background image

7 — Français

ASSEMBLAGE

DÉBALLAGE

Ce produit a été expédié complètement assemblé.

  Avec  précaution,  sortir  l’produit  et  les  accessoires  de 

la boîte. S’assurer que toutes les pièces figurant sur la liste 

de contrôle sont incluses.

  Examiner soigneusement l’produit pour s’assurer que rien 

n’a été brisé ou endommagé en cours de transport.

   Ne  pas  jeter  les  matériaux  d’emballage  avant  d’avoir 

soigneusement  examiné  l’produit  et  avoir  vérifié  qu’il 

fonctionne correctement.

  Si des pièces manquent ou sont endommagées, télép

honer 

au 1-866-539-1710.

LISTE DE CONTRÔLE D’EXPÉDITION

Perceuse/tournevis
Blocs-piles
Embout
Chargeur

Sacoche
Manuel d’u

tilisation

AVERTISSEMENT :

Si  des  pièces  manquent  ou  sont  endommagées, 
ne  pas  utiliser  cet  produit  avant  qu’elles  aient  été 
remplacées. Ne pas prendre cette précaution pourrait 
entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Ne  pas  essayer  de  modifier  cet  produit  ou  de 

créer des accessoires non recommandés pour cet 

produit. De telles altérations ou modifications sont 

considérées comme un usage abusif et peuvent créer 

des conditions dangereuses, risquant d’entraîner des 
blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Pour  empêcher  un  démarrage  accidentel  pouvant 

entraîner des blessures graves, toujours retirer le bloc 

de batterie de l’outil avant d’assembler des pièces.

UTILISATION

CARACTÉRISTIqUES RELATIVES À LA 

PROTECTION DES BATTERIES

Les  batteries  au  lithium-ion  18  V  de  RIDGID  possèdent  des 

caractéristiques  visant  à  protéger  les  cellules  au  lithium-ion 

et à maximiser la durée de vie de la batterie. Dans certaines 

conditions de fonctionnement, ces caractéristiques intégrées 

peuvent faire en sorte que la batterie et l’outil qu’elle alimente 

fonctionnent différemment des batteries nickel-cadmium. 
Lors de certaines applications, les éléments électroniques de 

la  batterie  peuvent  signaler  à  la  batterie  de  s’arrêter,  ce  qui 

arrêtera l’outil.
NOTE : Afin de prévenir tout autre arrêt de la batterie, éviter 

de forcer l’outil.
Si le relâchement de la gâchette ne permet pas de réinitialiser 

la batterie et l’outil, le bloc-batteries est vide. Lorsque le 

bloc-piles est vide, le charger en le plaçant sur un chargeur 

lithium-ion.

ATTENTION : 

Pour réduire les risques de blessures, charger seulement 

les  batteries  au  lithium-ion  et  au  nickel  cadmium 

de  RIDGID  à  l’aide  des  chargeurs  indiqués  dans  les 

règles  de  sécurité  générales.  Les  autres  types  de 

batteries  peuvent  éclater  et  causer  des  blessures  et 

des dommages. 

AVERTISSEMENT :

Les  outils  à  batteries  sont  toujours  en  état  de 

fonctionnement.  Il  est  donc  nécessaire  de  toujours 

verrouiller la gâchette lorsque l’outil n’est pas en usage 

et pendant son transport.

  

AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser la familiarité avec l’produit faire oublier 

la  prudence.  Ne  pas  oublier  qu’une  fraction  de 

seconde d’inattention peut entraîner des blessures 

graves.

AVERTISSEMENT :

Toujours  porter  des  lunettes  de  sécurité  étanches 

ou à coques latérales lors de l’utilisation d’produits 

électriques. Si cette précaution n’est pas prise, des 

objets peuvent être projetés dans les yeux et causer 

des lésions graves.

AVERTISSEMENT 

:

Ne  pas  utiliser  d’produits  ou  accessoires  non 

recommandés pour cet outil. L’utilisation de pièces 

et accessoires non recommandés peut entraîner des 

blessures graves.

APPLICATIONS

Ce produit peut être utilisé pour les applications ci-dessous:

  Perçage de produits du bois (bois d’oeuvre, contreplaqué, 

lambris, aggloméré et bois dur)

  Perçage de la céramique, du plastique, de la fibre de verre 

et des matériaux laminés

 

Perçage des métaux mous et durs

 

Vissage de vis

Pour  prendre  connaissance  des  consignes  de  chargement, 

consulter le manuel d’utilisation des batteries et des chargeurs 
à la section des règles de sécurité générales. 

Содержание R86007

Страница 1: ...register RIDGID com CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS Cette perceuse tournevis a t con ue et fabriqu e conform ment nos strictes normes de fiabilit d...

Страница 2: ...i re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been...

Страница 3: ...te for which it is designed Do not use tool if switch does not turn it on or off A tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Disconnect battery pack from tool or...

Страница 4: ...source of ignition such as a pilot light To reduce the risk of serious personal injury never use any cordless product in the presence of open flame An exploded battery can propel debris and chemicals...

Страница 5: ...e the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of...

Страница 6: ...orage area located on the base of the drill DIRECTION OF ROTATION SELECTOR FORWARD REVERSE CENTER LOCK Your drill has a direction of rotation forward reverse center lock selector located above the swi...

Страница 7: ...turer of this product The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury APPLICATIONS You may use this product for the purposes listed below Drilling in all ty...

Страница 8: ...not in use CAUTION To prevent gear damage always allow the chuck to come to a complete stop before changing the direction of rotation To stop the drill release the switch trigger and allow the chuck...

Страница 9: ...en or loosen the chuck jaws Remove the drill bit DRILLING See Figure 8 page 13 Check the direction of rotation selector for the correct setting forward or reverse Secure the material to be drilled in...

Страница 10: ...nce GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean clo...

Страница 11: ...e at www ridgid com When requesting warranty service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will repair any faulty workmanship and either repair or replace any...

Страница 12: ...aintenir la pi ce sur une surface stable Une pi ce tenue la main ou contre son corps est instable et peut causer une perte de contr le Ne pas forcer l outil Utiliser un outil appropri pour le travail...

Страница 13: ...ive lors de l utilisation prolong e Le respect de cette r gle r duira les risques de blessures graves Les outils fonctionnant sur batteries n ayant pas besoin d tre branch s sur une prise secteur ils...

Страница 14: ...boles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel V Volts Tension m...

Страница 15: ...e du syst me il ne doit tre confi qu un technicien de service qualifi En ce qui concerne les r parations nous recommandons de confier l outil au CENTRE DE R PARATIONS AGR le plus proche Utiliser exclu...

Страница 16: ...nes applications les l ments lectroniques de la batterie peuvent signaler la batterie de s arr ter ce qui arr tera l outil NOTE Afin de pr venir tout autre arr t de la batterie viter de forcer l outil...

Страница 17: ...r de gamme de vitesse lorsque l outil est en fonctionnement Le non respect de cette mise en garde pourrait entra ner de s rieux dommages de la perceuse INSTALLATION RETRAIT DU Bloc piles Voir les figu...

Страница 18: ...NOTE Tourner le corps du mandrin dans le sens de la fl che marqu e UNLOCK pour ouvrir les mors Ne pas utiliser une cl pour serrer ou desserrer les mors du mandrin Retirer le foret PER AGE Voir le fig...

Страница 19: ...s bornes avec un ruban adh sif de qualit industrielle Ne pas essayer de d monter ou d truire le bloc piles ni de retirer des composants quels qu ils soient Les piles de lithium ion et nickel cadmium d...

Страница 20: ...vente dat doit tre pr sent lors de toute demande de r paration sous garantie Le centre de r parations agr corrigera tout d faut de fabrication et r parera ou remplacera notre choix gratuitement toute...

Страница 21: ...l paquete de bater as mant ngalo alejado de todo objeto met lico como clips monedas llaves clavos tornillos y otros objetos met licos peque os que puedan establecer conexi n entre ambas terminales Est...

Страница 22: ...oculares Prot jase los pulmones Use una careta o mascarilla contra el polvo si la operaci n genera mucho polvo Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones serias Prot jase los o...

Страница 23: ...de seguridad con protectores de lado y como sea necesario un protector repleto de la cara al operar este producto Li Ion S mbolo de reciclado Este producto contiene bater as de n quel cadmio Ni Cd o...

Страница 24: ...El gatillo del interruptor produce mayor velocidad cuanta mayor presi n se aplica en el gatillo y menor velocidad cuanta menor presi n se aplica en el mismo SERVICIO El servicio de la herramienta requ...

Страница 25: ...nzamiento de objetos a los ojos y por consecuencia posibles lesiones serias ADVERTENCIA No utilice ning n aditamento o accesorio no recomendado por el fabricante de esta herramienta El empleo de adita...

Страница 26: ...presi n se aplica en el gatillo La velocidad se controla mediante la presi n aplicada en el gatillo del interruptor NOTA Es posible que se escuche un ruido de silbido o de zumbido del interruptor al...

Страница 27: ...del portabrocas Introduzca la broca ADVERTENCIA Aseg rese de introducir la broca recta en las mordazas del portabrocas No introduzca en ngulo la broca en las mordazas del portabrocas para despu s apre...

Страница 28: ...REMOCI N Y PREPARACI N DEL PAQUETE DE Bater aS PARA EL RECICLADO ADVERTENCIA Al retirar el paquete de bater as cubra las terminales de la misma con cinta adhesiva reforzada No intente destruir o desa...

Страница 29: ...sitio electr nico de RIDGID en la red mundial www ridgid com Al solicitar servicio al amparo de la garant a debe presentar el recibo fechado de venta El centro de servicio autorizado reparar toda man...

Страница 30: ...cidad variable h keyless chuck mandrin sans cl portabrocas de apriete sin llave Fig 2 Fig 3 Fig 1 Fig 4 C D B A F E h G b A a 18 v lithium ion battery pack pile au lithium ion de 18 v paquete de bater...

Страница 31: ...pour r duire le couple para disminuir la fuerza de torsi n b Hi speed basse vitesse velocidad baja c Two speed gear train r ducteur deux vitesses tren de engranajes de dos velocidades d Lo speed haute...

Страница 32: ...visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com Le num ro de mod le se trouve sur une plaquette fix e au bo...

Отзывы: