background image

44

3 -  Die Taste PROG drücken und 5 Sekunden eingedrückt halten. Die Löschung des 

Speichers wird durch zwei Blinker des grünen LEDs DL10 angezeigt. 

4 -  Das rote LED DL1 für die Programmierung bleibt aktiviert und man kann neue Codes 

eingeben (siehe die vorhergehende Beschreibung). 

5 -  DIP 1 und DIP 2 erneut auf OFF stellen.
6 -  Ende des Vorgangs.

ANZEIGE SPEICHER FUNKCODES FÜR GESAMTÖFFNUNG VOLL 

Die Anzeige kann nur bei stillstehendem Tor erfolgen. 
1 - Zuerst DIP 1 auf ON und danach DIP 2 auf ON stellen.
2 -  Das grüne LED DL10 blinkt 6 Mal und zeigt an, dass der Speicher voll ist (64 Codes 

vorhanden).

3 -  Danach bleibt das LED DL1 für die Programmierung für 10 Sekunden aktiviert, und 

ermöglicht eine eventuelle Gesamtlöschung der Codes. 

4 -  DIP 1 und DIP 2 erneut auf OFF stellen.
5 - Ende des Vorgangs.

G -  PROGRAMMIERUNG FUNKCODES FUSSGÄNGER-ÖFFNUNG 

(MAX. 62 CODES - NUR MODELLE CRX)

Die Programmierung kann nur bei stillstehendem Tor vorgenommen werden. 
1 -  Zuerst DIP 1 und danach DIP 3 auf ON stellen. 
2 -  LED DL1 (rot) für die Programmierung blinkt im Abstand von 1 Sekunde bei ON und 10 

Sekunden bei OFF. 

3 -  Die Taste der Fernsteuerung (gewöhnlich Kanal B) innerhalb der eingestellten Zeit von 

10 Sekunden drücken. Bei korrekter Speicherung der Fernsteuerung leuchtet das LED 
DL10 (grün) auf. 

4 -  Die Zeit für die Programmierung der Codes wird automatisch erneuert, damit die nächste 

Fernsteuerung gespeichert werden kann. 

5 -  Für die Beendigung der Programmierung, 10 Sekunden verlaufen lassen, oder für einen 

Augenblick die Taste PROG. drücken. Das rote LED - DL1 für die Programmierung hört 
auf zu blinken. 

6 -  DIP 1 und DIP 3 erneut auf OFF stellen.

   ANMERKUNG: WENN LED DLA WEITER SCHNELL BLINKT, SO BEDEUTET DAS, 

DASS DIP 1 NOCH AUF ON GESTELLT IST; IN DIESEM FALL WIRD JEGLICHER 
VORGANG VERWEIGERT. 

7 - Ende des Vorgangs. 

LÖSCHUNG ALLE FUNKCODES FÜR DIE FUSSGÄNGERÖFFNUNG 

Die Löschung kann nur bei stillstehendem Tor vorgenommen werden. 
1 - Zuerst DIP 1 und danach DIP 3 auf ON stellen. 
2 -  LED DL1 (rot) für die Programmierung blinkt im Abstand von 1 Sekunde bei ON und 10 

Sekunden bei OFF. 

3 -  Die Taste PROG drücken und 5 Sekunden eingedrückt halten. Die Löschung des 

Speichers wird durch zwei Blinker des grünen LEDs DL10 angezeigt. 

4 -  Das rote LED DL1 für die Programmierung bleibt aktiviert und man kann neue Codes 

eingeben (siehe die vorhergehende Beschreibung). 

5 - DIP 1 und DIP 3 erneut auf OFF stellen.
6 - Ende des Vorgangs. 

ANZEIGE SPEICHER FUNKCODES FÜR FUSSGÄNGERÖFFNUNG 

Die Anzeige kann nur bei stillstehendem Tor erfolgen. 
1 - Zuerst DIP 1 auf ON und danach DIP 3 auf ON stellen. 
2 -  Das grüne LED DL10 blinkt 6 Mal und zeigt an, dass der Speicher voll ist (64 Codes 

vorhanden).

3 -  Danach bleibt das LED DL1 für die Programmierung für 10 Sekunden aktiviert, und 

ermöglicht eine eventuelle Gesamtlöschung der Codes. 

4 - DIP 1 und DIP 3 erneut auf OFF stellen.
5 - Ende des Vorgangs.

FUNKTIONSWEISE DER STEUERZUSATZEINRICHTUNGEN

WARNUNG: VERBINDEN SIE STEUERUNG-ZUBEHÖR, NUR WENN ES  AUF IMPULS-
MODUS.
Stellen Sie sicher, dass alle anderen Arten von Steuerung-Zubehör (z.B. 
Magnetsensoren) auf IMPULS-Modus programmiert ist, da es die Bewegung des 
Tores ohne aktive Sicherheiten aktiviert.

SCHALTTASTE ÖFFNUNG (COM - OPEN)

Bei geschlossenem Tor steuert die Taste die Öffnungsbewegung. Wenn sie während der 
Schließung betätigt wird, schließt sie das Tor wieder.

DIE UHR-FUNKTON DER SCHALTTASTE ÖFFNUNG 

Für den Anschluss einer Uhr fragen Sie die Version des Platine S1 mit BESTIMMTEN 

Firmware 05 für UHR VERWENDEN.

WARNUNG: EINE UHR AN DEM S1 mit fw 04, oder mehr, verbunden, UMFASST DIE 

BEWEGUNG DES ÖFFNUNG TORS OHNE SICHERHEIT AKTIV!

Diese Funktion ist in Spitzenzeiten nützlich, wenn der Fahrzeugverkehr sich verlangsamt 
(z. B. Ankunft / Wegfahrt der Arbeiter, Notfall im Wohn- oder Parkplatzbereich und, 
vorübergehend, bei Umzügen).

FUNKTION UHR ANBRINGUNGSART
Fragen Sie die Version des Platine S1 mit BESTIMMTEN Firmware 05 für UHR 
VERWENDEN.

Durch die Verbindung mit einem Schalter bzw. einer Uhr des Typs Tag/Woche (anstelle 
oder parallel zur Schalttaste Öffnung n.o. (=normalerweise geöffnet) „COM-OPEN“), kann 
man die Automation öffnen und so lange offen halten, bis der Schalter gedrückt wird oder 
die Uhr aktiv ist. Bei offener Automation werden alle Steuerfunktionen unterbunden. Wenn 
die automatische Öffnung aktiv ist und man den Schalter loslässt oder die eingestellt 
Zeit abgelaufen ist, erlischt die Automatisierung sofort. Geschieht dies nicht, muss ein 
entsprechender Befehl gegeben werden.

SCHALTTASTE SCHLIESSUNG (COM-CLOSE)

Bei angehaltenem Tor setzt er die Schließbewegung in Gang.

SCHALTTASTE FÜR SCHRITTWEISE STEUERUNG (COM-K-BUTT)

Wenn DIP 5 auf AN =>   Ausführen einer zyklischen Steuerung der Kommandos Öffnen-

Stopp-Schließen-Stopp-Öffnen- etc.

Wenn DIP 5 auf AUS =>  Öffnen des geschlossenen Tors. Wird die Schalttaste während der 

Öffnungsbewegung betätigt, hat sie keine Wirkung. Wird sie bei 
offenem Tor betätigt, schließt sie es, und bei Betätigung während 
der Schließphase bewirkt die Taste, dass das Tor sich wieder 
öffnet.

SCHALTTASTE ÖFFNUNG FÜR FUSSGÄNGER (COM-PED. BUTT.)

Dieser Steuerbefehl ist für eine teilweise Öffnung des Tores und für seine darauffolgende 
Schließung bestimmt. Während der Öffnung, Pause oder Schließung für Fußgänger kann 
man die Öffnung des Tores von jeder beliebigen Steuerung, die mit der Karte S1 verbunden 
ist, befehlen. Mit DIP 5 kann man die Funktionsweise der Steuertaste Fußgängerbereich 
auswählen.
Wenn DIP 5 auf AN =>   Ausführen einer zyklischen Steuerung der Kommandos Öffnen-

Stopp-Schließen-Stopp-Öffnen- etc.

Wenn DIP 5 auf AUS =>  Öffnen des geschlossenen Tors. Wird die Schalttaste während der 

Öffnungsbewegung betätigt, hat sie keine Wirkung. Wird sie bei 
offenem Tor betätigt, schließt sie es, und bei Betätigung während 
der Schließphase bewirkt die Taste, dass das Tor sich wieder 
öffnet.

FERNSTEUERUNG

DIP 4 auf AN => 

 führt einen Befehl der Steuerreihe Öffnen-Stopp-Schließen-Stopp-
Öffnen-etc. aus.

DIP 4 auf AUS => 

 Öffnen des geschlossenen Tores. Wenn die Fernsteuerung während 
der Öffnungsbewegung betätigt hat, erfolgt keine Reaktion. Wird sie 
bei offenem Tor betätigt, schließt sie es. Bei Betätigung während der 
Schließbewegung sorgt sie dafür, dass sich das Tor wieder öffnet.

AUTOMATISCHE SCHLIESSUNG MIT VOLLSTÄNDIGER ÖFFNUNG ODER ÖFFNUNG FÜR 
FUSSGÄNGER

Der Pausenzyklus bis zur automatischen Schließung bei vollständiger Öffnung oder bei 
Öffnung für Fußgänger des Tores wird während der Zeitprogrammierung eingestellt. Der 
maximale Pausenzyklus beträgt 5 Minuten, sowohl für den Modus Vollständige Öffnung, als 
auch für den Modus Öffnung für Fußgänger. Der Pausenzyklus kann mit DIP 3 aktiviert oder 
deaktiviert werden (AN aktiv).

FUNKTIONSWEISE NACH STROMAUSFALL

Bei Stromausfall wird die aktuelle Position des Tores gespeichert.
Sobald die Stromversorgung wieder hergestellt ist, die Schalttaste Öffnen drücken (K, Öffnen 
oder Radio). Das Tor öffnet sich.
Lassen Sie zu, dass sich Tor über die automatische Schließung selbst wieder schließt oder 
geben Sie einen Schließbefehl. Dies ermöglicht es dem Tor, sich wieder auszurichten.
Während dieser Phase bleiben die Sicherheitseinrichtungen aktiv.
 

FUNKTIONSWEISE DER SICHERHEITSEINRICHTUNGEN

D

Содержание SUPER 2200

Страница 1: ...unctioning in dead man mode when the safety devices are failing According to current European Norms Mit arbeit im mannsbeisein im fall eines ausfalls der Sicherheiten In bereinstimmung mit der aktuell...

Страница 2: ...ERVER SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS 1 Si la centrale lectrique ne dispose d aucun interrupteur il faut en installer un de type magn tothermique en amont de cette derni re omnipolaire avec ouverture m...

Страница 3: ...THE SAFETY OF THE PEOPLE IT IS IMPORTANT TO FOLLOW ALL THE INSTRUCTIONS INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN BEACHTET WERDEN 1 Wenn nicht bereits an der elektrischen Schaltzentrale vorgesehen muss vor der Schal...

Страница 4: ...istema respetando las normas y las leyes vigentes SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACI N 1 Este manual de instrucciones est exclusivamente dirigido a personal especializado que conozca los crit...

Страница 5: ...ore a chiave E Antenna radio F Lampeggiatore H Colonnina portafotocellula I Fotocellula per protezione interna L Costa meccanica M Costa con sistema RED CARATTERISTICHE TECNICHE SUPER 2200 VENTILATO P...

Страница 6: ...econdo la norma EN12453 TIPO DI COMANDO USO DELLA CHIUSURA Persone esperte fuori da area pubblica Persone esperte area pubblica Uso illimitato a uomo presente A B non possibile a impulsi in vista es s...

Страница 7: ...REGOLAZIONE FINECORSA Per la regolazione fig 7 sbloccare i dadi G Stabilito il senso di spostamento della camme H sia in apertura che in chiusura posizionare a vista i due finecorsa F agendo sui pomo...

Страница 8: ...IUDE APRE COMUNE M LAMPEGGIATORE 230Vac 40W ALIMENTAZIONE 230Vac 50 Hz ANTENNA CALZA ANTENNA FINECORSA APERTURA FINECORSA CHIUSURA COMUNE FOTOCELLULE PEDONALE APRE STOP CHIUDE PASSO PASSO 24Vdc 0 4A 1...

Страница 9: ...sclusi al loro funzionamento i seguenti DIP DIP 7 Encoder DIP 9 Rallentamento DIP 10 Freno elettronico DIP 11 Partenza graduale E il trimmer torque regolatore elettronico della forza OFF Normale gesti...

Страница 10: ...llo e delle regolazioni dei trimmer rimettere DIP1 in posizione OFF Il led DL1 si spegne segnalando l uscita dal controllo N B Durante questo controllo l Encoder se presente lo stop le fotocellule e l...

Страница 11: ...pulsante di apertura n a COM OPEN possibile aprire e mantenere aperta l automazione finch l interruttore viene premuto o l orologio rimane attivo Ad automazione aperta vengono inibite tutte le funzion...

Страница 12: ...omatica viene riattivata se selezionata tramite DIP3 FUNZIONAMENTO AD UOMO PRESENTE IN CASO DI GUASTO DELLE SICUREZZE Se la costa guasta o impegnata per pi di 5 secondi o se la fotocellula guasta o im...

Страница 13: ...re con encoder DIP n 7 in On abilitato Il cancello apre e chiude solo per brevi tratti Verificare collegamento encoder eventualmente sostituire Azionando i pulsanti K o CHIUDE il cancello non esegue n...

Страница 14: ...tura ambiente motore per riscaldamento dello stesso in climi particolarmente freddi fino a 30 C collegare a connettore J6 cod ACG4665 RADIO RICEVITORI AD AUTOAPPRENDIMENTO RX433 A supereterodina con i...

Страница 15: ...LOCK Wi Fi SELETTORE A CHIAVE SENZA FILI cod ACG6098 SPARK Wi Fi LAMPEGGIATORE SENZA FILI cod ACG7064 SUPPORTO LATERALE cod ACG7042 TRASMETTITORE RADIO RED per costa meccanica o elettrica da alimentar...

Страница 16: ...m4 D Selecteur E Antenne radio F Signal electrique H Poteau zingu p cellule ne I Photocellules p protection interne L Barre palpeuse m canique fix sur pilier M Barre palpeuse avec syst me RED CARACTE...

Страница 17: ...installer conform ment la norme EN12453 TYPE DE COMMANDE USAGE DE LA FERMETURE Personne expertes au dehors d une zone publique Personne expertes zone publique Usage illimit homme presente A B non poss...

Страница 18: ...DE COURSE Pour proc der au r glage D bloquer les crous G Une fois tabli le sens du mouvement de la came H en ouverture et en fermeture positionner vue les deux fins de course F en agissant sur les pom...

Страница 19: ...RE COMMUN M FEU CLIGNOTANT 230Vac 40W ALIMENTATION 230Vac 50 Hz FIN DE COURSE OUVERTURE FIN DE COURSE FERMETURE PIETON OUVRE STOP FERME PAS A PAS 24Vdc 0 4A 15 LED R 2 2K 1 4W COMMUN BARRE PALPEUSE AN...

Страница 20: ...euse DIP 13 ON Gestion fonctionnement des moteurs avec t l rupteurs ext rieurs la carte M me s ils sont activ s les DIP suivants sont exclus de leur fonctionnement DIP 7 Encodeur DIP 9 Ralentissement...

Страница 21: ...ctronique en agissant sur le potentiom tre DE COUPLE 6 Apr s 10 s cons cutives de travail en ouverture ou en fermeture le ralentissement se d clenche automatiquement si DIP 9 OFF Effectuez le r glage...

Страница 22: ...r de nouveau le portail FONCTION HORLOGE DU BOUTON POUSSOIR D OUVERTURE Pour utiliser la FUNCTION HORLOGE demander S1 avec firmware SPECIFIQUE 05 pour FONCTION HOROLOGE ATTENTION UNE HORLOGE CONNECT S...

Страница 23: ...un Test Fonctionnel du cordon ex cut avant de chaque fermeture La fermeture du portail est donc permise seulement si la ou les barre s palpeuse s ont pass avec succ s Test Fonctionnel ATTENTION LE MO...

Страница 24: ...ail ouvert 3W quivalent 1 ampoule de 3W ou 5 voyant DEL avec r sistance en s rie de 2 2 Kohm Charge maximale la sortie clignotant 40W avec charge r sistive Courant disponible pour photocellules et acc...

Страница 25: ...RADIOR CEPTEURS AUTO APPRENDISSAGE RX433 A superh t rodyne embrochable code ACG5055 RX433 A superh t rodyne avec bornes visser code ACG5056 RX433 A 2CH superh t rodyne deux canaux embrochable code ACG...

Страница 26: ...BLOCK Wi Fi S LECTEUR CL SANS FILS code ACG6098 SPARK Wi Fi FEU CLIGNOTANT SANS FILS code ACG7064 SUPPORT LATERAL code ACG7042 TRANSMETTEUR RADIO RED pour barre palpeuse m canique ou lectrique alimen...

Страница 27: ...ectric cells internal L Safety strip fixed to column M Safety strip with system RED TECHNICAL DATA SUPER 2200 VENTILATED Max leaf weight kg lbs 2200 4846 Operating speed 0 173 m sec 0 57 ft s Rack 4 E...

Страница 28: ...ting the EN 12453 standard COMMAND TYPE USE OF THE SHUTTER Skilled persons out of public area Skilled persons public area Unrestricted use with manned operation A B non possibile with visible impulses...

Страница 29: ...on of movement of cam H for opening and closing position the two limit switches F by turning knobs P and judging by sight After checking for correct operation of the two microswitches precisely adjust...

Страница 30: ...EN COMMON MOTOR CAPACITOR M BLINKER 230Vac 40W POWER SUPPLY 230Vac 50 Hz LIMIT SWITCH OPEN LIMIT SWITCH CLOSE PEDESTRIAN OPEN STOP CLOSE STEP BY STEP 24Vdc 0 4A 15 LED R 2 2K 1 4W COMMON SAFETY STRIP...

Страница 31: ...power relays DIP 14 ON DIP 15 ON DIP 16 OFF DIP 17 ON close command after the transit through the photocell ENABLED OFF close command after the transit through the photocell DISABLED DIP 18 ON Working...

Страница 32: ...UST BE TURNED ON 1 The gate must be fully closed 2 Turn DIP2 to ON position LED DL1 starts blinking 3 Press PROG Button motor opens 4 Once reached the open position the open limit switch will cut out...

Страница 33: ...if for example the Automatic Closing is enabled DIP3 ON or somebody commands the gate closing It is useful during rush hours when traffic is heavy and the flow is slow e g entrance exit of employees...

Страница 34: ...remains engaged for more than 5 seconds or if photocell fails or remain engaded for more than 60 seconds the OPEN CLOSE K BUTTON and PEDESTRIAN commands will work only in dead man mode The signal tha...

Страница 35: ...with encoder DIP n 7 at ON enabled The gate opens and closes only for brief intervals Check encoder connection and eventually replace By activating the K or CLOSE button the gate does not move Impuls...

Страница 36: ...code ACG5452 CODE LEARNIG SYSTEM RADIORECEIVERS RX433 A super eterodyne and coupling code ACG5055 RX433 A super eterodyne and terminal board code ACG5056 RX433 A 2CH super eterodyne 2 channel and cou...

Страница 37: ...ode ACG8043 SAFETY STRIP WITHOUT WIRES code ACG3016 BLOCK Wi Fi KEY SELECTOR WITHOUT WIRES code ACG6098 SPARK Wi Fi BLINKER WITHOUT WIRES code ACG7064 LATERAL SUPPORT code ACG7042 RED RADIO TRANSMITTE...

Страница 38: ...tenne F Blinkleuchte H Verzinkte Metalls ule als Photozellentrager I Photozelle Torinnenseitig L Sicherheitskontaktleiste auf dem Schiebetor M Sicherheitskontaktleiste mit RED System TECHNISCHE EIGENS...

Страница 39: ...mechanischen Anschl ge ber dem Tor vorhanden sein da diese nicht ausreichend sicher sind Komponenten zur Installation nach der Norm EN1253 STEUERUNGSSYSTEM ANWENDUNG DER SCHLIESSUNG Fachpersonen au er...

Страница 40: ...er Zahnstange positioniert werden 7 Zur Einstellung sind die Muttern G zu l sen anschlie end sind nach Festlegung der Bewegungsrichtung des Nockens H f r ffnung und Schlie ung die beiden Endschalter F...

Страница 41: ...ALLGEMEINE M BLINKER 230Vac 40W SPEISUNG 230Vac 50 Hz ENDSCHALTER FFNUNG ENDSCHALTER SCHLIESSUNG FUSSG NGER FFNE STOP SCHLIESSE SCHRITT BEI SCHRITT 24Vdc 0 4A 15 LED R 2 2K 1 4W ALLGEMEINE RIPPE ANTEN...

Страница 42: ...n die folgenden DIP aus ihrer Funktionsweise ausgeschlossen DIP 7 Encoder DIP 9 Verlangsamung DIP 10 Elektronische Bremse DIP 11 Stufenweiser Start sowie der Trimmer TORQUE elektronischer St rkeregler...

Страница 43: ...Kupplung durch 6 Nach 10 Sekunden Betriebs bei ffnung und Schlie ung wird automatisch die Verlangsamung ausgel st wenn DIP 9 auf AUS Verlangsamen Sie die Geschwindigkeit durch Bedienen des Trimmers LO...

Страница 44: ...f r UHR VERWENDEN WARNUNG EINE UHR AN DEM S1 mit fw 04 oder mehr verbunden UMFASST DIE BEWEGUNG DES FFNUNG TORS OHNE SICHERHEIT AKTIV Diese Funktion ist in Spitzenzeiten n tzlich wenn der Fahrzeugverk...

Страница 45: ...TEN A Test A Mit dem Eingang A TEST und DIP 12 auf AN kann k nnen die Kontaktleiste n berwacht werden Das Check besteht aus Funktionstest der Sicherheitskontaktleiste das vor jeder Schliessung ausgef...

Страница 46: ...LEDs mit serienm igem Widerstand von 2 2 Kohm Maximale Spannung am Blinkerausgang 40 W mit ohm scher Last Verf gbarer Strom f r Fotozellen und Zusatzsteuereinrichtungen 400mA 24 Vdc Verf gbarer Storm...

Страница 47: ...UNKEMPG NGER RX433 A super eterodyne mit Steckkontakt Kode ACG5055 RX433 A super eterodyne mit Klemmbrett Kode ACG5056 RX433 A 2CH super eterodyne 2 Kan le mit Steckkontakt Kode ACG5051 RX433 A 2CH su...

Страница 48: ...SCHL SSELSCHALTER OHNE KABEL Kode ACG6098 SPARK Wi Fi BLINKER OHNE KABEL Kode ACG7064 SEITENLAGER Kode ACG7042 RADIO SENDER RED F r mechanische oder elektrische Kontaktleiste Versorgung mit Mignon Ba...

Страница 49: ...M dulo 4 D Interruptor de llave E Antena de radio F Intermitente H Columnas para las fotoc lulas I Fotoc lulas internas L Nervadura mec nica M Nervadura con sistema RED CARACTER STICAS T CNICAS SUPER...

Страница 50: ...seguros Componentes a instalar seg n la norma EN12453 TYPO DE MANDO USO DEL CIERRE Personas expertas fuera de un rea p blica Personas expertas rea p blica Uso ilimitado en presencia de alguien A B non...

Страница 51: ...g 7 desbloquear las tuercas G Una vez establecido el sentido del movimiento de la camme H ya sea en abertura que en cierre posicionar en vista los dos finales de carrera F operando con los p mulos P D...

Страница 52: ...CIERRA ABRE COM N M ALIMENTACI N 230Vac 50 Hz INTERMITENTE 230Vac 40W FINAL DE CARRERA ABRE FINAL DE CARRERA CIERRA PEATONAL ABRE STOP CIERRA PASO PASO 24Vdc 0 4A 15 LED R 2 2K 1 4W COM N COSTAS ANTE...

Страница 53: ...ernos a la tarjeta Aunque est n habilitados los siguientes DIP quedan sin funcionamiento DIP 7 Encoder DIP 9 Desaceleraci n DIP 10 Freno electr nico DIP 11 Arranque gradual Y el trimmer torque regulad...

Страница 54: ...a del control NOTA Durante este control el Encoder si presente el stop las fotoc lulas y las costas no permanecen activos D PROGRAMACI N DE LOS TIEMPOS NOTA EL DIP7 DEBE ESTAR EN ON La programaci n pu...

Страница 55: ...al pulsador de apertura n a COM OPEN es posible abrir o mantener abierta la automatizaci n hasta que se presiona el interruptor o mientras que el reloj permanece activo Con la automatizaci n abierta q...

Страница 56: ...iclo siguiente la funci n cierre autom tico vuelve a activarse si se la selecciona mediante DIP 3 FUNCIONAMIENTO A HOMBRE PRESENTE EN CASO DE AVER AS CON LOS ACCESORIOS DE SEGURIDAD Si el burlete de s...

Страница 57: ...or eventualmente sustit yalo Accionando el pulsador K o CIERRE el port n no ejecuta ning n movimiento Impulso K o CIERRE siempre habilitado Controle y sustituya eventuales pulsadores o micro interrupt...

Страница 58: ...CEPTOR CON AUTO APRENDIZAJE RX433 A superheterodina enchufable c d ACG5055 RX433 A superheterodina con regleta de conexi n c d ACG5056 RX433 A 2CH superheterodina bi canal enchufable c d ACG5051 RX433...

Страница 59: ...d ACG3016 BLOCK Wi Fi ELECTOR DE LLAVE SIN CABLES c d ACG6098 SPARK Wi Fi INTERMITENTE SIN CABLES c d ACG7064 SOPORTE LATERAL c d ACG7042 TRANSMISOR RADIO RED para costa mec nica o el ctrica Alimenta...

Страница 60: ...60...

Страница 61: ...61...

Страница 62: ...62...

Страница 63: ...gr une installation constitu e d autres l ments Aussi rentre t il dans le champ d application de l art 6 paragraphe 2 de la Directive machines 2006 42 CEE et de ses modifications successives Sa mise e...

Страница 64: ...22 con foro quadro CME9353 Cappellotto per SUPER2200 ventilato CME9400 Carcassina CMO1181 Statore SUPER 2200 230V 50 60Hz 1P CMO1314 Rotore con albero SUPER 2200 vent CPL1199 Chiave di sblocco CTC110...

Отзывы: