background image

F

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES / INSTALLATION JOLLY ONE

CONTRÔLE RIDEAU

La Norme Européenne EN 12604 “Fermetures Industrielles, Commerciales, Portes et Portails 
- Aspects mécaniques -  Requerements et classes”, au Point 4.3 “Protection contre les 
mouvements non intentionnels et non controlés” demande, entre autre, que*:

a -  Le Systeme de compensation du rideau doit maintenir l’équilibre dans toutes les 

positions, oubien le déséquilibre ne doit pas produire une force statique supèrieure 

à 150N (15,3 kg) sur la tranche de la fermeture. Faites cette vérification en 

debrayant l’opérateur.

b -  En cas de rupture d’un ressort, le déséquilibre du rideau ne doit pas dépasser 

200N (20,4 kg), même quand on debraye JOLLY ONE pour effectuer une manoeuvre 

manuelle. Par conséquent, il est obligatoire de refaire une compensation correcte 

du tablier. Nous suggérons donc de repartir le poids du rideau sur un nombre 

approprié de ressorts (*libre interprétation).

ATTENTION: La Norme EN 12445 “Portes équipant les locaux industriels et commerciaux 

et les garages - Sécurité à l’utilisation del portes motorisées, méthodes d’essai” au 

paragraphe 4.1.2 “sécurité contre le risque de soulèvement avec commande sans la 

présence d’une personne “ impose que le volet enroulable ne soit à même de soulever 

plus de 20 kg.

Dans le respect de cette réglementation, la RIB suggère d’utiliser le coffret électronique 

avec un réglage de force J-CRX (cod. ABJ7080). 

Mesures en mm

1 - Operateur JOLLY ONE
2 - Photocellules p/protec. externe
3 - Bouton Poussoir

4 - Selecteur
5 - Antenne radio
6 - Signal electrique

POUR UN FONCTIONNEMENT CORRECT, UTILISER EXCLUSIVEMENT 
DES ACCESSOIRES RIB

371

Ø 60

Ø 205

12

CARACTERISTIQUES TECNIQUES

JOLLY ONE

Poids maxi du rideau

kg

220

Surface maxi de rideau

m

2

16

Capacité du fin de course

N. vitesse

8,5

Couple nominal de fonctionnement

Nm

150

Couple maxi operatifs

Nm

110

Force maxi de soulevement de terre

kg

150

Force maxi operatifs

kg

110

Vitesse de rotation

rpm

10,4 (50Hz) - 13,4 (60Hz)

Ø de la couronne

mm

200 / 220 avec adaptateur ACJ9055

Ø de l’arbre   

mm

60 / 42 avec adapt. ACJ9040 / 48 avec adapt. ACJ9050

Alimentation et frequence CEE

230V ~  50-60Hz

Puissance moteur sous effort

W

570 (50Hz) - 550 (60Hz)

Absorption sous effort

A

2,7 (50Hz) - 2,6 (60Hz)

Condensateur

µF

20

Cycles de fonctionnement   

5 - 20s/2s

Cycles conseillés par jour  

20

Service  

30%

Temps nominal de fonctionnement  

s

240

Poids maximun

kg

9,5

Température de service

°C

-10 ÷ +55

Indice de protection

IP

30

Parties à installer conformément à la norme EN12453

TYPE DE 

COMMANDE

USAGE DE LA FERMETURE

Personne expertes

(au dehors d’une 

zone publique*)

Personne expertes

(zone publique)

Usage illimité

homme presente

A

B

-

impulsion en vue
(es. capteur)

C ou E

C ou E

C et D, ou E

impulsion hors de 
vue (es. boîtier de 
commande)

C ou E

C et D, ou E

C et D, ou E

automatique

C et D, ou E

C et D, ou E

C et D, ou E

* example typique: fermetures qui n’ont pas d’accès à un chemin public.
A: Touche de commande à homme present (à action maintenue), code ACG2012.
B: Sélecteur à clef à homme mort, code ACG1010.
C: Réglage de la force du moteur.
D:  Barre palpeuse ou Senseur pour relever l’obstacle et/ou autres dispositifs de 

limitation des forces dans les limites de la norme EN12453- appendice A.

E:  Photocellules, ex. code ACG8026 (A appliquer comme indiqué sur la EN 12445 poi 

nt 7.3.2.2 sur toute la hauteur de la porte jusqu’à un maximum de 2,5 m).

Содержание JOLLY ONE AA00200

Страница 1: ...r reversible avec fin de course electrique pour rideaux enroulement equilibres par ressorts Reversible operator with electric limit switches for rolling shutters balanced with springs Operador reversi...

Страница 2: ...p rieure 50 mm de diam tre LA SOCIETE RIB N ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITE pour d ventuels dommages provoqu s par la non observation dans l installation des normes de s curit et des lois actuellement e...

Страница 3: ...UCCIONES CONSERVAR CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES 1 En el caso de que no sea previsto en la central el ctrica instalar antes de la misma un interruptor de tipo magnetot rmico omnipolar con una ape...

Страница 4: ...ZIONAMENTO UTILIZZARE RIGOROSAMENTE ACCESSORI RIB Componenti da installare secondo la norma EN12453 TIPO DI COMANDO USO DELLA CHIUSURA Persone esperte fuori da area pubblica Persone esperte area pubbl...

Страница 5: ...iti 2 e 3 oppure 2 e 5 nel caso di montaggio con foro non passante D Rimontate la puleggia e riavvitate le sue due viti 1 E Sull ultima sezione della serranda create un foro di 12 mm che permetta di f...

Страница 6: ...sare le due pulegge alla lamina della serranda 4 verificate che il senso di rotazione dei due JOLLY ONE sia lo stesso ATTENZIONE Evitate manovre inutili del motore durante la regolazione Numerose mano...

Страница 7: ...antiere e selettori a chiave appropriati Alla fine dell installazione montate il coperchietto in dotazione per proteggere da shock elettrici immagini qui di seguito TELECOMANDI E FOTOCELLULE RIB pu fo...

Страница 8: ...lo stesso 3 Infilate la bussola D di guida del cavetto d acciaio A lungo lo stesso come raffigurato 4 Infilate il particolare E avendo cura che il particolare F sia completamente avvitato 5 Infilate...

Страница 9: ...bascula apre chiude e sblocco elettrofreno In alluminio pressofuso IP54 cod ACJ9078 ACCESSORI DI COMANDO E SICUREZZA Funzionamento a tempo Chiusura automatica Gestione 1 motore Funzionamento passo pa...

Страница 10: ...50V Dim 59 5x82 5x29 cod ACG2012 SPARK Per ottenere le migliori prestazioni degli apparati sopracitati bisogna installare un antenna accordata sulla frequenza del radio ricevitore installato N B Fare...

Страница 11: ...che il ricevitore funzionano a batterie applicabile direttamente alla struttura mobile di porte sezionali e serrande avvolgibili Non necessario quindi nessun collegamento filare alla centrale Portata...

Страница 12: ...ONNEMENT CORRECT UTILISER EXCLUSIVEMENT DES ACCESSOIRES RIB 371 60 205 12 CARACTERISTIQUES TECNIQUES JOLLY ONE Poids maxi du rideau kg 220 Surface maxi de rideau m2 16 Capacit du fin de course N vites...

Страница 13: ...de de tenue e ses vis 2 et 3 ou bien 2 et 5 dans le caso de montage avec trou pas passant D Remonter la couronne et revisser ses deux vis 1 E Sur la premi re lame du rideau cr er un trou de 12 mm qui...

Страница 14: ...moteurs lectriques IMPORTANT Avant de fixer les deux couronne la lame du rideau 4 contr ller que le sens de rotation des deux JOLLY ONE soit le m me CAUTION Eviter toute manoeuvre inutile du moteur l...

Страница 15: ...installation montez la couverture de protection pour prot ger contre le choc lectrique images ici ci dessous T L COMMANDE ET PHOTOCELLULES RIB peut fournir un coffret electronique pour la commande di...

Страница 16: ...esente ouverture fermeture 16 F OPTIONS Pour les branchements et les donn es techniques des accessoires se conformer aux livrets d instruction correspondants ACCESSOIRES RACCORDABLES Bouton poussoir F...

Страница 17: ...on IP54 code ACJ9078 ACCESSOIRES DE COMMANDE ET SECURITE Fonctionnement en mesure Fermeture automatique Gestion 1 moteur Fonctionnement pas pas ou automatique Exclusion fermeture automatique totale Mo...

Страница 18: ...urs avec contacts de 15A 250V Dim 59 5x82 5x29 code ACG2012 SPARK Afin d optimaliser les performances des appareils suscit s il est indispensable d installer une antenne accord e sur la fr quence du r...

Страница 19: ...vec des batteries applicables directement la structure des portes sectionelles et rideaux a enroulement Donc Il n y a pas besoin d aucune liaison avec des fils au coffret Port e signal infrarouges s l...

