background image

22

L’annulation peut être effectuée uniquement avec le portail fermé.
1 -  Positionner DIP 1 sur ON et ensuite, le DIP 2 sur ON.
2 -  La led rouge DL1 de programmation clignote avec fréquence de 1 sec. ON et 1 sec. OFF 

pendant 10 secondes.

3 -  Appuyer sur le PROG et le maintenir enfoncé pendant 5 secondes. L’annulation de la 

mémoire est signalée par deux clignotements de la led verte DL10.

4 -  La led rouge DL1 de programmation reste active et il est possible d’insérer de nouveaux 

codes comme dans la procédure décrite ci-dessus.

5 - Replacer DIP 1 sur OFF et DIP 2 sur OFF.
6 - Fin de procédure.

SIGNALISATION MEMOIRE SATUREE CODES RADIO PREVUS POUR L’OUVERTURE 
TOTALE

La signalisation peut s’obtenir uniquement avec le portail fermé.
1 - Positionner DIP 1 sur ON et ensuite, le DIP 2 sur ON.
2 -  La led verte DL2 clignote 6 fois en signalant la mémoire saturée (64 codes présents).
3 -  Ensuite, la led DL1 de programmation reste active pendant 10 secondes, en permettant 

une éventuelle annulation totale des codes.

4 - Replacer DIP 1 sur OFF et DIP 2 sur OFF.
5 - Fin de procédure.

G -  PROGRAMMATION CODES RADIO OUVERTURE PIETONNIERE

(62 CODES MAX - UNIQUEMENT MODELES CRX)

La programmation peut être effectuée uniquement avec le portail fermé.
1 -  Positionner DIP 1 sur ON et ensuite, le DIP 3 sur ON.
2 -  La led rouge DL1 de programmation clignote avec une fréquence de 1 sec. ON et 1 sec. 

OFF pendant 10 secondes.

3 -  Appuyer sur la touche de la télécommande (normalement, le canal B) dans les 10 

secondes réglées. Si la télécommande est correctement mémorisée, la led DL10 (verte) 
émet un clignotement.

4 -  Le temps de programmation des codes se renouvelle automatiquement pour pouvoir 

mémoriser la télécommande suivante.

5 -  Pour terminer la programmation, laisser s’écouler 10 sec., ou bien appuyer pendant un 

instant sur le bouton PROG. La led rouge DL1 de programmation arrête de clignoter.

6 -  Replacer DIP 1 sur OFF et DIP 3 sur OFF.

 

 REMARQUE: SI LA LED DL1 CONTINUE A CLIGNOTER RAPIDEMENT, CELA SIGNIFIE 
QUE LE DIP 1 EST ENCORE POSITIONNE SUR ON ET QUE N’IMPORTE QUELLE 
MANOEUVRE EST REFUSEE.

7 - Fin de procédure.

PROCEDURE ANNULATION DE TOUS LES CODES RADIO PREVUS POUR L’OUVERTURE 
PIETONNIERE

L’annulation peut être effectuée uniquement avec le portail fermé.
1 -  Positionner DIP 1 sur ON et ensuite, le DIP 3 sur ON.
2 -  La led rouge DL1 de programmation clignote avec une fréquence de 1 sec. ON et 1 sec. 

OFF pendant 10 secondes.

3 -  Appuyer et maintenir le bouton PROG enfoncé pendant 5 secondes. L’annulation de la 

mémoire est signalée par deux clignotements de la led verte DL10.

4 -  La led rouge DL1 de programmation reste active et il est possible d’insérer de nouveaux 

codes comme dans la procédure décrite ci-dessus.

5 -  Replacer DIP 1 sur OFF et DIP 3 sur OFF.
6 -  Fin de procédure.

SIGNALISATION MEMOIRE SATUREE CODES RADIO PREVUS POUR L’OUVERTURE 
PIETONNIERE

La signalisation peut s’obtenir uniquement avec le portail fermé.
1 - Positionner DIP 1 sur ON et ensuite, le DIP 3 sur ON.
2 -  La led verte DL10 clignote pendant 6 fois en signalant la mémoire saturée (64 codes 

présentes).

3 -  Ensuite, la led DL1 de programmation reste active pendant 10 secondes, en permettant 

une éventuelle annulation totale des codes.

4 - Replacer DIP 1 sur OFF et DIP 3 sur OFF.
5 - Fin de procédure.

FONCTIONNEMENT DES ACCESSOIRES DE COMMANDE

ATTENTION: CONNECTER LES ACCESSOIRES A COMANDE SEULEMENT SI 

IMPULSIVE.

Faire attention que des autres accessoires pour le commande (p.e. senseurs 

magnétique) sont programmée avec modalité IMPULSIVE, ou contraire, le 

mouvement est sans sécurité.

BOUTON-POUSSOIR D’OUVERTURE (COM-OPEN)

À portail arrêté, le bouton-poussoir commande le mouvement d’ouverture. S’il est actionné 
durant la fermeture, il fait ouvrir de nouveau le portail.

FONCTION HORLOGE DU BOUTON-POUSSOIR D’OUVERTURE

Pour utiliser la FUNCTION HORLOGE demander S1 avec firmware SPECIFIQUE 05 

pour FONCTION HOROLOGE. ATTENTION: UNE HORLOGE CONNECTÉ À S1 avec fw 

04 ou plus ACTIVE LE MOUVEMENT D’OUVERTURE DE PORTAIL SANS SÉCURITÉ 

ACTIVE!

Cette fonction est utile aux heures de pointe, quand le trafic des véhicules est ralenti (ex.: 
entrée/sortie des ouvriers, urgences dans les zones résidentielles, stationnements et, 
temporairement, pour déménagements).

MODALITÉ D’APPLICATION FONCTION HORLOGE
Demander S1 avec firmware SPECIFIQUE 05 pour FONCTION HOROLOGE.

 En 

connectant un interrupteur et/ou une horloge de type journalière/hebdomadaire (au lieu du 
bouton-poussoir d’ouverture n.o. “COM OPEN” ou en parallèle à ce dernier, il est possible 
d’ouvrir et de maintenir ouverte l’automation jusqu’à ce que l’on appuie sur l’interrupteur 
ou que l’horloge demeure activée. À automation ouverte, toutes les fonctions de commande 
deviennent bloquées. Si la fermeture automatique est activée, en relâchant l’interrupteur, ou 
à l’échéance de l’heure configurée, on obtiendra la fermeture immédiate de l’automation, 
autrement, il sera nécessaire de donner une commande.

BOUTON-POUSSOIR DE FERMETURE (COM-CLOSE)

À portail arrêté, il commande le mouvement de fermeture.

BOUTON-POUSSOIR DE COMMANDE PAS À PAS (COM-K BUTT.)

DIP5 ON =>  Exécute une commande cyclique des commandes ouvre-stop- ferme-stop-

ouvre-etc.

DIP5 OFF => 

 Exécute l’ouverture à portail fermé. S’il est actionné durant le 
mouvement d’ouverture, il n’a pas d’effet. S’il est actionné à portail 
ouvert, il le ferme et s’il est actionné durant la fermeture, il le fait 
s’ouvrir de nouveau.

BOUTON-POUSSOIR OUVERTURE POUR PIÉTONS (COM-PED. BUTT.)

Commande dédiée à une ouverture partielle et à sa refermeture.
Durant l’ouverture, la pause ou la fermeture pour piétons, il est possible de commander 
l’ouverture à partir de n’importe quelle commande connectée sur la carte S1.
Par le biais de DIP 5, il est possible de choisir le mode de fonctionnement du bouton-poussoir 
de commande pour piétons.
DIP5 ON =>  Exécute une commande cyclique des commandes ouvre-stop-ferme-stop-etc.
DIP5 OFF => 

 Exécute l’ouverture à portail fermé. S’il est actionné durant le 
mouvement d’ouverture, il n’a pas d’effet.

 

 S’il est actionné à portail ouvert, il le ferme et s’il est actionné durant la 
fermeture, il le fait s’ouvrir de nouveau.

TELECOMMANDE

DIP4 ON =>  Exécute une commande cyclique des commandes ouvre-stop-ferme-stop-

ouvre-etc.

DIP4 OFF => 

 Exécute l’ouverture à portail fermé. S’il est actionné durant le 
mouvement d’ouverture, il n’a pas d’effet. S’il est actionné quand le 
portail est ouvert, il le ferme. S’il est actionné durant le mouvement 
de fermeture, il le fait s’ouvrir de nouveau.

FERMETURE AUTOMATIQUE AVEC OUVERTURE TOTALE OU POUR PIÉTONS

Les temps de pause avant d’avoir la fermeture automatique en ouverture totale ou pour 
piétons du portail sont enregistrés durant la programmation des laps de temps. Le temps 
de pause maximal est de 5 minutes, tant pour le mode d’ouverture totale que pour celui 
pour piétons.
Les temps de pause peuvent être activés ou désactivés par le biais de DIP3 (ON activé).

FONCTIONNEMENT APRÈS UNE PANNE DE COURANT

Au moment de la panne de courant, l’état du portail est sauvegardé en mémoire.
Au retour de la tension de réseau, appuyer sur le bouton-poussoir d’ouverture (K, ouvre ou 
radio). Le portail s’ouvrira. Laisser que le portail se ferme de lui-même grâce à la fermeture 
automatique, ou donner une commande de fermeture. Cette opération permettra au portail 
de se réaligner.
Durant cette phase, les dispositifs de sécurité sont activés.

FONCTIONNEMENT DES ACCESSOIRES DE SÉCURITÉ

ENCODEUR DE SÉCURITÉ
Il a la tâche d’agir comme dispositif de sécurité tant en ouverture qu’en fermeture par 
l’inversion du mouvement en cas d’impact.
Le fonctionnement du moteur avec encodeur est activé par le commutateur DIP 7 
(ON).

F

Содержание SUPER 2200

Страница 1: ...unctioning in dead man mode when the safety devices are failing According to current European Norms Mit arbeit im mannsbeisein im fall eines ausfalls der Sicherheiten In bereinstimmung mit der aktuell...

Страница 2: ...ERVER SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS 1 Si la centrale lectrique ne dispose d aucun interrupteur il faut en installer un de type magn tothermique en amont de cette derni re omnipolaire avec ouverture m...

Страница 3: ...THE SAFETY OF THE PEOPLE IT IS IMPORTANT TO FOLLOW ALL THE INSTRUCTIONS INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN BEACHTET WERDEN 1 Wenn nicht bereits an der elektrischen Schaltzentrale vorgesehen muss vor der Schal...

Страница 4: ...istema respetando las normas y las leyes vigentes SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACI N 1 Este manual de instrucciones est exclusivamente dirigido a personal especializado que conozca los crit...

Страница 5: ...ore a chiave E Antenna radio F Lampeggiatore H Colonnina portafotocellula I Fotocellula per protezione interna L Costa meccanica M Costa con sistema RED CARATTERISTICHE TECNICHE SUPER 2200 VENTILATO P...

Страница 6: ...econdo la norma EN12453 TIPO DI COMANDO USO DELLA CHIUSURA Persone esperte fuori da area pubblica Persone esperte area pubblica Uso illimitato a uomo presente A B non possibile a impulsi in vista es s...

Страница 7: ...REGOLAZIONE FINECORSA Per la regolazione fig 7 sbloccare i dadi G Stabilito il senso di spostamento della camme H sia in apertura che in chiusura posizionare a vista i due finecorsa F agendo sui pomo...

Страница 8: ...IUDE APRE COMUNE M LAMPEGGIATORE 230Vac 40W ALIMENTAZIONE 230Vac 50 Hz ANTENNA CALZA ANTENNA FINECORSA APERTURA FINECORSA CHIUSURA COMUNE FOTOCELLULE PEDONALE APRE STOP CHIUDE PASSO PASSO 24Vdc 0 4A 1...

Страница 9: ...sclusi al loro funzionamento i seguenti DIP DIP 7 Encoder DIP 9 Rallentamento DIP 10 Freno elettronico DIP 11 Partenza graduale E il trimmer torque regolatore elettronico della forza OFF Normale gesti...

Страница 10: ...llo e delle regolazioni dei trimmer rimettere DIP1 in posizione OFF Il led DL1 si spegne segnalando l uscita dal controllo N B Durante questo controllo l Encoder se presente lo stop le fotocellule e l...

Страница 11: ...pulsante di apertura n a COM OPEN possibile aprire e mantenere aperta l automazione finch l interruttore viene premuto o l orologio rimane attivo Ad automazione aperta vengono inibite tutte le funzion...

Страница 12: ...omatica viene riattivata se selezionata tramite DIP3 FUNZIONAMENTO AD UOMO PRESENTE IN CASO DI GUASTO DELLE SICUREZZE Se la costa guasta o impegnata per pi di 5 secondi o se la fotocellula guasta o im...

Страница 13: ...re con encoder DIP n 7 in On abilitato Il cancello apre e chiude solo per brevi tratti Verificare collegamento encoder eventualmente sostituire Azionando i pulsanti K o CHIUDE il cancello non esegue n...

Страница 14: ...tura ambiente motore per riscaldamento dello stesso in climi particolarmente freddi fino a 30 C collegare a connettore J6 cod ACG4665 RADIO RICEVITORI AD AUTOAPPRENDIMENTO RX433 A supereterodina con i...

Страница 15: ...LOCK Wi Fi SELETTORE A CHIAVE SENZA FILI cod ACG6098 SPARK Wi Fi LAMPEGGIATORE SENZA FILI cod ACG7064 SUPPORTO LATERALE cod ACG7042 TRASMETTITORE RADIO RED per costa meccanica o elettrica da alimentar...

Страница 16: ...m4 D Selecteur E Antenne radio F Signal electrique H Poteau zingu p cellule ne I Photocellules p protection interne L Barre palpeuse m canique fix sur pilier M Barre palpeuse avec syst me RED CARACTE...

Страница 17: ...installer conform ment la norme EN12453 TYPE DE COMMANDE USAGE DE LA FERMETURE Personne expertes au dehors d une zone publique Personne expertes zone publique Usage illimit homme presente A B non poss...

Страница 18: ...DE COURSE Pour proc der au r glage D bloquer les crous G Une fois tabli le sens du mouvement de la came H en ouverture et en fermeture positionner vue les deux fins de course F en agissant sur les pom...

Страница 19: ...RE COMMUN M FEU CLIGNOTANT 230Vac 40W ALIMENTATION 230Vac 50 Hz FIN DE COURSE OUVERTURE FIN DE COURSE FERMETURE PIETON OUVRE STOP FERME PAS A PAS 24Vdc 0 4A 15 LED R 2 2K 1 4W COMMUN BARRE PALPEUSE AN...

Страница 20: ...euse DIP 13 ON Gestion fonctionnement des moteurs avec t l rupteurs ext rieurs la carte M me s ils sont activ s les DIP suivants sont exclus de leur fonctionnement DIP 7 Encodeur DIP 9 Ralentissement...

Страница 21: ...ctronique en agissant sur le potentiom tre DE COUPLE 6 Apr s 10 s cons cutives de travail en ouverture ou en fermeture le ralentissement se d clenche automatiquement si DIP 9 OFF Effectuez le r glage...

Страница 22: ...r de nouveau le portail FONCTION HORLOGE DU BOUTON POUSSOIR D OUVERTURE Pour utiliser la FUNCTION HORLOGE demander S1 avec firmware SPECIFIQUE 05 pour FONCTION HOROLOGE ATTENTION UNE HORLOGE CONNECT S...

Страница 23: ...un Test Fonctionnel du cordon ex cut avant de chaque fermeture La fermeture du portail est donc permise seulement si la ou les barre s palpeuse s ont pass avec succ s Test Fonctionnel ATTENTION LE MO...

Страница 24: ...ail ouvert 3W quivalent 1 ampoule de 3W ou 5 voyant DEL avec r sistance en s rie de 2 2 Kohm Charge maximale la sortie clignotant 40W avec charge r sistive Courant disponible pour photocellules et acc...

Страница 25: ...RADIOR CEPTEURS AUTO APPRENDISSAGE RX433 A superh t rodyne embrochable code ACG5055 RX433 A superh t rodyne avec bornes visser code ACG5056 RX433 A 2CH superh t rodyne deux canaux embrochable code ACG...

Страница 26: ...BLOCK Wi Fi S LECTEUR CL SANS FILS code ACG6098 SPARK Wi Fi FEU CLIGNOTANT SANS FILS code ACG7064 SUPPORT LATERAL code ACG7042 TRANSMETTEUR RADIO RED pour barre palpeuse m canique ou lectrique alimen...

Страница 27: ...ectric cells internal L Safety strip fixed to column M Safety strip with system RED TECHNICAL DATA SUPER 2200 VENTILATED Max leaf weight kg lbs 2200 4846 Operating speed 0 173 m sec 0 57 ft s Rack 4 E...

Страница 28: ...ting the EN 12453 standard COMMAND TYPE USE OF THE SHUTTER Skilled persons out of public area Skilled persons public area Unrestricted use with manned operation A B non possibile with visible impulses...

Страница 29: ...on of movement of cam H for opening and closing position the two limit switches F by turning knobs P and judging by sight After checking for correct operation of the two microswitches precisely adjust...

Страница 30: ...EN COMMON MOTOR CAPACITOR M BLINKER 230Vac 40W POWER SUPPLY 230Vac 50 Hz LIMIT SWITCH OPEN LIMIT SWITCH CLOSE PEDESTRIAN OPEN STOP CLOSE STEP BY STEP 24Vdc 0 4A 15 LED R 2 2K 1 4W COMMON SAFETY STRIP...

Страница 31: ...power relays DIP 14 ON DIP 15 ON DIP 16 OFF DIP 17 ON close command after the transit through the photocell ENABLED OFF close command after the transit through the photocell DISABLED DIP 18 ON Working...

Страница 32: ...UST BE TURNED ON 1 The gate must be fully closed 2 Turn DIP2 to ON position LED DL1 starts blinking 3 Press PROG Button motor opens 4 Once reached the open position the open limit switch will cut out...

Страница 33: ...if for example the Automatic Closing is enabled DIP3 ON or somebody commands the gate closing It is useful during rush hours when traffic is heavy and the flow is slow e g entrance exit of employees...

Страница 34: ...remains engaged for more than 5 seconds or if photocell fails or remain engaded for more than 60 seconds the OPEN CLOSE K BUTTON and PEDESTRIAN commands will work only in dead man mode The signal tha...

Страница 35: ...with encoder DIP n 7 at ON enabled The gate opens and closes only for brief intervals Check encoder connection and eventually replace By activating the K or CLOSE button the gate does not move Impuls...

Страница 36: ...code ACG5452 CODE LEARNIG SYSTEM RADIORECEIVERS RX433 A super eterodyne and coupling code ACG5055 RX433 A super eterodyne and terminal board code ACG5056 RX433 A 2CH super eterodyne 2 channel and cou...

Страница 37: ...ode ACG8043 SAFETY STRIP WITHOUT WIRES code ACG3016 BLOCK Wi Fi KEY SELECTOR WITHOUT WIRES code ACG6098 SPARK Wi Fi BLINKER WITHOUT WIRES code ACG7064 LATERAL SUPPORT code ACG7042 RED RADIO TRANSMITTE...

Страница 38: ...tenne F Blinkleuchte H Verzinkte Metalls ule als Photozellentrager I Photozelle Torinnenseitig L Sicherheitskontaktleiste auf dem Schiebetor M Sicherheitskontaktleiste mit RED System TECHNISCHE EIGENS...

Страница 39: ...mechanischen Anschl ge ber dem Tor vorhanden sein da diese nicht ausreichend sicher sind Komponenten zur Installation nach der Norm EN1253 STEUERUNGSSYSTEM ANWENDUNG DER SCHLIESSUNG Fachpersonen au er...

Страница 40: ...er Zahnstange positioniert werden 7 Zur Einstellung sind die Muttern G zu l sen anschlie end sind nach Festlegung der Bewegungsrichtung des Nockens H f r ffnung und Schlie ung die beiden Endschalter F...

Страница 41: ...ALLGEMEINE M BLINKER 230Vac 40W SPEISUNG 230Vac 50 Hz ENDSCHALTER FFNUNG ENDSCHALTER SCHLIESSUNG FUSSG NGER FFNE STOP SCHLIESSE SCHRITT BEI SCHRITT 24Vdc 0 4A 15 LED R 2 2K 1 4W ALLGEMEINE RIPPE ANTEN...

Страница 42: ...n die folgenden DIP aus ihrer Funktionsweise ausgeschlossen DIP 7 Encoder DIP 9 Verlangsamung DIP 10 Elektronische Bremse DIP 11 Stufenweiser Start sowie der Trimmer TORQUE elektronischer St rkeregler...

Страница 43: ...Kupplung durch 6 Nach 10 Sekunden Betriebs bei ffnung und Schlie ung wird automatisch die Verlangsamung ausgel st wenn DIP 9 auf AUS Verlangsamen Sie die Geschwindigkeit durch Bedienen des Trimmers LO...

Страница 44: ...f r UHR VERWENDEN WARNUNG EINE UHR AN DEM S1 mit fw 04 oder mehr verbunden UMFASST DIE BEWEGUNG DES FFNUNG TORS OHNE SICHERHEIT AKTIV Diese Funktion ist in Spitzenzeiten n tzlich wenn der Fahrzeugverk...

Страница 45: ...TEN A Test A Mit dem Eingang A TEST und DIP 12 auf AN kann k nnen die Kontaktleiste n berwacht werden Das Check besteht aus Funktionstest der Sicherheitskontaktleiste das vor jeder Schliessung ausgef...

Страница 46: ...LEDs mit serienm igem Widerstand von 2 2 Kohm Maximale Spannung am Blinkerausgang 40 W mit ohm scher Last Verf gbarer Strom f r Fotozellen und Zusatzsteuereinrichtungen 400mA 24 Vdc Verf gbarer Storm...

Страница 47: ...UNKEMPG NGER RX433 A super eterodyne mit Steckkontakt Kode ACG5055 RX433 A super eterodyne mit Klemmbrett Kode ACG5056 RX433 A 2CH super eterodyne 2 Kan le mit Steckkontakt Kode ACG5051 RX433 A 2CH su...

Страница 48: ...SCHL SSELSCHALTER OHNE KABEL Kode ACG6098 SPARK Wi Fi BLINKER OHNE KABEL Kode ACG7064 SEITENLAGER Kode ACG7042 RADIO SENDER RED F r mechanische oder elektrische Kontaktleiste Versorgung mit Mignon Ba...

Страница 49: ...M dulo 4 D Interruptor de llave E Antena de radio F Intermitente H Columnas para las fotoc lulas I Fotoc lulas internas L Nervadura mec nica M Nervadura con sistema RED CARACTER STICAS T CNICAS SUPER...

Страница 50: ...seguros Componentes a instalar seg n la norma EN12453 TYPO DE MANDO USO DEL CIERRE Personas expertas fuera de un rea p blica Personas expertas rea p blica Uso ilimitado en presencia de alguien A B non...

Страница 51: ...g 7 desbloquear las tuercas G Una vez establecido el sentido del movimiento de la camme H ya sea en abertura que en cierre posicionar en vista los dos finales de carrera F operando con los p mulos P D...

Страница 52: ...CIERRA ABRE COM N M ALIMENTACI N 230Vac 50 Hz INTERMITENTE 230Vac 40W FINAL DE CARRERA ABRE FINAL DE CARRERA CIERRA PEATONAL ABRE STOP CIERRA PASO PASO 24Vdc 0 4A 15 LED R 2 2K 1 4W COM N COSTAS ANTE...

Страница 53: ...ernos a la tarjeta Aunque est n habilitados los siguientes DIP quedan sin funcionamiento DIP 7 Encoder DIP 9 Desaceleraci n DIP 10 Freno electr nico DIP 11 Arranque gradual Y el trimmer torque regulad...

Страница 54: ...a del control NOTA Durante este control el Encoder si presente el stop las fotoc lulas y las costas no permanecen activos D PROGRAMACI N DE LOS TIEMPOS NOTA EL DIP7 DEBE ESTAR EN ON La programaci n pu...

Страница 55: ...al pulsador de apertura n a COM OPEN es posible abrir o mantener abierta la automatizaci n hasta que se presiona el interruptor o mientras que el reloj permanece activo Con la automatizaci n abierta q...

Страница 56: ...iclo siguiente la funci n cierre autom tico vuelve a activarse si se la selecciona mediante DIP 3 FUNCIONAMIENTO A HOMBRE PRESENTE EN CASO DE AVER AS CON LOS ACCESORIOS DE SEGURIDAD Si el burlete de s...

Страница 57: ...or eventualmente sustit yalo Accionando el pulsador K o CIERRE el port n no ejecuta ning n movimiento Impulso K o CIERRE siempre habilitado Controle y sustituya eventuales pulsadores o micro interrupt...

Страница 58: ...CEPTOR CON AUTO APRENDIZAJE RX433 A superheterodina enchufable c d ACG5055 RX433 A superheterodina con regleta de conexi n c d ACG5056 RX433 A 2CH superheterodina bi canal enchufable c d ACG5051 RX433...

Страница 59: ...d ACG3016 BLOCK Wi Fi ELECTOR DE LLAVE SIN CABLES c d ACG6098 SPARK Wi Fi INTERMITENTE SIN CABLES c d ACG7064 SOPORTE LATERAL c d ACG7042 TRANSMISOR RADIO RED para costa mec nica o el ctrica Alimenta...

Страница 60: ...60...

Страница 61: ...61...

Страница 62: ...62...

Страница 63: ...gr une installation constitu e d autres l ments Aussi rentre t il dans le champ d application de l art 6 paragraphe 2 de la Directive machines 2006 42 CEE et de ses modifications successives Sa mise e...

Страница 64: ...22 con foro quadro CME9353 Cappellotto per SUPER2200 ventilato CME9400 Carcassina CMO1181 Statore SUPER 2200 230V 50 60Hz 1P CMO1314 Rotore con albero SUPER 2200 vent CPL1199 Chiave di sblocco CTC110...

Отзывы: