background image

Misure in mm

371

Ø 60

Ø 205

4

I

CONTROLLO DELLA SERRANDA

La norma europea EN 12604 “Chiusure Industriali, Commerciali, per garage e cancelli - 
Aspetti meccanici - Requisiti e Classi”, al punto 4.3. “protezione contro movimenti non 
intenzionali e non controllati”, richiede, tra le altre cose, che*:

a -   Il sistema di bilanciamento della serranda deve mantenerla in equilibrio in 

qualsiasi posizione, o comunque lo sbilanciamento non deve produrre una forza 
statica superiore a 150N (15,3 kg) sul bordo di chiusura. Fate questa verifica 
sbloccando l’operatore.

b -   In caso di rottura di una molla, lo sbilanciamento della serranda non deve 

superare i 200N (20,4 kg), anche quando si sblocca JOLLY ONE per passare al 
funzionamento manuale. A seguito di ciò, è obbligatorio ripristinare il corretto 
bilanciamento della serranda. Si suggerisce perciò di frazionare il peso della 
serranda su un adeguato numero di molle (*libera interpretazione).

ATTENZIONE:

 

La Norma EN 12445 “Chiusure industriali, commerciali, per garages e 

cancelli, sicurezza nell’uso di chiusure automatiche, metodi di prova” al punto 4.1.2 
“sicurezza contro il rischio di sollevamento con comando non a uomo presente” 
richiede che la serranda non sia in grado di alzare oltre 20 kg. 
Per ottenere ciò RIB suggerisce di utilizzare il quadro elettronico con regolazione della 
forza elettrica J-CRX (cod. ABJ7080).

CARATTERISTICHE TECNICHE / INSTALLAZIONE JOLLY ONE

1 - Operatore JOLLY ONE
2 - Fotocellule esterne
3 - Pulsantiera

4 - Selettore a chiave
5 - Antenna radio
6 - Lampeggiatore

PER UN CORRETTO FUNZIONAMENTO UTILIZZARE 
RIGOROSAMENTE ACCESSORI RIB

Componenti da installare secondo la norma EN12453

TIPO DI COMANDO

USO DELLA CHIUSURA

Persone esperte

(fuori da area 

pubblica*)

Persone esperte

(area pubblica)

Uso illimitato

a uomo presente

A

B

-

a impulsi in vista
(es. sensore)

C o E

C o E

C e D, o E

a impulsi non in vista 
(es. telecomando)

C o E

C e D, o E

C e D, o E

automatico

C e D, o E

C e D, o E

C e D, o E

* esempio tipico sono le chiusure che non accedono a pubblica via.
A:  Pulsante di comando a uomo presente (cioè ad azione mantenuta), come cod. 

ACG2012.

B: Selettore a chiave a uomo presente, come cod. ACG1010.
C: Regolazione della forza (per rispetto prova d’impatto).
D:  Coste, sensore di rilevamento ostacolo e/o altri dispositivi di limitazione delle forze 

entro i limiti della norma EN12453 - Appendice A.

E:  Fotocellule, es. cod. ACG8026 (Da applicare per tutta l’altezza della porta fino ad un 

massimo di 2,5 m come indicato dalla EN 12445 punto 7.3.2.2).

CARATTERISTICHE TECNICHE

JOLLY ONE

Peso max. serranda

kg

220

Superficie max. serranda

m

2

16

Capacità di avv.to finecorsa

N° giri

8,5

Coppia nominale di funzionamento

Nm

150

Coppia massima di lavoro

Nm

110

Forza massima di sollevamento da terra

kg

150

Forza massima di lavoro

kg

110

Giri puleggia di traino

rpm

10,4 (50Hz) - 13,4 (60Hz)

Ø puleggia di traino

mm

200 / 220 con adattatore ACJ9055

Ø palo

mm

60 / 42 con adat. ACJ9040 / 48 con adat. ACJ9050

Alimentazione e frequenza CEE

230V ~  50-60Hz

Potenza motore a carico

W

570 (50Hz) - 550 (60Hz)

Assorbimento a carico

A

2,7 (50Hz) - 2,6 (60Hz)

Condensatore

µF

20

Cicli di funzionamento

5 - 20s/2s

Cicli consigliati al giorno 

20

Servizio  

30%

Tempo nominale di funzionamento 

s

240

Peso max

kg

9,5

Temperatura di esercizio

°C

-10 ÷ +55

Grado di protezione

IP

30

Содержание JOLLY ONE AA00200

Страница 1: ...r reversible avec fin de course electrique pour rideaux enroulement equilibres par ressorts Reversible operator with electric limit switches for rolling shutters balanced with springs Operador reversi...

Страница 2: ...p rieure 50 mm de diam tre LA SOCIETE RIB N ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITE pour d ventuels dommages provoqu s par la non observation dans l installation des normes de s curit et des lois actuellement e...

Страница 3: ...UCCIONES CONSERVAR CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES 1 En el caso de que no sea previsto en la central el ctrica instalar antes de la misma un interruptor de tipo magnetot rmico omnipolar con una ape...

Страница 4: ...ZIONAMENTO UTILIZZARE RIGOROSAMENTE ACCESSORI RIB Componenti da installare secondo la norma EN12453 TIPO DI COMANDO USO DELLA CHIUSURA Persone esperte fuori da area pubblica Persone esperte area pubbl...

Страница 5: ...iti 2 e 3 oppure 2 e 5 nel caso di montaggio con foro non passante D Rimontate la puleggia e riavvitate le sue due viti 1 E Sull ultima sezione della serranda create un foro di 12 mm che permetta di f...

Страница 6: ...sare le due pulegge alla lamina della serranda 4 verificate che il senso di rotazione dei due JOLLY ONE sia lo stesso ATTENZIONE Evitate manovre inutili del motore durante la regolazione Numerose mano...

Страница 7: ...antiere e selettori a chiave appropriati Alla fine dell installazione montate il coperchietto in dotazione per proteggere da shock elettrici immagini qui di seguito TELECOMANDI E FOTOCELLULE RIB pu fo...

Страница 8: ...lo stesso 3 Infilate la bussola D di guida del cavetto d acciaio A lungo lo stesso come raffigurato 4 Infilate il particolare E avendo cura che il particolare F sia completamente avvitato 5 Infilate...

Страница 9: ...bascula apre chiude e sblocco elettrofreno In alluminio pressofuso IP54 cod ACJ9078 ACCESSORI DI COMANDO E SICUREZZA Funzionamento a tempo Chiusura automatica Gestione 1 motore Funzionamento passo pa...

Страница 10: ...50V Dim 59 5x82 5x29 cod ACG2012 SPARK Per ottenere le migliori prestazioni degli apparati sopracitati bisogna installare un antenna accordata sulla frequenza del radio ricevitore installato N B Fare...

Страница 11: ...che il ricevitore funzionano a batterie applicabile direttamente alla struttura mobile di porte sezionali e serrande avvolgibili Non necessario quindi nessun collegamento filare alla centrale Portata...

Страница 12: ...ONNEMENT CORRECT UTILISER EXCLUSIVEMENT DES ACCESSOIRES RIB 371 60 205 12 CARACTERISTIQUES TECNIQUES JOLLY ONE Poids maxi du rideau kg 220 Surface maxi de rideau m2 16 Capacit du fin de course N vites...

Страница 13: ...de de tenue e ses vis 2 et 3 ou bien 2 et 5 dans le caso de montage avec trou pas passant D Remonter la couronne et revisser ses deux vis 1 E Sur la premi re lame du rideau cr er un trou de 12 mm qui...

Страница 14: ...moteurs lectriques IMPORTANT Avant de fixer les deux couronne la lame du rideau 4 contr ller que le sens de rotation des deux JOLLY ONE soit le m me CAUTION Eviter toute manoeuvre inutile du moteur l...

Страница 15: ...installation montez la couverture de protection pour prot ger contre le choc lectrique images ici ci dessous T L COMMANDE ET PHOTOCELLULES RIB peut fournir un coffret electronique pour la commande di...

Страница 16: ...esente ouverture fermeture 16 F OPTIONS Pour les branchements et les donn es techniques des accessoires se conformer aux livrets d instruction correspondants ACCESSOIRES RACCORDABLES Bouton poussoir F...

Страница 17: ...on IP54 code ACJ9078 ACCESSOIRES DE COMMANDE ET SECURITE Fonctionnement en mesure Fermeture automatique Gestion 1 moteur Fonctionnement pas pas ou automatique Exclusion fermeture automatique totale Mo...

Страница 18: ...urs avec contacts de 15A 250V Dim 59 5x82 5x29 code ACG2012 SPARK Afin d optimaliser les performances des appareils suscit s il est indispensable d installer une antenne accord e sur la fr quence du r...

Страница 19: ...vec des batteries applicables directement la structure des portes sectionelles et rideaux a enroulement Donc Il n y a pas besoin d aucune liaison avec des fils au coffret Port e signal infrarouges s l...

Страница 20: ...A CORRECT FUNCTION ONLY RIB S COMPONENTS MUST BE USED 371 14 6 60 2 36 205 8 07 Parts to install meeting the EN 12453 standard COMMAND TYPE USE OF THE SHUTTER Skilled persons out of public area Skille...

Страница 21: ...in case the installation is not done with a go through hole D Reassemble the pulley and re screw its screws 1 E On the last section of the shutters make a hole 12 mm 0 4 in which allows to fix the sh...

Страница 22: ...he sense of rotation of the 2 JOLLY ONE is the same ATTENTION Avoid all the manouvres of the motor really not necessary during the regulation Many manouvres at the same time cause the intervention of...

Страница 23: ...of the installation mount the protection cover to protect from electrical shock images here below TRANSMITTER AND PHOTOCELLS RIB can supply electronic control board for the remote control through tran...

Страница 24: ...or the connections and the technical data of the fixtures follow the relevant handbooks Control of 1 motor Functioning with manned operation open close 9 ACCESSORIES CONECTABLE FLAT Push Button Surfac...

Страница 25: ...elease system in the versions Of die cast aluminium IP54 code ACJ9078 CONTROL AND SAFETY ACCESSORIES Operation with time Automatic closure Control of 1 motor Step by step control or automatic Exclusio...

Страница 26: ...de ACG2012 SPARK In order to make the systems mentioned above give the best performances you need to install an antenna tuned on the frequency of the radio receiver installed N B Pay attention to not...

Страница 27: ...eceiver operate with batteries fittable directly on the mobile part of sectional garage doors and rolling shutters For this reason It is not necessary any connection to the control board Infrared sign...

Страница 28: ...LICE EXCLUSIVAMENTE ACCESORIOS RIB 371 60 205 Componentes a instalar seg n la norma EN12453 TYPO DE MANDO USO DEL CIERRE Personas expertas fuera de un rea p blica Personas expertas rea p blica Uso ili...

Страница 29: ...taje con agujero no pasante D Monte nuevamente la polea y apriete los dos tornillos 1 E En la ltima secci n de la puerta enrollable practique un orificio 12 mm que permita fijarla a la polea del JOLLY...

Страница 30: ...comprobar que los dos JOLLY ONE giren en el mismo sentido ATENCI N Evite efectuar maniobras in tiles con el motor durante la regulaci n Un n mero excesivo de maniobras seguidas puede provocar el disp...

Страница 31: ...te al final de la instalaci n pueden montar la tapa de protecci n para protegerse contra el choque el ctrico im genes aqu abajo TELEMANDOS Y FOTOC LULAS RIB puede suministrar centrales electr nicas pa...

Страница 32: ...provocar un movimiento incontrolable de la cancela en el caso de que sta no est correctamente equilibrada DESBLOQUEO 9 ACCESORIOS ACOPLAMIENTABLES Botonera FLAT Selector de Pared de empotrar Caja fue...

Страница 33: ...y desbloqueo freno el ctrico en las versiones De aluminio fundido a presi n IP54 c d ACJ9078 ACCESORIOS DE MANDO Y SEGURIDAD Funcionamiento por tiempo Cierre autom tico Gesti n 1 motor Funcionamiento...

Страница 34: ...5A 250V Dim 59 5x82 5x29 c d ACG2012 SPARK Para obtener las mejores prestaciones de los citados aparatos es necesario instalar una antena sintonizada con la frecuencia del radioreceptor Importante Con...

Страница 35: ...erias Las fotocelulas se pueden fijar directamente a la parte movil de las puertas seccionada o de las puertas enrollables No es por lo tanto necesario ninguna conexion de cables al cuadro de maniobra...

Страница 36: ...36 NOTES...

Страница 37: ...D 37 NOTES...

Страница 38: ...n mantenimiento reparaci n y modificaci n realizadas y deber conservarse para posibles inspecciones por parte de organismos autorizados MATERIALE INSTALLATO MATERIEL INSTALLEE INSTALLATION MATERIAL M...

Страница 39: ...de la Directive machines 2006 42 CEE et de ses modifications successives Sa mise en service est interdite avant que l installation ait t d clar e conforme aux dispositions pr vues par la Directive Th...

Страница 40: ...A03197 Finecorsa meccanico JOLLY ONE CAL1145 Puleggia CAL1222 2 ingranaggio 1 riduzione CAL1224 Supporto CCA1533 Cavallotto CFS1018 Corona Z 36 sinterizzata CEL1428 Cap Occh 5055 CEL1467 Fascetta L98x...

Отзывы: