background image

 

Page 

21

 / 

21

 

Figures / Figures / Figure

 

Fig.1 

Pos 

FR 

EN 

IT 

 

Poignée

 

Carrying handle

 

Maniglia

 

Câble d’alimentation

 

Power cable

 

Cavo elettrico

 

Port sortie / 
refoulement

 

Outlet / discharge 
port

 

Bocca di scarico

 

Trou d’évent

 

Vent valve

 

Dispositivo 

d’evacuazione

 

Attache de réglage 
flotteur

 

Float switch lock

 

Attacco rapido del 
gallegiante

 

Interrupteur Flotteur

 

Float switch

 

Gallegiante

 

Trous d’aspiration

 

Suction base

 

Fori di aspirazione

 

 
 
Tableau 1 / Table 1 / Tabella 1 

Description / Description / Descrizione 

Pompe multicellulaire submersible 
Submersible multistage pump 
Pompa multicellulare sommersa 

Référence

 / Reference / Articolo 

PRPVC801MC3 / 516426 

Modèle

 (Type) / Model (Type) / Modello 

Q800103-3P / QSB-JH-800103 

Alimentation

 / Voltage & frequency / Tensione 

230V ~ 50Hz 

Puissance

 / Power / Potenza 

800W 

Capacité de refoulement

 / Delivery capacity / Capacità di scarico 

Qmax 5500 l/h 

Pression

 / Pressure / Pressione 

Max. 0,3 MPa (3 bar) 

Hauteur de refoulement

 / Delivery height / Altezza di scarico 

30m 

Profondeur d’immersion

 / Submersion depth / Profondità di immersione 

Max. 7m 

Hauteur mini de liquide pour l’aspiration

 / Min. water level for operation /  

Altezza mini di liquido per aspirazione 

85mm 

Diamètre maxi des particules

 / Particle size (max) / Diametro di particelle  

0,5mm 

Poids (env.)

 / Weight (approx.) / Peso 

8,0 kg 

Température du liquide

 / Liquid temperature / Temperatura del liquido 

Max. 35

Diamètre sortie tuyau

 / Hose connection / Diametro raccordo 

G1”

 

Classe de protection

 / Protection Class / Classe di protezione 

IPX8 

 
 

Содержание 516426

Страница 1: ...Manuale di istruzioni e di manutenzione R f Art Nr PRPVC801MC3 516426 Imp par by Ribimex S A 56 Route de Paris FR 77340 Pontault Combault Imp da Ribimex Italia s r l Via Igna 18 IT 36010 Carr Vi v_20...

Страница 2: ...e injury and or damages Please keep this manual for future reference AVVERTENZA Leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima di utilizzare l attrezzo Il funzionamento non corretto pu causar...

Страница 3: ...e ou au centre de recyclage le plus proche Demander conseil aux autorit s locales ou votre d chetterie locale 3 1 LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CE PRODUIT 1 Garder l aire de travail pr...

Страница 4: ...plus s re performance 13 D connecter le produit Quand il n est pas utilis avant un entretien et pour changer les accessoires 14 Eviter les d marrages intempestifs S assurer que l interrupteur est en...

Страница 5: ...3 3 Recommandations et instructions de s curit 1 La tension d alimentation doit correspondre celle indiqu e sur l tiquette des caract ristiques 230V 50Hz N utiliser aucun autre type d alimentation 2 L...

Страница 6: ...teur peut se mouvoir librement pr voir environ 50cm autour de la pompe 3 Les trous d aspirations ne devront jamais tre obstru s Il est donc pr f rable que la pompe ne soit pas pos e directement sur le...

Страница 7: ...est redevenue normale le moteur red marre Ne pas approcher les doigts de la turbine pendant cette phase Si une intervention est n cessaire d brancher la fiche de prise de courant au pr alable 3 La pom...

Страница 8: ...t e des enfants soit en hauteur soit sous clef 6 4 Mise au rebut En fin de vie ne pas jeter le produit avec les ordures m nag res ou dans l environnement Apporter le produit une d chetterie ou un cent...

Страница 9: ...er information for its safe disposal 3 1 READ ALL THE INFORMATION BEFORE OPERATING THE PRODUCT 1 Keep work area clean Cluttered areas and benches invite accidents and injuries 2 Consider work area env...

Страница 10: ...ch what you are doing Use common sense Do not operate product when you are tired under the influence of alcohol prescription medicines or drugs 17 Check damaged parts Before further use or reuse of th...

Страница 11: ...V 50Hz Do not use any other type of power supply 2 The pump should be supplied by a circuit containing a residual current circuit breaker RCCD with a sensitivity not exceeding 30 mA Consult a qualifi...

Страница 12: ...e to modify the water heights that trigger starting and stopping of the pump 3 To adjust the cut in cut out height fix the float switch cable to the float switch lock 5 provided for this purpose locat...

Страница 13: ...ot designed for continuous operation e g continuous water circulating operation The submersible pump must be immersed before switching on Place pump into water then let it purge the air air bubbles th...

Страница 14: ...parts with a soft clean cloth Do not use aggressive cleansers solvents or abrasive cleansers or an abrasive sponge 6 2 Breakdown Never attempt to dismantle the pump If necessary have it checked and r...

Страница 15: ...gio Contattare l ente locale preposto o l azienda incaricata per ulteriori informazioni sul metodo sicuro di smaltimento 3 1 LEGGERE TUTTE LE INFORMAZIONI PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO 1 Mantenere i...

Страница 16: ...l attrezzo utilizzato con un estensione utilizzare soltanto estensioni concepite e previste per sopportare la corrente che alimenta l attrezzo 16 Fare sempre attenzione Guardare quello che si fa Proce...

Страница 17: ...a pompa deve essere alimentata da un circuito dotato di un dispositivo DDR di corrente differenziale di funzionamento assegnato non superiore a 30mA Rivolgetevi ad un elettricista qualificato 3 Contro...

Страница 18: ...ll arresto automalico della pompa 3 A tale scopo utilizzate l attacco rapido previsto situato sulla parte superiore della pompa Regolate il cavo alia lunghezza desiderata 4 4 Messa in funzione Nota Ve...

Страница 19: ...ommersa deve obbligatoriamente essere immersa prima di avviarla Installare la pompa nell acqua quindi lasciar il tempo di evacuare l aria bolle d aria e soltanto dopo potete collegarla In funzionament...

Страница 20: ...con un panno morbido e proprio Non utilizzare prodotti pulitori aggressiva solventi detersivi n di spugna abrasiva n di oggetti affilati o aguzzi 6 2 Ricerca guasti Non tentate mai di smontare la pomp...

Страница 21: ...01MC3 516426 Mod le Type Model Type Modello Q800103 3P QSB JH 800103 Alimentation Voltage frequency Tensione 230V 50Hz Puissance Power Potenza 800W Capacit de refoulement Delivery capacity Capacit di...

Отзывы: