FCU N
29
EN
1 Putting into service
1.1 Preliminary warnings
The unit must be put into service by RIELLO’s Technical
Assistance Service.
Check that:
All safety conditions have been fulfilled.
All connections have been made correctly.
The ducts have been correctly connected.
Grounding has been done correctly.
All connections have been fastened well.
1.2 Modifying the control panel settings
Changes have to be made to the default parameters of
CP-Comfort/R and CP-Comfort/V controller before it can be
used.
For details of these changes, see Chapter 8 Wiring dia-
grams p. 9.
1.3 start-up
Position the system’s main switch in the “on” position.
Switch the unit on.
Check that the unit functions correctly in all modes.
See the relevant instructions for details of the various
operating modes.
It
1 Prima messa in servizio
1.1
avvertenze preliminari
La prima messa in servizio dell’apparecchio deve essere
effettuata dal Servizio Tecnico di Assistenza RIELLO.
Verificare che:
Tutte le condizioni di sicurezza siano state rispettate.
Tutti i collegamenti siano stati effettuati correttamente.
Le connessioni delle canalizzazioni siano state eseguite
correttamente
La messa a terra sia eseguita correttamente.
Il serraggio di tutte le connessioni sia stato ben eseguito.
1.2 Modifica impostazioni comandi
I comandi CP-Comfort/R e CP-Comfort/V necessitano della
modifica di alcune impostazioni di default prima di poterli
utilizzare.
Per effettuare le modifiche far riferimento al capitolo
8 Schemi elettrici p. 9.
1.3 avviamento
Posizionare l’interruttore generale dell’impianto su “acce-
so”.
Attivare l’apparecchio con il comando.
Verificare il funzionamento nelle diverse modalità.
Per le modalità d’impiego del comando far riferimento al-
le relative istruzioni.
Содержание 20095872
Страница 33: ......