r o n e / S c h w a r z = N e r o /
Rot=Rosso/Weiß=Bianco/Violett=Viola/Grau=Grigio/
Arancione=orange/Rosa=rosa/Giallo=Gelb/Verde=Grün
A = Gasventil
AKL Steuerplatine
ITRF05 Scheda interfaccia
P1 Potentiometer für Auswahl off – Sommer – Winter –
Rückstellung/Heiztemperatur
P2 Potentiometer für Auswahl Soll-Brauchwassertemperatur
P3 Vorauswahl der Kennlinien für die Temperaturrege-
lung
P4 Nicht in Verwendung
JP1 Aktivierung der Frontgriffe für die bloße Einstellung
des maximalen Heizwertes (MAX_CD_ADJ)
JP2 Nullstellung Heizungstimer
JP3 Aktivierung der Frontgriffe für Serviceeinstellung
(MAX, MIN, MAX_CH, RLA)
JP4 Wahlschalter Brauchwasserthermostate mit 1 Sensor
JP5 Reiner Heizbetrieb mit Vorbereitung für externen
Boiler mit Thermostat (JP8 gesteckt) oder Fühler
(JP8 nicht gesteckt)
JP6 Aktivierung der Funktion Nachtabsenkung und
Pumpe in Dauerbetrieb
JP7 Aktivierung der Steuerung der Standardanlagen/
Niedertemperaturanlagen
JP8 Aktivierung der Steuerung des externen Boilers mit
Thermostat (Drahtbrücke gesteckt)/Aktivierung der
Steuerung des externen Boilers mit Fühler (Draht-
brücke nicht gesteckt)
LED Led 1 (grün) Anzeige des Betriebszustands oder
des Zustands vorübergehendes Anhalten - Led 2
(gelb) Anzeige Vorwärmung ON und Rauchfang-
kehrer - Led 3 (rot) Zustandsanzeige endgültige
Störabschaltung
CN1-CN15 Anschlussstecker
S.W. Kaminkehrer, Unterbrechung Entlüftungszyklus und
Einstellung wenn aktiviert.
E.R. Flammenüberwachungselektrode
S.C. Sensore condensa
F1 Sicherung 3.15A T
F
Externe Sicherung 3.15A F
M2 Morsettiera per collegamenti esterni: termostato
bassa temperatura/allarme generico
M3 Klemmleiste Außenanschlüsse: 230V
M3a Morsettiera per collegamenti esterni: pompa sup-
plementare
M3b Morsettiera per collegamenti esterni: Servomotore
valvola 3 vie
M4 Klemmleiste Außenanschlüsse: boilersensor/boiler-
thermostat
M6 Morsettiera per collegamenti esterni: Open therm/
sonda esterna/termostato ambiente (24 Vdc)
P Pumpe
P2 Pompa supplementare
P.D. Pressostato differenziale
G Giunzione
OPE Betätigungsglied Gasventil
V Hv Stromversorgung für Gebläse 230 V
V Lv Anzeige Gebläsekontrolle
3V Stellmotor 3-Wege-Ventil
E.A. Zündelektrode
TSC2 Zündtransformator
T.B.T.-A.G. Termostato bassa temperatura – allarme ge-
nerico
T.L.A. Grenzthermostat Wasserübertemperatur
S.F. Abgasfühler
S.M. Vorlauffühler für Primärkreistemperatur
S.R. Rücklauffühler für Primärkreistemperatur
OT+ Controllo remoto
S.E. Sonda esterna
T.A. Termostato ambiente (24 Vdc)
S.BOLL Boilersensor
T.BOLL Boilerthermostat
P.A. Wasserdruckwächter
J1 Anschlussstecker
VIS MEDIUM
Digitalanzeige
[PT] - Diagrama de fiação de multifios
B l u = A z u l / M a r r o n e = M a r r o m / N e r o = P r e t o /
Rosso=Vermelho/Bianco=Branco/Viola=Violeta/
Rosa=Rosa/Arancione=Alaranjado/Grigio=Cinza/
Giallo=Amarelo/Verde=Verde
A = Válvula de gás
AKL Placa de comando
ITRF05 Cartão de interface
P1 Potenciómetro selecção off – verão – inverno – re
-
set/temperatura de aquecimento
P2 Potenciómetro selecção ponto de definição da água
sanitária, e habilitar/desabilitar função de pré-aque
-
cimento
P3 Pré-selecção das curvas de termorregulação
P4 Não usado
JP1 Habilitar manípulos dianteiros para calibração de
calor máximo somente (MAX_CD_ADJ)
JP2 Ajustamento temporizador aquecimento
JP3 Habilitar manípulos dianteiros para calibração em
serviço (MAX, MIN, MAX_CH, RLA)
JP4 Selector termóstato água sanitária absoluto
JP5 Funcionamento de somente aquecimento com pro-
visão para depósito de armazenamento externo
com termóstato (JP8 inserido) ou sonda (JP8 não
inserido)
JP6 Habilitar função de compensação nocturna e bom
-
ba contínua
JP7 Habilitar gerenciamento de instalações de baixa
temperatura/padrão
JP8 Gerenciamento do depósito de armazenamento ex
-
terno com termóstato habilitado (jumper inserido)/
Gerenciamento do depósito de armazenamento
externo com sonda habilitada (jumper não inserido)
LED Led 1 (verde) sinalização do estado de funciona
-
mento ou paragem temporária
Led 2 (amarelo) sinalização pré-aquecimento ON e
limpa-chaminés
Led 3 (vermelho) sinalização do estado de bloqueio
definitivo
CN1-CN15 Conectores de conexão
S.W.
Limpa-chaminés, interrupção do ciclo de ventilação e
calibragem quando habilitada.
E.R. Eléctrodo de observação da chama
S.C. Sensor de condensado
F1 Fusível 3.15A T
F
Fusível externo 3.15A F
M2 Régua de terminais para conexões externas: ter
-
móstato de baixa temperatura/alarme geral
M3 Régua de terminais para conexões externas: 230 V
M3a Régua de terminais para conexões externas: bom
-
ba suplementar
M3b Régua de terminais para conexões externas: Vál
-
vula de 3 vias servomotor
M4 Régua de terminais para conexões externas: son
-
da do depósito de água/termóstato do depósito de
água
M6 Régua de terminais para conexões externas: Ter
-
móstato aberto/sonda externa/termóstato ambiente
(24 VDC)
P Bomba
P2 Bomba suplementar
P.D. Pressostato diferencial
G Junta
OPE Operador da válvulas do gás
V Hv Alimentação ventilador 230 V
V Lv Sinal controlo do ventilador
3 V Válvula do servomotor de 3 vias
TSC2 Transformador de ignição
E.A. Eléctrodo de ignição
T.B.T.-A.G. Termóstato de baixa temperatura - alarme
geral
T.L.A. Termóstato de limite água
S.F. Sonda análise dos fumos
S.M. Sonda de alimentação temperatura circuito primá
-
rio
S.R. Sonda de retorno temperatura circuito primário
OT+ Controlo remoto
S.E. Sonda externa
T.A. Termóstato ambiente (24 VDC)
T.BOLL Termóstato do depósito de água
S.BOLL Sonda do depósito de água
P.A. Pressostato de água
J1 Conector de conexão
VIS MEDIUM
Display digital
Содержание Residence Condens 50 IS
Страница 69: ...69 fig 15 fig 16 fig 13 fig 14 A fig 17 fig 18 fig 19 50 50 100 100 fig 16a G F ...
Страница 75: ......