Страница 20: ...A CORRECT FUNCTION ONLY RIB S COMPONENTS MUST BE USED 371 14 6 60 2 36 205 8 07 Parts to install meeting the EN 12453 standard COMMAND TYPE USE OF THE SHUTTER Skilled persons out of public area Skille...

Страница 21: ...in case the installation is not done with a go through hole D Reassemble the pulley and re screw its screws 1 E On the last section of the shutters make a hole 12 mm 0 4 in which allows to fix the sh...

Страница 22: ...he sense of rotation of the 2 JOLLY ONE is the same ATTENTION Avoid all the manouvres of the motor really not necessary during the regulation Many manouvres at the same time cause the intervention of...

Страница 23: ...of the installation mount the protection cover to protect from electrical shock images here below TRANSMITTER AND PHOTOCELLS RIB can supply electronic control board for the remote control through tran...

Страница 24: ...or the connections and the technical data of the fixtures follow the relevant handbooks Control of 1 motor Functioning with manned operation open close 9 ACCESSORIES CONECTABLE FLAT Push Button Surfac...

Страница 25: ...elease system in the versions Of die cast aluminium IP54 code ACJ9078 CONTROL AND SAFETY ACCESSORIES Operation with time Automatic closure Control of 1 motor Step by step control or automatic Exclusio...

Страница 26: ...de ACG2012 SPARK In order to make the systems mentioned above give the best performances you need to install an antenna tuned on the frequency of the radio receiver installed N B Pay attention to not...

Страница 27: ...eceiver operate with batteries fittable directly on the mobile part of sectional garage doors and rolling shutters For this reason It is not necessary any connection to the control board Infrared sign...

Страница 28: ...LICE EXCLUSIVAMENTE ACCESORIOS RIB 371 60 205 Componentes a instalar seg n la norma EN12453 TYPO DE MANDO USO DEL CIERRE Personas expertas fuera de un rea p blica Personas expertas rea p blica Uso ili...

Страница 29: ...taje con agujero no pasante D Monte nuevamente la polea y apriete los dos tornillos 1 E En la ltima secci n de la puerta enrollable practique un orificio 12 mm que permita fijarla a la polea del JOLLY...

Страница 30: ...comprobar que los dos JOLLY ONE giren en el mismo sentido ATENCI N Evite efectuar maniobras in tiles con el motor durante la regulaci n Un n mero excesivo de maniobras seguidas puede provocar el disp...

Страница 31: ...te al final de la instalaci n pueden montar la tapa de protecci n para protegerse contra el choque el ctrico im genes aqu abajo TELEMANDOS Y FOTOC LULAS RIB puede suministrar centrales electr nicas pa...

Страница 32: ...provocar un movimiento incontrolable de la cancela en el caso de que sta no est correctamente equilibrada DESBLOQUEO 9 ACCESORIOS ACOPLAMIENTABLES Botonera FLAT Selector de Pared de empotrar Caja fue...

Страница 33: ...y desbloqueo freno el ctrico en las versiones De aluminio fundido a presi n IP54 c d ACJ9078 ACCESORIOS DE MANDO Y SEGURIDAD Funcionamiento por tiempo Cierre autom tico Gesti n 1 motor Funcionamiento...

Страница 34: ...5A 250V Dim 59 5x82 5x29 c d ACG2012 SPARK Para obtener las mejores prestaciones de los citados aparatos es necesario instalar una antena sintonizada con la frecuencia del radioreceptor Importante Con...

Страница 35: ...erias Las fotocelulas se pueden fijar directamente a la parte movil de las puertas seccionada o de las puertas enrollables No es por lo tanto necesario ninguna conexion de cables al cuadro de maniobra...

Страница 36: ...36 NOTES...

Страница 37: ...D 37 NOTES...

Страница 38: ...n mantenimiento reparaci n y modificaci n realizadas y deber conservarse para posibles inspecciones por parte de organismos autorizados MATERIALE INSTALLATO MATERIEL INSTALLEE INSTALLATION MATERIAL M...

Страница 39: ...de la Directive machines 2006 42 CEE et de ses modifications successives Sa mise en service est interdite avant que l installation ait t d clar e conforme aux dispositions pr vues par la Directive Th...

Страница 40: ...A03197 Finecorsa meccanico JOLLY ONE CAL1145 Puleggia CAL1222 2 ingranaggio 1 riduzione CAL1224 Supporto CCA1533 Cavallotto CFS1018 Corona Z 36 sinterizzata CEL1428 Cap Occh 5055 CEL1467 Fascetta L98x...

Отзывы: