2
0694
0694CL6033
Residence Condens 50 IS
boilers comply with the essential requirements of the following Directives:
- Gas Appliance Directive 2009/142/EC
- Efficiency Directive 92/42/EEC
- Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC
- Low Voltage Directive 2006/95/EC
- Regulation 677 for condensation boilers
and therefore bears the EC marking
RANGE RATED
This boiler can be adapted to the thermal requirements of the system; it is possible, in fact, to set the maximum boiler delivery for operation in
heat mode. Refer to the “Adjustments” chapter for the calibration settings.
Once the desired output has been set (maximum heating) transfer the value into the table given on the back cover.
For subsequent checks and adjustments, always refer to the set value.
EN
0694
0694CL6033
Der Kessel
Residence Condens 50 IS
entspricht den wesentlichen Anforderungen der folgenden Richtlinien:
- Gas-Richtlinie 2009/142/EG
- Wirkungsgradrichtlinie 92/42/EWG
- Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EG
- Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG
- Normen für Kondensationskessel 677
und besitzt daher die CE-Kennung
GEWICHTET
Dieser Kessel kann an den Wärmebedarf der Anlage angepasst werden, d. h. es ist möglich, den maximalen Durchfluss für den Heizbetrieb
des Kessels einzustellen. Für die Einstellung wird auf das Kapitel “Einstellungen” verwiesen. Nach dem Einstellen der gewünschten Leistung
(maximale Heizleistung), den Wert in die Tabelle auf der Rückseite des Umschlags eintragen.
Für spätere Kontrollen und Einstellungen gilt der eingestellte Wert als Bezug.
DE
0694
0694CL6033
Les chaudières
Residence Condens 50 IS
sont conformes aux exigences essentielles des directives suivantes:
- Directive Gaz 2009/142/CE,
- Directive Rendement 92/42/CEE,
- Directive Compatibilité Électromagnétique 2004/108/CE,
- Directive Basse Tension 2006/95/CE,
- Règlement 677 pour chaudières à condensation
et portent par conséquent le marquage CE
RANGE RATED
Cette chaudière peut être adaptée aux exigences thermiques du système. En effet, il est possible de régler la puissance maximale de la chau-
dière pour le fonctionnement en mode Chauffage. Se référer au chapitre “Réglages” pour consulter les paramètres de réglage.
Une fois que la puissance a été réglée (paramètre de chauffage maximum), transférer la valeur dans le tableau présent sur le couvercle arrière.
Pour les contrôles et les réglages ultérieurs, se référer à cette valeur.
F
PT
0694
0694CL6033
As caldeiras
Residence Condens 50 IS
estão em conformidade com as especificações essenciais das seguintes Directivas:
- Directiva de gás 2009/142/CE
- Directiva de Rendimentos 92/42/CEE
- Directiva de Compatibilidade Electromagnética 2004/108/CE
- Directiva Baixa tensão 2006/95/CE
- Regulação 677 para caldeiras de condensação
portanto, é titular da marcação CE
RANGE RATED
Esta caldeira pode ser adaptada às especificações térmicas do sistema; é possível de facto, estabelecer o caudal máximo da caldeira para
funcionamento em modo de aquecimento. Consultar o capítulo “Regulações” para a calibragem.
Uma vez que a potência desejada tenha sido programada (aquecimento máximo), transfira o valor para a tabela dada na capa traseira.
Para controlos e regulações subsequentes, consultar portanto o valor configurado.
Содержание Residence Condens 50 IS
Страница 69: ...69 fig 15 fig 16 fig 13 fig 14 A fig 17 fig 18 fig 19 50 50 100 100 fig 16a G F ...
Страница 75: ......