background image

I

  

TIPI DI FUNZIONAMENTO LUCI LED

1 - Luce sempre accesa fissa

Posizionare tutti i microinterruttori su OFF

2 - Luce sempre accesa lampeggiante

Posizionare il microinterruttore 1 su ON
Nota: è possibile variare il lampeggio agendo sui microinterruttori 3 e 4 nel seguente modo:

DIP 3

DIP 4

TEMPO DI LAMPEGGIO

OFF

OFF

0,5s ON/OFF

ON

OFF

1s ON/OFF

ON

ON

2s ON/1s OFF

OFF

ON

0,2s ON/OFF

3 - Luce che si accende fissa al comando del motore

Posizionare i microinterruttori 1 e 2 su ON
Nota: obbligatorio eseguire il collegamento tra morsetti lampeggiatore della scheda P1 e 
morsetti lampeggiatore della scheda PARK LIGHT.

4 - Luce che si accende lampeggiante al comando del motore

Posizionare il microinterruttore 2 su ON
Nota: obbligatorio eseguire il collegamento tra morsetti lampeggiatore della scheda P1 
e morsetti lampeggiatore della scheda PARK LIGHT, inoltre è possibile variare il lampeggio 
agendo sui microinterruttori 3 e 4 nel seguente modo:

DIP 3

DIP 4

TEMPO DI LAMPEGGIO

OFF

OFF

0,5s ON/OFF

ON

OFF

1s ON/OFF

ON

ON

2s ON/1s OFF

OFF

ON

0,2s ON/OFF

5 - Luce accesa fissa a barriera ferma e luce accesa lampeggiante durante il 
funzionamento della barriera

Posizionare tutti i microinterruttori su OFF
Nota: obbligatorio eseguire il collegamento tra morsetti lampeggiatore della scheda P1 e 
morsetti lampeggiatore della scheda PARK LIGHT,  inoltre è possibile variare il lampeggio 
agendo sui microinterruttori 3 e 4 nel seguente modo:

DIP 3

DIP 4

TEMPO DI LAMPEGGIO

OFF

OFF

0,5s ON/OFF

ON

OFF

1s ON/OFF

ON

ON

2s ON/1s OFF

OFF

ON

0,2s ON/OFF

6 - Luce accesa fissa o luce accesa lampeggiante solo a barriera chiusa

Posizionare il microinterruttore 6 su ON
Le funzionalità descritte ai punti 1-2 saranno funzionanti solo a barriera chiusa.

7 - Funzionamento con sensore crepuscolare (opzionale cod ACG1510)

Posizionare il  microinterruttore 5 su ON
Le funzionalità descritte ai punti 1-2-3-4-5-6 saranno funzionanti solo di notte con contatto 
chiuso del sensore crepuscolare.

Attenzione: la sonda crepuscolare deve essere posizionata sulla colonna in 
condizione favorevole alla lettura della luce. Eseguire un foro Ø 1 cm.

CARATTERISTICHE TECNICHE

Range di temperatura

-10 ÷ + 55°C

Umidità

< 95% senza condensazione

Tensione di alimentazione

230 V~ ±10% o 120 V~ ±10% (a richiesta)

Frequenza

50/60 Hz

Assorbimento massimo scheda

80mA con tubo led da 6 metri

Microinterruzioni di rete

100ms

Carico massimo all’uscita LIGHT BOOM

20W a 24Vdc

 

GB

 

LED LIGHTS FUNCTIONING TYPES

1 - Solid constant light

Set all DIP switches to OFF

2 - Flashing constant light

Set DIP switch 1 to ON
Note: you can adjust flashing using DIP switches 3 and 4 as follows:

DIP 3

DIP 4

FLASHING TIME

OFF

OFF

0,5s ON/OFF

ON

OFF

1s ON/OFF

ON

ON

2s ON/1s OFF

OFF

ON

0,2s ON/OFF

3 - Light that turns on solid with engine control

Set DIP switches 1 and 2 to ON
Note: you are required to connect the P1 board flash light terminals to the PARK LIGHT board 
flash light terminals.

4 - Light that turns on flashing with engine control. 

Set DIP switch 2 to ON
Note: you are required to connect the P1 board flash light terminals to the PARK LIGHT board 
flash light terminals, and you can also adjust flashing using the DIP switches 3 and 4, as 
follows:

DIP 3

DIP 4

FLASHING TIME

OFF

OFF

0,5s ON/OFF

ON

OFF

1s ON/OFF

ON

ON

2s ON/1s OFF

OFF

ON

0,2s ON/OFF

5 - Steady light on with steady barrier and flashing light on during barrier operation

Set all DIP switches to OFF
Note: you are required to connect the P1 board flash light terminals to the PARK LIGHT board 
flash light terminals, and you can also adjust flashing using the DIP switches 3 e 4 as follows:

DIP 3

DIP 4

FLASHING TIME

OFF

OFF

0,5s ON/OFF

ON

OFF

1s ON/OFF

ON

ON

2s ON/1s OFF

OFF

ON

0,2s ON/OFF

6 - Steady light on or flashing light on only with barrier closed 

Set DIP switch 6 to ON
The features described in paragraphs 1-2 work only when the barrier is closed.

7 - Operation with crepuscular sensor (code ACG1510 as option) 

Set DIP switch 5 to ON
The features described in paragraphs 1-2-3-4-5-6 work only during the night, with closed 
contact of the crepuscular sensor. 

Caution: the crepuscular probe must be placed on the column in favourable 
condition to detect light. Drill a hole with diameter Ø 1 cm.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Temperature range

-10 ÷ + 55°C

Humidity

< 95% without condensation

Supply voltage

230 V~ ±10% o 120 V~ ±10% (upon request)

Frequency

50/60 Hz

Maximum power consumption

80mA with 6 meters long LED tube

Interruptions in electricity supply

100ms

LIGHT BOOM outlet maximum load

20W at 24Vdc

 

10

Содержание ABP1001

Страница 1: ...Cod ABP1001 Scarica questo manuale sul tuo cellulare T l chargez ce manuel sur votre mobile Download this manual on your mobile Laden Sie dieses Handbuch auf Ihr Handy herunter Descarga este manual e...

Страница 2: ...1 4 7 13 2 5 8 14 3 6 9 12 10 11...

Страница 3: ...ely the orange LED cover by lifting it from the beam profile from the front cap end 13 14 Cut the LED tube along the dashed line as indicated in the table F 1 2 Assembler le tube led en ins rant la ga...

Страница 4: ...16 17 19 18 23 26 22 28 27 29 21 15 20 24 25...

Страница 5: ...ur viter l usure desdits c bles 28 29 Fixer l aide d un collier fourni en dotation le connecteur femelle avec le tube led ins r a le cavalier adh sif fixant le tube 30 Rel chez la barri re et abaisser...

Страница 6: ...37 38 39 47 46 43 44 40 41 42 49 50 36 45 48...

Страница 7: ...ontez le couvercle du moyeu en vissant les 4 vis fournies en dotation avec une cl Allen de 5 47 Prenez les anneaux adh sifs pour l tanch it des c bles 48 50 Enlevez la pellicule et appliquez les l int...

Страница 8: ...t tubo led OUTPUT AUX 230V alimentazione ausiliaria 230Vac 50 60 Hz per crepuscolare SW1 microinterruttori per selezione opzioni J11 collegamento alimentazione 230Vac 50 60 Hz J12 da collegare all usc...

Страница 9: ...T INTENSITY regulaci n luminosidad tubo de led OUTPUT AUX 230V Alimentaci n auxiliar 230vac 50 60 hz para Sensor crepuscolar SW1 microinterruptores para selecci n opciones J11 Alimentaci n 230Vac 50 6...

Страница 10: ...eratura 10 55 C Umidit 95 senza condensazione Tensione di alimentazione 230 V 10 o 120 V 10 a richiesta Frequenza 50 60 Hz Assorbimento massimo scheda 80mA con tubo led da 6 metri Microinterruzioni di...

Страница 11: ...e 50 60 Hz Absorption maximum de la fiche 80mA avec tube led de 6 m tres Micro interruptions de r seau 100ms Charge maximum la sortie LIGHT BOOM 20W a 24Vdc D BETRIEBSARTEN VON LED LEUCHTEN 1 Konstant...

Страница 12: ...parada y luz encendida intermitente durante el funcionamiento de la barrera Colocar todos los interruptores en OFF Nota es obligatorio realizar la conexi n entre bornes con luz destellante de la tarje...

Страница 13: ...rri re 56 57 Enlever en faisant tr s attention toutes les bavures pour mieux prot ger le c ble d alimentation du tube led durant le mouvement de la barre 58 Haussez la barre et monter le carter en le...

Страница 14: ...ndulo ACG1495 ACG1500 ACG8548G ACG7090 ACG8611 ACG8285 n 1 ACG8641 4 5 n 2 ACG8642 5 25 Asta con tubo LED e fotocosta magnete ACG1495 ACG1500 ACG8548G ACG7090 ACG8611 ACG8073 n 1 ACG8641 4 5 n 2 ACG86...

Страница 15: ...escamotable ACG1495 ACG1500 ACG8548G ACG7090 ACG8611 ACG8285 n 1 ACG8641 4 5 n 2 ACG8642 5 25 Lesse avec Tube LED et fotocosta aimant ACG1495 ACG1500 ACG8548G ACG7090 ACG8611 ACG8073 n 1 ACG8641 4 5...

Страница 16: ...g support ACG1495 ACG1500 ACG8548G ACG7090 ACG8611 ACG8285 n 1 ACG8641 4 5 n 2 ACG8642 5 25 Boom with LED tube and fotocosta unit magnet ACG1495 ACG1500 ACG8548G ACG7090 ACG8611 ACG8073 n 1 ACG8641 4...

Страница 17: ...e St tzpendel ACG1495 ACG1500 ACG8548G ACG7090 ACG8611 ACG8285 n 1 ACG8641 4 5 n 2 ACG8642 5 25 Baum mit Led R hre und Fotokontaktleiste Magnet ACG1495 ACG1500 ACG8548G ACG7090 ACG8611 ACG8073 n 1 ACG...

Страница 18: ...CG1495 ACG1500 ACG8548G ACG7090 ACG8611 ACG8285 n 1 ACG8641 4 5 n 2 ACG8642 5 25 Pluma con tubo de Led con banda electroaiman ACG1495 ACG1500 ACG8548G ACG7090 ACG8611 ACG8073 n 1 ACG8641 4 5 n 2 ACG86...

Страница 19: ...igned free of charge without any new purchase obligation to retailers with a sales area of at least 400 m2 if they measure less than 25 cm An efficient sorted waste collection for the environmentally...

Страница 20: ...hnischen Unterlagen gem Teil B des Anhangs VII zusammengestellt Unterlagen oder Teile davon werden per Post oder auf elektronischem Wege bermittelt werden in Reaktion auf einen begr ndeten Antrag bei...

Отзывы: