background image

S

L

T

L (mm)

T (mm)

S (mm)

3.154

3.545

196

4.154

4.585

216

5.154

5.585

236

6.154

6.605

256

I

 

L = Lunghezza asta 3, 4, 5, 6 mt come fornita di fabbrica

T = Lunghezza Totale tubo led

  (N.B.:effettuare taglio a misura in corrispondenza 

della linea bianca tratteggiata)

S = Lunghezza tubo led da ripiegare all’interno dell’asta

GB

 

L = Rod length 3, 4, 5, 6 m as supplied from factory

T = Total length of the LED tube 

(perform cut to size along the white dashed line)

S = Length of the LED tube to fold back inside the rod

F

 

L = Longueur de la barre 3, 4, 5, 6 mètres comme fournie à l’usine

T = Longueur totale du tube led

  (effectuer la découpe à la mesure en correspondance 

de la ligne blanche en tirets)

S = Longueur du tube led à replier à l’intérieur de la barre

D

 

L = 3, 4, 5, 6 m Schrankenänge wie nach Lieferumfang

T = Gesamtlänge LED-Schlauch

 

 

(Schnitt nach Maß entsprechend der weiß 
gestrichelten Linie ausführen)

S = Länge des LED-Schlauchs, der in der Schranke gefaltet werden muss

E

 

L = Longitud varilla 3, 4, 5, 6 m según se entrega desde la fábrica  

T = Longitud total del tubo de led  

(efectuar el corte a medida a la altura de la línea 
blanca punteada) 

S = Longitud del tubo de led a plegar dentro de la varilla

I

 1-2 Assemblare il tubo 

led inserendo la guaina diametro 
14 sul tubo led

3 Prendere ora il connettore 
maschio in dotazione……..

4-5…….E inseritelo con forza 
nel tubo led in riferimento ai 2 
conduttori che alimentano i led

6 Dopo averlo inserito controllate 
che il diametro del connettore 
maschio corrisponda al diametro 
del tubo led.

7-8 Inserire ora il tubo led con 
connettore  maschio nel connettore 
femmina con cavo di alimentazione 
in dotazione

9 Avvicinate ora la guaina diametro 
14 al connettore

10 Togliere il tappo anteriore asta 
utilizzando un cacciavite a croce.

11-12 Togliere completamente 
la copertura led arancione 
sollevandola  dal profilo dell’asta 
dal lato del tappo anteriore.

13-14 Tagliate il tubo led lungo 
il tratteggio alla quota indicata in 
tabella.

GB

 

1-2 Assemble the LED 

tube by inserting the sheath with 
diametre 14 onto the LED tube

3 Now take the male connector 
supplied……..

4-5…….And insert it firmly into 
the LED tube in relation to the 2 
conductors that power the LEDs

6 Once inserted, check that the 
diameter of the male connector 
matches the diameter of the LED 
tube.

7-8 Now insert the LED tube with 
male connector into the female 
connector using the power cable 
supplied

9 Now move the sheath diameter 
14 closer to the connector

10 Remove the front cap of the rod 
using a cross-head screwdriver.

11-12 Remove completely the 
orange LED cover by lifting it from 
the beam profile from the front cap 
end.

13-14 Cut the LED tube along the 
dashed line, as indicated in the 
table.

F

 1-2 Assembler le tube led 

en insérant la gaine de diamètre 
14 sur le tube led

3 Prendre maintenant le connecteur 
mâle fourni en dotation……..

4-5…….Et insérez-le avec force 
dans le tube led en correspondance 
des 2 fils qui alimentent les led

6 Après l’avoir inséré, contrôlez 
que le diamètre du connecteur 
mâle correspond au diamètre du 
tube led.

7-8 Introduire maintenant le tube 
led avec le connecteur mâle dans 
le connecteur femelle avec le câble 
d’alimentation fourni en dotation

9 Rapprocher maintenant la gaine 
de diamètre 14 du connecteur

10 Enlever le bouchon avant de 
la barre en utilisant un tournevis 
cruciforme.

11-12 Enlever complètement la 
protection del orange vif en la 
soulevant du profil de la barre du 
côté du bouchon avant.

13-14 Coupez le tube led long des 
tirets à la hauteur indiquée dans le 
tableau.

D

 

1-2 Montieren Sie den 

Schlauch, indem Sie die Hülse mit 
Durchmesser 14 auf den LED-
Schlauch aufsetzen

3  Nehmen Sie nun den mitgelie-
ferten männlichen Stecker  ........

4-5 ....... und stecken Sie ihn fest 
in den LED-Schlauch, entspre-
chend der 2 Leiter, die die LEDs 
speisen.

6 Nachdem Sie ihn eingefügt 
haben, sichern Sie ab, dass der 
Durchmesser des männlichen 
Steckers dem Durchmesser der 
LED-Röhre entspricht.

7-8 Fügen Sie nun den LED-
Schlauch mit Stecker in die mitge-
lieferte Buchse mit Netzkabel

9 Nähern Sie nun die Hülse mit 
Durchmesser 14 der Buchse

10 Entfernen Sie den Frontdeckel 
der Schranke mit einem Kreuz-
schlitzschraubendreher.

11-12 Entfernen Sie die orangefar-
bene LED-Abdeckung vollständig , 
indem Sie sie vom Schrankenpro-
fil von der Seite des Frontdeckels 
her hervorheben.

13-14 Durchschneiden Sie den 
LED-Schlauch entlang der gestri-
chelten Linie an der in der Tabelle 
angegebenen Höhe.

E

 1-2 Ensamblar el tubo de 

led introduciendo la vaina con un 
diámetro 14 en el tubo de led  

3 Ahora coger el conector macho 
que se entrega……..  

4-5…….E introducirlo firmemente 
en el tubo de led en referencia a 
los 2 conductores que alimentan 
los led  

6 Después de haberlo introducido 
controlar que el diámetro del 
conector macho se corresponda 
con el diámetro del tubo de led.  

7-8 Ahora introducir el tubo de 
led con el conector macho en el 
conector hembra con el cable de 
alimentación en dotación

9 Ahora, acercar la vaina con 
diámetro 14 al conector  

10 Quitar el tapón anterior de la 
varilla utilizando un destornillador 
de cruz.  

11-12 Quitar completamente la 
tapa led naranja levantándola del 
perfil de la varilla por el lado del 
tapón anterior.  

13-14 Cortar el tubo de led a lo 
largo de la línea discontinua en la 
altura indicada en la tabla. 

3

Содержание ABP1001

Страница 1: ...Cod ABP1001 Scarica questo manuale sul tuo cellulare T l chargez ce manuel sur votre mobile Download this manual on your mobile Laden Sie dieses Handbuch auf Ihr Handy herunter Descarga este manual e...

Страница 2: ...1 4 7 13 2 5 8 14 3 6 9 12 10 11...

Страница 3: ...ely the orange LED cover by lifting it from the beam profile from the front cap end 13 14 Cut the LED tube along the dashed line as indicated in the table F 1 2 Assembler le tube led en ins rant la ga...

Страница 4: ...16 17 19 18 23 26 22 28 27 29 21 15 20 24 25...

Страница 5: ...ur viter l usure desdits c bles 28 29 Fixer l aide d un collier fourni en dotation le connecteur femelle avec le tube led ins r a le cavalier adh sif fixant le tube 30 Rel chez la barri re et abaisser...

Страница 6: ...37 38 39 47 46 43 44 40 41 42 49 50 36 45 48...

Страница 7: ...ontez le couvercle du moyeu en vissant les 4 vis fournies en dotation avec une cl Allen de 5 47 Prenez les anneaux adh sifs pour l tanch it des c bles 48 50 Enlevez la pellicule et appliquez les l int...

Страница 8: ...t tubo led OUTPUT AUX 230V alimentazione ausiliaria 230Vac 50 60 Hz per crepuscolare SW1 microinterruttori per selezione opzioni J11 collegamento alimentazione 230Vac 50 60 Hz J12 da collegare all usc...

Страница 9: ...T INTENSITY regulaci n luminosidad tubo de led OUTPUT AUX 230V Alimentaci n auxiliar 230vac 50 60 hz para Sensor crepuscolar SW1 microinterruptores para selecci n opciones J11 Alimentaci n 230Vac 50 6...

Страница 10: ...eratura 10 55 C Umidit 95 senza condensazione Tensione di alimentazione 230 V 10 o 120 V 10 a richiesta Frequenza 50 60 Hz Assorbimento massimo scheda 80mA con tubo led da 6 metri Microinterruzioni di...

Страница 11: ...e 50 60 Hz Absorption maximum de la fiche 80mA avec tube led de 6 m tres Micro interruptions de r seau 100ms Charge maximum la sortie LIGHT BOOM 20W a 24Vdc D BETRIEBSARTEN VON LED LEUCHTEN 1 Konstant...

Страница 12: ...parada y luz encendida intermitente durante el funcionamiento de la barrera Colocar todos los interruptores en OFF Nota es obligatorio realizar la conexi n entre bornes con luz destellante de la tarje...

Страница 13: ...rri re 56 57 Enlever en faisant tr s attention toutes les bavures pour mieux prot ger le c ble d alimentation du tube led durant le mouvement de la barre 58 Haussez la barre et monter le carter en le...

Страница 14: ...ndulo ACG1495 ACG1500 ACG8548G ACG7090 ACG8611 ACG8285 n 1 ACG8641 4 5 n 2 ACG8642 5 25 Asta con tubo LED e fotocosta magnete ACG1495 ACG1500 ACG8548G ACG7090 ACG8611 ACG8073 n 1 ACG8641 4 5 n 2 ACG86...

Страница 15: ...escamotable ACG1495 ACG1500 ACG8548G ACG7090 ACG8611 ACG8285 n 1 ACG8641 4 5 n 2 ACG8642 5 25 Lesse avec Tube LED et fotocosta aimant ACG1495 ACG1500 ACG8548G ACG7090 ACG8611 ACG8073 n 1 ACG8641 4 5...

Страница 16: ...g support ACG1495 ACG1500 ACG8548G ACG7090 ACG8611 ACG8285 n 1 ACG8641 4 5 n 2 ACG8642 5 25 Boom with LED tube and fotocosta unit magnet ACG1495 ACG1500 ACG8548G ACG7090 ACG8611 ACG8073 n 1 ACG8641 4...

Страница 17: ...e St tzpendel ACG1495 ACG1500 ACG8548G ACG7090 ACG8611 ACG8285 n 1 ACG8641 4 5 n 2 ACG8642 5 25 Baum mit Led R hre und Fotokontaktleiste Magnet ACG1495 ACG1500 ACG8548G ACG7090 ACG8611 ACG8073 n 1 ACG...

Страница 18: ...CG1495 ACG1500 ACG8548G ACG7090 ACG8611 ACG8285 n 1 ACG8641 4 5 n 2 ACG8642 5 25 Pluma con tubo de Led con banda electroaiman ACG1495 ACG1500 ACG8548G ACG7090 ACG8611 ACG8073 n 1 ACG8641 4 5 n 2 ACG86...

Страница 19: ...igned free of charge without any new purchase obligation to retailers with a sales area of at least 400 m2 if they measure less than 25 cm An efficient sorted waste collection for the environmentally...

Страница 20: ...hnischen Unterlagen gem Teil B des Anhangs VII zusammengestellt Unterlagen oder Teile davon werden per Post oder auf elektronischem Wege bermittelt werden in Reaktion auf einen begr ndeten Antrag bei...

Отзывы: