background image

FCU N

5

EN

2  safety precautions

Do not allow children or unassisted disabled people to 
use the unit.
Do not open the access covers and carry out technical or 
cleaning activities before disconnecting the unit from 
the power grid by positioning the system’s main switch 
in the “off” position.
It is forbidden to modify the safety or regulation devices 
without the authorisation and directions of the manu-
facturer.
Do not stand, sit and/or place objects on the unit.
Do not pull, detach or twist the electrical wires coming 
out of the unit, even when the unit is disconnected 
from the power grid.
Do not spray or throw water directly on the unit.
The packaging material, a potential hazard, must be 
disposed of correctly, and not abandoned or left within 
the reach of children.
It is strictly forbidden to touch any moving parts, inter-
fere with them or introduce pointed objects through 
the grids.
Do not touch the unit while barefoot and/or partially 
wet.

It

2  regole fondamentali di sicurezza

È vietato l’uso dell’apparecchio ai bambini e alle persone 
inabili non assistite.
È vietato aprire gli sportelli di accesso ed effettuare qual-
siasi intervento tecnico o di pulizia prima di aver scollega-
to l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica posi-
zionando l’interruttore generale dell’impianto su “spen-
to”.
È vietato modificare i dispositivi di sicurezza o di regola-
zione senza l’autorizzazione e le indicazioni del costrutto-
re dell’apparecchio.
È vietato salire con i piedi sull’apparecchio, sedersi e/o ap-
poggiarvi qualsiasi tipo di oggetto.
È vietato tirare, staccare, torcere i cavi elettrici fuoriuscen-
ti dall’apparecchio anche se questo è scollegato dalla rete 
di alimentazione elettrica.
È vietato spruzzare o gettare acqua direttamente sull’ap-
parecchio.
È vietato disperdere, abbandonare o lasciare alla portata 
dei bambini il materiale dell’imballo, potenziale fonte di 
pericolo.
È vietato assolutamente toccare le parti in movimento, in-
terporsi tra le stesse o introdurre oggetti appuntiti attra-
verso le griglie.
È vietato toccare l’apparecchio se si è a piedi nudi e/o con 
parti del corpo bagnate o umide.

Содержание 20095872

Страница 1: ...01 2015 doc 0073925 rev 1 www riello it FCU N ENInstructions for the installer and the technicalservice centre IT ISTRUZIONI PER L INSTALLATORE E PER ILSERVIZIO TECNICO DI ASSISTENZA ...

Страница 2: ...facile installa zione senza voler aggiungere nulla alla Sua competenza e capacità tecnica Rinnovati ringraziamenti RIELLO S p A Garanzia Il prodotto RIELLO gode di una GARANZIA SPECIFICA valida per Italia Repubblica di San Marino Città del Vaticano a partire dalla data di convalida da parte del Servizio Tecnico di Assistenza RIELLO della Sua Zona La invitiamo quindi a rivolgersi tempestivamente al...

Страница 3: ...ing into service 29 2 Troubleshooting 30 3 Disposal 31 4 Maintenance 31 IT In alcune parti del libretto sono utilizzati i simboli ATTENZIONE per azioni che richiedono particolare cautela ed adeguata preparazione VIETATO per azioni che non devono essere assoluta mente eseguite 1 Avvertenze generali 4 2 Regole fondamentali di sicurezza 5 3 Descrizione 6 4 Caratteristiche tecniche 6 5 Identificazione...

Страница 4: ...management of the unit s decommissioning IT 1 Avvertenze generali Dopo aver tolto l imballo assicurarsi dell integrità e della completezza del contenuto In caso di necessità rivolgersi all Agenzia RIELLO che ha venduto l apparecchio L installazione degli apparecchi RIELLO deve essere effet tuata da impresa abilitata ai sensi del D M 37 2008 che a fine lavoro rilasci al proprietario la dichiarazion...

Страница 5: ... fondamentali di sicurezza È vietato l uso dell apparecchio ai bambini e alle persone inabili non assistite È vietato aprire gli sportelli di accesso ed effettuare qual siasi intervento tecnico o di pulizia prima di aver scollega to l apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica posi zionando l interruttore generale dell impianto su spen to È vietato modificare i dispositivi di sicurezza o di...

Страница 6: ...tical type IT 3 Descrizione Le unità Ventilconvettori canalizzabili della serie FCU sono adatte a fornire un preliminare trattamento dell aria sia per piccoli impianti centralizzati che per impianti a ventilconvet tori La possibilità di abbinare una serie di accessori sia in man data che in ripresa rende queste unità adatte per svariati utilizzi a partire dalle semplici funzioni di raffreddamento ...

Страница 7: ...grid with filter 5 Centrifugal fan 6 Water heat exchanger 7 Fixing brackets IT 6 Struttura A Versione orizzontale B Versione verticale 1 Collegamenti idraulici 2 Quadro elettrico 3 Scarico condensa 4 Griglia di aspirazione con filtro 5 Ventilatore centrifugo 6 Batteria ad acqua 7 Staffe di fissaggio 1 2 2 4 5 5 3 4 6 7 7 1 3 A B ...

Страница 8: ... Power supply V ph Hz 230 1 50 230 1 50 230 1 50 230 1 50 230 1 50 230 1 50 230 1 50 Batteria ad acqua Water heat exchanger Ranghi Fins n 3 3 4 3 3 3 4 Prestazioni in raffreddamento Cooling performance 3 Capacità nominale Nominal capacity kW 4 60 7 45 9 07 10 50 13 10 15 70 20 70 Portata acqua Water flow m h 0 72 1 20 1 55 1 60 1 90 2 60 3 60 Perdita di carico lato acqua Water pressure drop kPa 16...

Страница 9: ...ALLER N M L 1 1 2 3 N A TRATTEGGIO SONO EVIDENZIATI I COLLEGAMENTI DA EFFETTUARSI A CURA DELL INSTALLATORE DASHED LINES SHOW THE CONNECTIONS TO BE CARRIED OUT BY THE INSTALLER COLLEGAMENTI EFFETTUATI IN FABBRICA FACTORY CONNECTIONS N neutro neutral L linea line Nero Black Alta vel High speed Blu Blue Media vel Medium speed Rosso Red Bassa vel Low speed Bianco White Neutro Neutral Giallo Verde Yell...

Страница 10: ... neutral L linea line COLLEGAMENTI EFFETTUATI IN FABBRICA FACTORY CONNECTIONS Nero Black Alta vel High speed Blu Blue Media vel Medium speed Rosso Red Bassa vel Low speed Bianco White Comune Common A TRATTEGGIO SONO EVIDENZIATI I COLLEGAMENTI DA EFFETTUARSI A CURA DELL INSTALLATORE TUTTE LE LINEE DEVONO ESSERE PROTETTE ALL ORIGINE A CURA DELL INSTALLATORE DASHED LINES SHOW THE CONNECTIONS TO BE CA...

Страница 11: ...ER COLLEGAMENTI EFFETTUATI IN FABBRICA FACTORY CONNECTIONS Nero Black Alta vel High speed Blu Blue Media vel Medium speed Rosso Red Bassa vel Low speed Bianco White Neutro Neutral Giallo Verde Yellow Green Terra ground QUADRO RESISTENZA ELECTRICAL HEATING SECTION BOARD Giallo Verde Yellow Green 6 7 1415 13 12 10 9 5 6 11 4 3 N L 16 7 8 CP Comfort R P01 0 P03 3 P04 3 P05 4 P06 4 P23 99 P24 0 C10 0 ...

Страница 12: ...TALLER Quadro resistenza Heating section electrical board Giallo Verde Yellow Green 7 6 KMR 4 L N 3 11 6 5 7 10 8 9 14 12 13 1 2 Bianco White Neutro Neutral 3 N Blu Blue Media vel Medium speed Rosso Red Bassa vel Low speed Giallo Verde Yellow Green Terra ground 1 Nero Black Alta vel High speed 1 16 15 P01 0 P03 3 P04 3 P05 4 P06 4 P23 99 P24 0 C10 0 PARAMETRI DEL CONTROLLORE DA MODIFICARE RISPETTO...

Страница 13: ...T S R S T 6 QUADRO RESISTENZA ELECTRICAL HEATING SECTION BOARD Giallo Verde Yellow Green A TRATTEGGIO SONO EVIDENZIATI I COLLEGAMENTI DA EFFETTUARSI A CURA DELL INSTALLATORE TUTTE LE LINEE DEVONO ESSERE PROTETTE ALL ORIGINE A CURA DELL INSTALLATORE DASHED LINES SHOW THE CONNECTIONS TO BE CARRIED OUT BY THE INSTALLERALL LINES MUST BE PROTECTED AT THE ORIGIN BY THE INSTALLER L N 3 4 9 6 5 7 8 1011 1...

Страница 14: ...O ESSERE PROTETTE ALL ORIGINE A CURA DELL INSTALLATORE DASHED LINES SHOW THE CONNECTIONS TO BE CARRIED OUT BY THE INSTALLERALL LINES MUST BE PROTECTED AT THE ORIGIN BY THE INSTALLER Giallo Verde Yellow Green R S T 7 6 QUADRO RESISTENZA ELECTRICAL HEATING SECTION BOARD L N 3 4 9 6 5 7 8 1011 13 12 14 15 16 Nero Black Max vel Max speed Blu Blue Media vel Medium speed Rosso Red Bassa vel Low speed Bi...

Страница 15: ...NTAZIONE PREDISPORRE A MONTE UNAADEGUATA PROTEZIONE CON INTERRUTTORE MAGNETOTERMICO DIFFERENZIALE POWER LINE PROVIDE A PROPER SAFETY DEVICES EQUIPPED WITH DIFFERENTIAL MAGNETOTHERMAL SWITCH L linea line N neutro neutral PE terra protective earth N L 6 7 8 9 11 10 13 12 14 16 15 3 5 4 0 24 24V Sc 0 10V Sc 0 10V PARAMETRI DEL CONTROLLORE DA MODIFICARE RISPETTO ALLE IMPOSTAZIONI DI DEFAULT CONSULTARE...

Страница 16: ...POWER LINE PROVIDE A PROPER SAFETY DEVICES EQUIPPED WITH DIFFERENTIAL MAGNETOTHERMAL SWITCH L linea line N neutro neutral PE terra protective earth N L 6 7 8 9 11 10 13 12 14 16 15 3 5 4 0 24 24V Sc 0 10V Sc 0 10V PARAMETRI DEL CONTROLLORE DA MODIFICARE RISPETTO ALLE IMPOSTAZIONI DI DEFAULT CONSULTARE ANCHE IL MANUALE ISTRUZIONI DEL TERMOSTATO CONTROL PANEL PARAMETERS TO BE MODIFIED WITH RESPECT T...

Страница 17: ...5 1345 1345 B mm 296 296 296 325 325 375 375 C mm 520 520 520 600 600 600 600 D mm 500 860 860 960 1200 1200 1200 E mm 40 40 40 40 40 40 40 F mm 210 210 210 235 235 260 260 G1 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 1 1 G2 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 1 1 H mm 30 30 30 30 30 30 30 I mm 675 1035 1035 1135 1375 1375 1375 L mm 335 335 335 335 335 335 335 Peso Weight kg 24 34 37 41 47 55 60 ...

Страница 18: ...1000 1000 1100 1345 1345 1345 B mm 296 296 296 325 325 375 375 C mm 750 750 750 835 950 950 950 D mm 500 860 860 960 1200 1200 1200 F mm 210 210 210 235 235 260 260 I mm 675 1035 1035 1135 1375 1375 1375 G1 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 1 1 G2 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 1 1 Peso Weight kg 30 45 48 54 63 72 75 ...

Страница 19: ...provided in the documentation that accompanies each accesso ry IT 10 Accessori Versioni orizzontali 1 Sezione griglia di aspirazione 2 Sezione plenum di aspirazione 3 Camera di miscela 4 Sezione filtrante 5 Unità base 6 Sezione batteria di post riscaldamento di tipo elettrica 7 Sezione di post riscaldamento di tipo ad acqua 8 Sezione plenum di mandata 9 Sezione flangia di mandata 10 Sezione bocche...

Страница 20: ...ructions are provided in the documentation that accompanies each accesso ry IT Versioni verticali 1 Sezione filtrante 2 Unità base 3 Sezione batteria di post riscaldamento di tipo elettrica 4 Sezione di post riscaldamento di tipo ad acqua 5 Sezione plenum di mandata 6 Sezione flangia di mandata 7 Sezione bocchetta di mandata 8 Sezione plenum di mandata con partenze circolari Fornita di serie su un...

Страница 21: ...fixing screws Remove the panels In order to reposition proceed in the reverse direction IT 1 Ricevimento del prodotto 1 1 Avvertenze preliminari Verificare l integrità dei vari componenti dell apparecchio Controllare che nell imballo siano contenuti gli accessori per l installazione e la documentazione È consigliato togliere l imballo solo quando l apparecchio è stato posizionato nel punto d insta...

Страница 22: ...th PE cable and all nec essary control cables IT 4 Installazione 4 1 Avvertenze preliminari Prima di iniziare l installazione stabilire il posizionamento dell unità in considerazione degli spazi tecnici minimi Le informazioni di dettaglio sulla macchina misure di mensioni attacchi spazi di rispetto ecc sono riportate nel capitolo dati tecnici La sua ubicazione deve essere tale da permettere la cir...

Страница 23: ...ntale a soffitto L unità è già corredata di piastre di supporto collegate ai 4 vertici nella parte superiore per il fissaggio a tiranti filettati M8 da ancorare a soffitto Per posizionare l unità Eseguire la foratura a soffitto e fissare quattro tiranti filet tati Posizionare l unità sui quattro tiranti attraverso le apposi te staffe di sostegno laterali Bloccare l unità serrando i bulloni di fiss...

Страница 24: ...ondensate drain point IT 4 3 Installazione verticale a parete L unità è già corredata di piastre per il fissaggio a muro Per posizionare l unità Eseguire la foratura a muro Inserire i tasselli ad espansione Fissare all unità le staffe di ancoraggio fornite a corredo Bloccare l unità serrando le viti dei tasselli ad espansione L installazione deve essere effettuata all interno degli edi fici È nece...

Страница 25: ...alizzazioni Dimensionare i canali in funzione dell impianto e delle pressioni statiche rese disponibili dall unità al netto di eventuali accessori ad esempio moduli a canale silenzia tori ecc resistenze aerauliche superiori determinano ri duzione della portata d aria con conseguente variazione negativa dell efficienza termica frigorifera Utilizzare per quanto possibile canali coibentati al fine di...

Страница 26: ...rly cold climate drain it in preparation for extended periods of disuse IT 5 Collegamenti idraulici Le operazioni di installazione e collegamento delle tuba zioni sono operazioni che possono compromettere il buon funzionamento dell impianto o peggio causare danni ir reversibili alla macchina Queste operazioni sono da effet tuarsi da personale specializzato La batteria ad acqua è fornita di attacch...

Страница 27: ...ain pipe does not ap ply stress to the drain fitting on the unit IT 5 1 Scarico condensa La vasca di raccolta condensa in acciaio inox e provvista di scarico con diametro esterno 22mm Il sistema di scarico deve prevedere un adeguato sifone per prevenire l indesiderata entrata d aria nel sistema in depressione Tale sifone risulta inoltre utile per evitare l infiltrarsi di odori o insetti Il dimensi...

Страница 28: ...gamenti elettrici 6 1 Avvertenze preliminari Le informazioni di dettaglio sulla macchina misure di mensioni attacchi spazi di rispetto ecc sono riportate nel capitolo dati tecnici Il costruttore non è responsabile di eventuali danni causa ti dalla mancanza di messa a terra o dall inosservanza di quanto riportato negli schemi elettrici I collegamenti devono essere eseguiti da persona profes sionalm...

Страница 29: ...ating modes IT 1 Prima messa in servizio 1 1 Avvertenze preliminari La prima messa in servizio dell apparecchio deve essere effettuata dal Servizio Tecnico di Assistenza RIELLO Verificare che Tutte le condizioni di sicurezza siano state rispettate Tutti i collegamenti siano stati effettuati correttamente Le connessioni delle canalizzazioni siano state eseguite correttamente La messa a terra sia es...

Страница 30: ...to non sia facilmente risolvibile scolle gare l apparecchio dall alimentazione elettrica e contattare il Servizio Tecnico di Assistenza RIELLO citando i dati identifica tivi dell unità riportati nella relativa targhetta Sintomi Possibili cause I ventilatori non funzionano L alimentazione non è inserita Gli interruttori del termostato non sono nell esatta posizione di funzionamento Ci sono dei corp...

Страница 31: ...rds IT 3 Smaltimento A fine utilizzo gli apparecchi andranno smaltiti in osservan za delle normative vigenti al di fuori del normale flusso dei rifiuti solidi urbani Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire po tenziali danni per la salute e l ambiente I materiali che compongono gli ap...

Страница 32: ...nections are tight A Horizontal type B Vertical type 1 Fixing bracket 2 Fixing screw 3 Air filter IT 4 2 Controlli mensili 4 2 1 Verifica della sezione filtrante Per accedere Svitare le viti di fissaggio Rimuovere la staffa di fissaggio Per pulire Estrarre i filtri a rete Togliere la polvere con un aspirapolvere Se la quantità di polvere è notevole lavarlo con acqua tie pida max 40 C ed un detersi...

Страница 33: ......

Страница 34: ...tic or dimensional features the technical data the equipment and accessories indicated could be subject to variations Poiché l Azienda è costantemente impegnata nel continuo perfezionamento di tutta la sua produzione le caratteristiche estetiche e dimensionali i dati tecnici gli equipaggiamenti e gli accessori possono essere soggetti a varia zione ...

Отзывы: