RIDGID R8604 Скачать руководство пользователя страница 17

5 — Español

Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender 
su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el 
producto.

SÍMBOLO

NOMBRE

DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN

Alerta de seguridad

Indica un peligro posible de lesiones personales.

Lea manual del operador

Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender 
el manual del operador antes de usar este producto.

Protección para los ojos

Siempre póngase protección ocular con la marca de cumplimiento 
de la norma ANSI Z87.1 junto con protección auditiva. 

Alerta de condiciones húmedas

No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares húmedos.

Símbolo de reciclado

Este producto utiliza baterías de iones de litio (Li-ion). Es posible que  
algunas leyes municipales, estatales o federales prohíban desechar las 
baterías en la basura normal. Consulte a las autoridades reguladoras de 
desechos para obtener información en relación con las alternativas de 
reciclado y desecho disponibles.

V

Volts

Voltaje

min

Minutos

Tiempo

Corriente continua

Tipo o característica de corriente

no

Velocidad en vacío

Velocidad de rotación, en vacío

.../min

Por minuto

Revoluciones, carreras, velocidad superficial, órbitas, etc., por minuto

CARACTERÍSTICAS

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

Capacidad de corte .............................. 63,5 mm (2,5 pulg.)
Tipo de hoja ..............Bimetal, 18 dientes por pulgada (TPI)
Ancho de la hoja ................................... 12,7 mm (0,5 pulg.)
Espesor de la hoja ............................ 0,51 mm (0,020 pulg.)

Longitud de la hoja .......................... 835 mm (32,875 pulg.) 
Velocidad de la hoja (pies de superficie por minuto) 
 Alta ........................................207,3 m/min (680 pies/min) 
 Baja ..........................................97,5 mmin (320 pies/min)

SÍMBOLOS

ARMADO

  ADVERTENCIA: 

No use este producto si no está totalmente 
ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada. 
El uso de un producto que no está adecuadamente 
y completamente ensamblado o posee partes 
dañadas o faltantes puede resultar en lesiones 
personales graves.

  ADVERTENCIA: 

No intente modificar este producto ni crear 
aditamentos o accesorios que no estén 
recomendados para usar con este producto. 
Dichas alteraciones o modificaciones constituyen 
un uso indebido y podrían provocar una situación 
de riesgo que cause posibles lesiones personales 
graves.

Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar al 1-800-525-2579, donde le brindaremos asistencia.

Содержание R8604

Страница 1: ...able 4 Symboles 5 Caract ristiques 4 5 Assemblage 5 Utilisation 6 7 Entretien 8 Illustrations 9 11 Commande de pi ces et d pannage Page arri re NDICE DE CONTENIDO Advertencias de seguridad para herram...

Страница 2: ...e risk of electric shock Use this product only with batteries and chargers listed in tool appliance battery pack charger correla tion supplement 987000 432 PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you ar...

Страница 3: ...ease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the ma...

Страница 4: ...orming maintenance Fol lowing this rule will reduce the risk of serious personal injury Protect your lungs Wear a face or dust mask if the operation is dusty Following this rule will reduce the risk o...

Страница 5: ...s V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load Speed Rotational speed at no load min Per Minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minut...

Страница 6: ...acking Find the two blade tracking screws located above and below the blade tension release lever Using the hex key provided or any 2 5 mm hex key turn each of the two tracking screws 1 4 turn Turn cl...

Страница 7: ...oolants when cutting metal If excessive vibration occurs during cutting verify the workpiece is clamped securely If vibration continues the saw blade may need to be replaced CUTTING See Figures 6 7 pa...

Страница 8: ...rique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charge lectrique Utiliser ce produit seulement avec la piles et l...

Страница 9: ...itaires de l outil dans des circonstances impr vues UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger qu avec l appareil sp cifi par le fabricant Un chargeur appropri pour un type de pile peut cr er un...

Страница 10: ...de l entretien Le respect de cette r gle r duira les risques de blessures graves Protection respiratoire Porter un masque facial ou un masque antipoussi re si le travail produit de la poussi re Le res...

Страница 11: ...ion V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caract ristique du courant no Vitesse vide Vitesse de rotation vide min Par minute Tours coups vitesse p riph rique orbites etc par minute...

Страница 12: ...r g chette et retirer le bloc pile Tourner le levier de soulagement de tension de la lame 180 dans le sens antihoraire afin de rel cher la tension de la lame Retourner la scie et la poser sur une surf...

Страница 13: ...table et convenable afin d viter d endommager l outil ou d emp cher toute blessure due la chute de l outil UTILISATION Retourner la scie pour voir les r sultats du r glage Continuer effectuer des r gl...

Страница 14: ...o con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas Usar este producto nicamente con la bater as y el cargadors indicados en el folleto de la herramienta aparato paq...

Страница 15: ...s y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Los mangos y superficies de agarre resbalosas no permiten la manipulaci n y control seguro de la herramienta en situaciones inesperadas EMP...

Страница 16: ...esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias Prot jase los pulmones Use una careta o mascarilla contra el polvo si la operaci n genera mucho polvo Con el cumplimiento de esta regla se...

Страница 17: ...ho disponibles V Volts Voltaje min Minutos Tiempo Corriente continua Tipo o caracter stica de corriente no Velocidad en vac o Velocidad de rotaci n en vac o min Por minuto Revoluciones carreras veloci...

Страница 18: ...gina 10 La hoja est ajustada correctamente si los dientes de la hoja est n bien alineados con la parte superior de las gomas alrededor de las poleas Para ajustar el recorrido de la hoja Busque los do...

Страница 19: ...ue la herramienta se caiga FUNCIONAMIENTO para dentro hacia la carcasa de la sierra o hacia la izquierda para mover la hoja hacia fuera NOTA El rea de almacenamiento de la llave hexagonal se encuentra...

Страница 20: ...ventes al limpiar piezas de pl stico La mayor a de los pl sticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para eliminar la suciedad...

Страница 21: ...epress latches to remove battery pack appuyer sur les loquets pour lib rer le bloc pile para soltar el paquete de bater as oprima los pestillos C Battery pack bloc pile paquete de bater a E Fig 2 A Bl...

Страница 22: ...de apagado B Switch trigger g chette de commutateur gatillo del interruptor C Variable speed dial cadran de vitesse variable selector de velocidad variable Fig 5 A Work stop but e tope de trabajo B Sc...

Страница 23: ...CT WITH WORKPIECE LE PLUS POSSIBLE DE DENTS POSSIBLE DOIVENT TOUCHER LA PI CE TRAVAILLER MANTENGA LA MAYOR PARTE DE LOS DIENTES POSIBLE EN CONTACTO CON LA PIEZA DE TRABAJO CORRECT CORRECTO CORRECT COR...

Страница 24: ...proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou...

Отзывы: