background image

3 — Français

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

AVERTISSEMENT !

LIRE  ET  VEILLER  À  BIEN  COMPRENDRE 
TOUTES LES INSTRUCTIONS. 
Le non-respect de 
toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un 
choc électrique, un incendie et/ou des blessures 
graves.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

 

Garder le lieu de travail propre et bien éclairé. Les établis 

encombrés et les endroits sombres sont propices aux ac-

cidents.

 

Ne pas utiliser d’outils électriques dans des atmosphères 

explosives, par exemple en présence de liquides, gaz ou 

poussières inflammables.  Les outils électriques produ-

isent des étincelles risquant d’enflammer les poussières ou 

vapeurs.

 

Garder les badauds, enfants et visiteurs à l’écart pendant 

l’utilisation d’un outil électrique. Les distractions peuvent 

causer une perte de contrôle.

SÉCURITÉ ÉLECTRIqUE

 

Les  batteries  d’outils  électriques,  qu’elles  soient  inté-

grées ou amovibles, ne doivent être rechargées qu’avec 

l’appareil spécifié. Un chargeur approprié pour un type de 

batterie peut créer un risque d’incendie peut créer un risque 

d’incendie s’il est utilisé avec un autre type de batterie.

 

Utiliser exclusivement le 

bloc de batterie spécifiquement 

indiqué pour l’outil. L’usage de tout autre bloc peut créer 

un risque d’incendie. 

  Ne recharger les batteries qu’avec l’appareil indiqué.

des pièces en mouvement. Les vêtements amples, bijoux 

et cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces en 

mouvement.

 

Éviter  les  démarrages  accidentels.  S’assurer  que  le 

commutateur est en position d’arrêt avant de brancher 

l’outil. Le transport d’outils avec le doigt sur le commutateur 

ou l’insertion du bloc de batterie avec le commutateur en 

position de marche est une invite aux accidents.

 

Retirer  les  outils  et  clés  de  réglages  avant  de  mettre 

l’outil en marche. Un outil ou une clé laissée sur une pièce 

rotative de l’outil peut causer des blessures.

 

Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien 

campé et en équilibre. Une bonne tenue et un bon équilibre 

permettent  de  mieux  contrôler  l’outil  en  cas  de  situation 

imprévue. 

 

Utiliser  l’équipement  de  sécurité.  Toujours  porter  une 

protection  oculaire.  Suivant  les  conditions,  le  port  d’un 

masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque ou 

d’une protection auditive est recommandé.

 

Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Attacher 

ou couvrir les cheveux longs qui risqueraient de se prendre 

dans  les prises d’air.

 

Ne pas utiliser sur une échelle ou  un support instable. 

Se tenir bien campé sur une surface ferme permet de mieux 

contrôler l’outil dans les situations imprévues.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL

  Utiliser des serre-joints ou autres dispositifs appropriés 

pour maintenir la pièce sur une surface stable. Une pièce 

tenue à la main ou contre son corps est instable et peut 

causer une perte de contrôle.

  Ne pas forcer l’outil. Utiliser un outil approprié pour le 

travail. Un outil approprié exécutera le travail mieux et de 

façon  moins  dangereuse  s’il  fonctionne  dans  les  limites 

prévues.

 

Ne pas utiliser l’outil si le commutateur ne permet pas 

de le mettre en marche ou de l’arrêter. Un outil qui ne 

peut pas être contrôlé par son commutateur est dangereux 

et doit être réparé.

 

Déconnecter le bloc-piles et mettre le commutateur en 

position d’arrêt ou de verrouillage avant d’effectuer des 

réglages, de changer d’accessoire ou de remiser l’outil. 

Ces mesures de sécurité réduisent les risques de démarrage 

accidentel de l’outil.

 

Ranger les outils non utilisés hors de la portée des enfants 

et des personnes n’ayant pas reçu des instructions adé-

quates. Dans les mains de personnes n’ayant pas reçu des 

instructions adéquates, les outils sont dangereux.

 

Lorsque le bloc-piles n’est pas en usage, le tenir à l’écart 

d’articles métalliques tels que : Les attaches trombones, 

pièces  de  monnaie,  clous,  vis  et  autres  petits  objets 

métalliques risquant d’établir le contact entre les deux 

bornes. La mise en court-circuit de bornes de batteries peut 

causer des étincelles, des brûlures ou un incendie.

 

Entretenir  soigneusement  les  outils.  Garder  les  outils 

bien affûtés et propres. Des outils correctement entretenus 

et dont les tranchants sont bien affûtés risquent moins de 

se bloquer et sont plus faciles à contrôler.

 

Vérifier qu’aucune pièce mobile n’est mal alignée ou bri-

sée, qu’aucune pièce n’est brisée et s’assurer qu’aucun 

autre problème risque d’affecter le bon fonctionnement 

de l’outil. En cas de dommages, faire réparer l’outil avant 

de l’utiliser de nouveau. Beaucoup d’accidents sont causés 

par des outils mal entretenus.

MODÈLE

BLOC-PILES 

(Li-ion)

CHARGEUR

 

R86007

R84008 

(130383010, 130383019)

R840084 (130383001)

R840091 

(140276006, 

140276010)

BLOC-PILES

 (Ni-Cd)

130254003

130254007 

130252004

130254003

130254007

130252004

140276003 

140276004

 

Ne pas abuser de la corde. Ne jamais utiliser la corde 

pour porter l’outil. Garder la corde loin de la chaleur, le 

pétrole, les bords tranchants, 

ou les parties en mouve-

ment. Remplacer des cordes endommagées tout de suite. 

Les cordes endommagées peuvent créer un feu.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

 

Rester attentif, prêter attention au travail et faire preuve 

de bon sens lors de l’utilisation de tout outil électrique. 

Ne  pas  utiliser  cet  outil  en  état  de  fatigue  ou  sous 

l’influence de l’alcool, de drogues ou de médicaments. 

Un  moment  d’inattention  pendant  l’utilisation  d’un  outil 

électrique peut entraîner des blessures graves.

 

Porter  une  tenue  appropriée.  Ne  porter  ni  vêtements 

amples, ni bijoux. Attacher ou couvrir les cheveux longs. 

Garder les cheveux, les vêtements et les gants à l’écart 

Содержание R86007

Страница 1: ...register RIDGID com CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS Cette perceuse tournevis a t con ue et fabriqu e conform ment nos strictes normes de fiabilit d...

Страница 2: ...i re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been...

Страница 3: ...te for which it is designed Do not use tool if switch does not turn it on or off A tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Disconnect battery pack from tool or...

Страница 4: ...source of ignition such as a pilot light To reduce the risk of serious personal injury never use any cordless product in the presence of open flame An exploded battery can propel debris and chemicals...

Страница 5: ...e the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of...

Страница 6: ...orage area located on the base of the drill DIRECTION OF ROTATION SELECTOR FORWARD REVERSE CENTER LOCK Your drill has a direction of rotation forward reverse center lock selector located above the swi...

Страница 7: ...turer of this product The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury APPLICATIONS You may use this product for the purposes listed below Drilling in all ty...

Страница 8: ...not in use CAUTION To prevent gear damage always allow the chuck to come to a complete stop before changing the direction of rotation To stop the drill release the switch trigger and allow the chuck...

Страница 9: ...en or loosen the chuck jaws Remove the drill bit DRILLING See Figure 8 page 13 Check the direction of rotation selector for the correct setting forward or reverse Secure the material to be drilled in...

Страница 10: ...nce GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean clo...

Страница 11: ...e at www ridgid com When requesting warranty service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will repair any faulty workmanship and either repair or replace any...

Страница 12: ...aintenir la pi ce sur une surface stable Une pi ce tenue la main ou contre son corps est instable et peut causer une perte de contr le Ne pas forcer l outil Utiliser un outil appropri pour le travail...

Страница 13: ...ive lors de l utilisation prolong e Le respect de cette r gle r duira les risques de blessures graves Les outils fonctionnant sur batteries n ayant pas besoin d tre branch s sur une prise secteur ils...

Страница 14: ...boles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel V Volts Tension m...

Страница 15: ...e du syst me il ne doit tre confi qu un technicien de service qualifi En ce qui concerne les r parations nous recommandons de confier l outil au CENTRE DE R PARATIONS AGR le plus proche Utiliser exclu...

Страница 16: ...nes applications les l ments lectroniques de la batterie peuvent signaler la batterie de s arr ter ce qui arr tera l outil NOTE Afin de pr venir tout autre arr t de la batterie viter de forcer l outil...

Страница 17: ...r de gamme de vitesse lorsque l outil est en fonctionnement Le non respect de cette mise en garde pourrait entra ner de s rieux dommages de la perceuse INSTALLATION RETRAIT DU Bloc piles Voir les figu...

Страница 18: ...NOTE Tourner le corps du mandrin dans le sens de la fl che marqu e UNLOCK pour ouvrir les mors Ne pas utiliser une cl pour serrer ou desserrer les mors du mandrin Retirer le foret PER AGE Voir le fig...

Страница 19: ...s bornes avec un ruban adh sif de qualit industrielle Ne pas essayer de d monter ou d truire le bloc piles ni de retirer des composants quels qu ils soient Les piles de lithium ion et nickel cadmium d...

Страница 20: ...vente dat doit tre pr sent lors de toute demande de r paration sous garantie Le centre de r parations agr corrigera tout d faut de fabrication et r parera ou remplacera notre choix gratuitement toute...

Страница 21: ...l paquete de bater as mant ngalo alejado de todo objeto met lico como clips monedas llaves clavos tornillos y otros objetos met licos peque os que puedan establecer conexi n entre ambas terminales Est...

Страница 22: ...oculares Prot jase los pulmones Use una careta o mascarilla contra el polvo si la operaci n genera mucho polvo Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones serias Prot jase los o...

Страница 23: ...de seguridad con protectores de lado y como sea necesario un protector repleto de la cara al operar este producto Li Ion S mbolo de reciclado Este producto contiene bater as de n quel cadmio Ni Cd o...

Страница 24: ...El gatillo del interruptor produce mayor velocidad cuanta mayor presi n se aplica en el gatillo y menor velocidad cuanta menor presi n se aplica en el mismo SERVICIO El servicio de la herramienta requ...

Страница 25: ...nzamiento de objetos a los ojos y por consecuencia posibles lesiones serias ADVERTENCIA No utilice ning n aditamento o accesorio no recomendado por el fabricante de esta herramienta El empleo de adita...

Страница 26: ...presi n se aplica en el gatillo La velocidad se controla mediante la presi n aplicada en el gatillo del interruptor NOTA Es posible que se escuche un ruido de silbido o de zumbido del interruptor al...

Страница 27: ...del portabrocas Introduzca la broca ADVERTENCIA Aseg rese de introducir la broca recta en las mordazas del portabrocas No introduzca en ngulo la broca en las mordazas del portabrocas para despu s apre...

Страница 28: ...REMOCI N Y PREPARACI N DEL PAQUETE DE Bater aS PARA EL RECICLADO ADVERTENCIA Al retirar el paquete de bater as cubra las terminales de la misma con cinta adhesiva reforzada No intente destruir o desa...

Страница 29: ...sitio electr nico de RIDGID en la red mundial www ridgid com Al solicitar servicio al amparo de la garant a debe presentar el recibo fechado de venta El centro de servicio autorizado reparar toda man...

Страница 30: ...cidad variable h keyless chuck mandrin sans cl portabrocas de apriete sin llave Fig 2 Fig 3 Fig 1 Fig 4 C D B A F E h G b A a 18 v lithium ion battery pack pile au lithium ion de 18 v paquete de bater...

Страница 31: ...pour r duire le couple para disminuir la fuerza de torsi n b Hi speed basse vitesse velocidad baja c Two speed gear train r ducteur deux vitesses tren de engranajes de dos velocidades d Lo speed haute...

Страница 32: ...visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com Le num ro de mod le se trouve sur une plaquette fix e au bo...

Отзывы: