background image

3 — Español

 

No utilice la unidad al estar en una escalera o en un 
soporte inestable. 

Una postura estable sobre una superficie 

sólida permite un mejor control de la herramienta eléctrica 
en situaciones inesperadas.

EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA 

ELÉCTRICA

 

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta 
eléctrica adecuada para cada trabajo. 

La herramienta 

eléctrica adecuada efectúa mejor y de manera más segura 
el trabajo, si además se maneja a la velocidad para la que 
está diseñada.

 

No utilice la herramienta si el interruptor no enciende o 
no apaga. 

Cualquier herramienta eléctrica que no pueda 

controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse.

 

Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación o 
retire el paquete de baterías, si es desmontable, de la 
herramienta eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar 
accesorios o almacenar herramientas eléctricas. 

Tales 

medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de 
poner en marcha accidentalmente la herramienta.

 

Guarde las herramientas eléctricas desocupadas fuera 
del alcance de los niños y no permita que las utilicen 
personas no familiarizadas con las mismas o con estas 
instrucciones. 

Las herramientas eléctricas son peligrosas 

en manos de personas no capacitadas en el uso de las 
mismas.

 

Mantenimiento de las herramientas eléctricas y 
accesorios. Revise para ver si hay desalineación o 
atoramiento de piezas móviles, ruptura de piezas o toda 
otra condición que pueda afectar el funcionamiento de 
la herramienta eléctrica. Si está dañada la herramienta 
eléctrica, permita que la reparen antes de usarla. 

Numerosos accidentes son causados por herramientas 
eléctricas mal cuidadas.

 

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. 

Las herramientas de corte bien cuidadas y con bordes bien 
afilados, tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza 
de trabajo y son más fáciles de controlar.

 

Use la herramienta eléctrica, los accesorios, las brocas, 
etc. según estas instrucciones, teniendo en cuenta las 
condiciones de trabajo y la tarea que se va a realizar. 

Si 

se utiliza la herramienta eléctrica para operaciones diferentes 
de las indicadas podría originar una situación peligrosa.

 

Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias 
y libres de aceite y grasa. 

Los mangos y superficies de 

agarre resbalosas no permiten la manipulación y control 
seguro de la herramienta en situaciones inesperadas.

EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA 
DE BATERÍAS

 

Sólo cargue el paquete de baterías con el cargador 
especificado por el fabricante. 

Un cargador adecuado para 

un tipo paquete de baterías puede significar un riesgo de 
incendio si se emplea con un paquete de baterías diferente.

 

Utilice las herramientas eléctricas sólo con los paquetes 
de baterías específicamente indicados. 

El empleo de 

paquetes de baterías diferentes puede presentar un riesgo 
de incendio.

 

Cuando no esté utilizándose el paquete de baterías, 
manténgalo lejos de otros objetos metálicos, como 
clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o otros objetos 
metálicos,  pequeños que puedan establecer conexión 
entre ambas terminales. 

Establecer una conexión directa 

entre las dos terminales de las baterías puede causar 
quemaduras o incendios.

 

Si se maltratan las baterías, puede derramarse líquido 
de las mismas; evite todo contacto con éste. En caso 
de contacto, lávese con agua. Si el líquido llega a tocar 
los ojos, además busque atención médica. 

El líquido de 

las baterías puede causar irritación y quemaduras.

 

No utilice un paquete de baterías o una herramienta 
que esté dañado o modificado. 

Las baterías dañadas o 

modificadas pueden tener un funcionamiento impredecible 
que provoque incendios, explosiones o riesgo de lesiones.

 

No exponga el paquete de baterías o una herramienta al 
fuego o a temperaturas excesivas. 

La exposición al fuego 

o a temperatura sobre los 130 °C (265 °F) puede provocar 
explosiones.

 

Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el 
paquete de baterías ni la herramienta fuera del rango de 
temperaturas especificado en las instrucciones. 

Si realiza 

la carga en forma incorrecta o fuera de las temperaturas del 
rango especificado puede dañar la batería y aumentar el 
riesgo de incendios.

SERVICIO

 

Permita que un técnico de reparación calificado preste 
servicio a la herramienta eléctrica, y sólo con piezas 
de repuesto idénticas. 

De esta manera se mantiene la 

seguridad de la herramienta eléctrica.

 

Nunca repare paquetes de baterías dañados.

 La 

reparación de paquetes de baterías solo puede ser realizada 
por el fabricante o proveedores de servicio autorizados.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICA

Содержание R8604

Страница 1: ...able 4 Symboles 5 Caract ristiques 4 5 Assemblage 5 Utilisation 6 7 Entretien 8 Illustrations 9 11 Commande de pi ces et d pannage Page arri re NDICE DE CONTENIDO Advertencias de seguridad para herram...

Страница 2: ...e risk of electric shock Use this product only with batteries and chargers listed in tool appliance battery pack charger correla tion supplement 987000 432 PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you ar...

Страница 3: ...ease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the ma...

Страница 4: ...orming maintenance Fol lowing this rule will reduce the risk of serious personal injury Protect your lungs Wear a face or dust mask if the operation is dusty Following this rule will reduce the risk o...

Страница 5: ...s V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load Speed Rotational speed at no load min Per Minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minut...

Страница 6: ...acking Find the two blade tracking screws located above and below the blade tension release lever Using the hex key provided or any 2 5 mm hex key turn each of the two tracking screws 1 4 turn Turn cl...

Страница 7: ...oolants when cutting metal If excessive vibration occurs during cutting verify the workpiece is clamped securely If vibration continues the saw blade may need to be replaced CUTTING See Figures 6 7 pa...

Страница 8: ...rique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charge lectrique Utiliser ce produit seulement avec la piles et l...

Страница 9: ...itaires de l outil dans des circonstances impr vues UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger qu avec l appareil sp cifi par le fabricant Un chargeur appropri pour un type de pile peut cr er un...

Страница 10: ...de l entretien Le respect de cette r gle r duira les risques de blessures graves Protection respiratoire Porter un masque facial ou un masque antipoussi re si le travail produit de la poussi re Le res...

Страница 11: ...ion V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caract ristique du courant no Vitesse vide Vitesse de rotation vide min Par minute Tours coups vitesse p riph rique orbites etc par minute...

Страница 12: ...r g chette et retirer le bloc pile Tourner le levier de soulagement de tension de la lame 180 dans le sens antihoraire afin de rel cher la tension de la lame Retourner la scie et la poser sur une surf...

Страница 13: ...table et convenable afin d viter d endommager l outil ou d emp cher toute blessure due la chute de l outil UTILISATION Retourner la scie pour voir les r sultats du r glage Continuer effectuer des r gl...

Страница 14: ...o con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas Usar este producto nicamente con la bater as y el cargadors indicados en el folleto de la herramienta aparato paq...

Страница 15: ...s y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Los mangos y superficies de agarre resbalosas no permiten la manipulaci n y control seguro de la herramienta en situaciones inesperadas EMP...

Страница 16: ...esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias Prot jase los pulmones Use una careta o mascarilla contra el polvo si la operaci n genera mucho polvo Con el cumplimiento de esta regla se...

Страница 17: ...ho disponibles V Volts Voltaje min Minutos Tiempo Corriente continua Tipo o caracter stica de corriente no Velocidad en vac o Velocidad de rotaci n en vac o min Por minuto Revoluciones carreras veloci...

Страница 18: ...gina 10 La hoja est ajustada correctamente si los dientes de la hoja est n bien alineados con la parte superior de las gomas alrededor de las poleas Para ajustar el recorrido de la hoja Busque los do...

Страница 19: ...ue la herramienta se caiga FUNCIONAMIENTO para dentro hacia la carcasa de la sierra o hacia la izquierda para mover la hoja hacia fuera NOTA El rea de almacenamiento de la llave hexagonal se encuentra...

Страница 20: ...ventes al limpiar piezas de pl stico La mayor a de los pl sticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para eliminar la suciedad...

Страница 21: ...epress latches to remove battery pack appuyer sur les loquets pour lib rer le bloc pile para soltar el paquete de bater as oprima los pestillos C Battery pack bloc pile paquete de bater a E Fig 2 A Bl...

Страница 22: ...de apagado B Switch trigger g chette de commutateur gatillo del interruptor C Variable speed dial cadran de vitesse variable selector de velocidad variable Fig 5 A Work stop but e tope de trabajo B Sc...

Страница 23: ...CT WITH WORKPIECE LE PLUS POSSIBLE DE DENTS POSSIBLE DOIVENT TOUCHER LA PI CE TRAVAILLER MANTENGA LA MAYOR PARTE DE LOS DIENTES POSIBLE EN CONTACTO CON LA PIEZA DE TRABAJO CORRECT CORRECTO CORRECT COR...

Страница 24: ...proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou...

Отзывы: