INSERTO PROTETTIVO PER ARTI PER mOTOCICLISTI
REV’IT! SPORT INTERNATIONAL B.V. dECLINA OGNI RESPONSABILITÀ
PER LESIONI SUBITE mENTRE SI INdOSSA ALCUNO dEI SUOI PROdOTTI
Nota informativa per l’uso, la cura e la conservazione degli inserti protettivi per arti REV’IT! Seesmart. Questo opuscolo
aiuterà a capire l’uso e le possibilità di questo articolo, e contribuirà a garantire le prestazioni per tutto il suo ciclo di vita.
Questa protezione per arti è una Protezione Certificata CE secondo la normativa EN1621 1:2012. Questi articoli sono
considerati DPI (Dispositivi di Protezione Individuale) secondo la Direttiva Europea 89/686/EEC, e come tali un’ispezione
CE è stata condotta su di essi da un ente notificato (ente notificato EU numero N.0498): RICOTEST Via Tione, 9 - 37010
Pastrengo (VR).
TEST dI TRASmISSIONE dELL’ENERGIA (TEST dI CERTIFICAZIONE CE)
L’obiettivo del test di trasmissione dell’energia è di determinare l’assorbimento dell’energia degli urti basandosi sulle
specifiche raccomandate dalla normativa EN 1621 1:2012. Per calcolare la trasmissione di energia, la protezione viene
testata secondo due prove di impatto obbligatorie:
- “Test di impatto in ambiente controllato”.
Condizionamento della protezione: 48±0,5 ore in un ambiente con 23±2°C
ed un’umidità relativa del 50±5 %. Il “Test di impatto in ambiente controllato” è effettuato entro 3 minuti dalla rimozione dal
condizionamento.
- “Test di impatto in umidità”.
Condizionamento della protezione: 72±0,5 ore in una camera chiusa al di sopra di acqua
mantenuta ad una temperatura di 70±2°C. Successivamente le protezioni sono poste per altre 24±0,5 ore in una borsa a
prova di vapore acqueo ben chiusa ad una temperatura ambientale di 23±2°C. Il “Test di impatto in umidità” è effettuato
entro 5 minuti dalla rimozione del condizionamento. Oltre ai test obbligatori di impatto in ambiente controllato ed in
umidità, la normativa EN1621 1:2012 descrive due test opzionali:
“Test di impatto ad alta temperatura”
(il produttore dichiara efficacia fino a +40°C)
”Test di impatto a bassa
temperatura”
(il produttore dichiara efficacia fino a -10°C). In tutti i test la protezione è posizionata su di un’incudine e
colpita da un perno pesante 5kg che cade da un’altezza di approssimativamente 1 metro (l’energia cinetica dell’impatto
deve essere di almeno 50J). Minore il livello di energia trasmessa misurata, migliore l’assorbimento degli urti della
protezione. Il “Test di impatto in ambiente controllato” è effettuato tre volte: ognuna in ciascuna area di prova di una
‘Zona
di protezione’*
predeterminata sulla protezione. Questo test è ripetuto su tre differenti campioni della protezione, quindi
viene effettuato un totale di nove impatti. Il “Test di impatto in umidità” è effettuato nella stessa maniera del “Test di impatto
in ambiente controllato”. Tuttavia questi test di impatto vengono eseguiti su due campioni diversi della protezione, per un
totale di sei impatti. La Normativa EN1621 1:2012 descrive due “TYPE” di protezioni differenti con ciascuno le sue proprie
“Zone di Protezione”:
- TYPE A:
Protezioni degli arti che si definiscono di dimensione minore; queste sono comunemente (anche se non
esclusivamente) ottimizzate per l’uso con motociclisti più piccoli.
- TYPE B:
Protezioni degli arti che si definiscono di dimensione maggiore; queste sono comunemente (anche se non
esclusivamente) ottimizzate per l’uso con motociclisti più grandi.
Inoltre EN1621 1:2012 descrive due livelli di protezione:
- Livello 1:
il minimo livello richiesto affinché il protettore fornisca protezione utile in un incidente e sua adatto a tutti gli
stili di guida. Il picco di forza misurato nella parte centrale della zona di protezione (area di test
01
) non deve eccedere
individualmente il valore di 35 kN. I colpi nelle aree
02
e
03
non devono eccedere individualmente il valore di 50 Kn. Il
valore medio totale non deve eccedere i 35 kN.
- Livello 2:
i motociclisti capiscono che il loro stile di guida li espone ad un rischio maggiore; Il Livello 2 offre migliori
prestazioni. Il picco di forza misurato nella parte centrale della zona di protezione (area di test
01
) non deve eccedere
individualmente il valore di 20 kN. I colpi nelle aree
02
e
03
non devono eccedere individualmente il valore di 30 Kn. Il
valore medio totale non deve eccedere i 20 kN.
COLLOCAZIONE – INSERTI PROTEZIONI PER ARTI
Le protezioni devono essere inserite attraverso l’apposita apertura nel capo (o ancorate tramite chiusura a strappo a
seconda del caso). Nel caso di una tasca, l’apertura deve essere chiusa col chiusura a strappo dopo l’inserimento. Nel
caso di una protezione asimmetrica, assicurarsi di collocare la protezione con l’indicazione corrispondente al lato del
corpo. Assicurarsi che la protezione stia stretta nell’apposita tasca e che copra l’arto designato senza limitare la libertà
di movimento. Date una lettura attenta alla seconda e ultima pagina di questo opuscolo per avere maggiori informazioni
riguardanti il corretto posizionamento e regolazione delle protezioni.
TIPI dI PROTEZIONE E LE LORO AREE PROTETTIVE CERTIFICATE (ZONE dI PROTEZIONE*)
ARTO PREVISTO
COdI-
CE CE
TYPE A (mm)
TYPE B (mm)
r1
r2
l
r1
r2
l
SPALLA
S
55
32
64
70
40
80
GOmITO
E
45
24 118 50
30 150
GINOCCHIO
k
55
24 100 70
30 130
ANCA
H
35
26
70
44
33
88
GAmBA
L
32
24
64
40
30
80
GINOCCHIO
+ GAmBA
k+L
55
24 185 70
30 240
AVVERTENZA
L’inserimento di protezioni da impatto marchiate CE in un capo d’abbigliamento non implica che l’intero capo
sia marchiato CE e che rispetti la Direttiva Europea 89/686/EEC. Gli inserti protezione per arti Seesmart
sono disegnati e realizzati per un uso esclusivamente motociclistico e devono essere utilizzati unicamente
in combinazione con un capo appropriato. NON UTILIZZARE PER ALTRI SCOPI. NON rimuovere
permanentemente o modificare le protezioni da impatto di cui questo capo è dotato. Sostituire le protezioni
solamente con protezioni approvate CE di livello pari o superiore che si adattino perfettamente alle tasche.
Non trasferire le protezioni Seesmart in capi non adatti a loro. Gli utenti di questo prodotto devono essere
consapevoli che temperature estreme inferiori o superiori alla temperatura ambiente possono influenzare
negativamente le caratteristiche di impatto di questa protezione. Nessun prodotto può offrire protezione totale
da lesioni a individui o danni a cose in caso di una caduta, collisione o impatto. Assicurarsi che il prodotto sia
usato e inserito nel capo correttamente: se il capo non è comodo e limita la libertà di movimento, è necessario
scegliere un’altra taglia dell’indumento. Assicurarsi che il capo, e quindi la protezione, vestano vicino al corpo.
Non usare alcun prodotto che sia usurato, modificato o danneggiato. REV’IT! non rilascia alcuna garanzia o
dichiarazione, espressa o implicita, per quanto riguarda la misura in cui i suoi prodotti proteggono gli individui
da lesioni, o morte, o le proprietà da danni. REV’IT! declina ogni responsabilità per danni/conseguenze
derivanti dal disuso usando le protezioni in articoli non idonei. Inoltre REV’IT! declina ogni responsabilità in
caso di rimozione o altri disusi delle protezioni, o protezioni inserite in capi non marcati.
LImITAZIONI d’USO
Il motociclismo è un’attività inerentemente pericolosa e può risultare in gravi lesioni personali e persino
morte. Nessuna protezione per arti può fornire garanzia di protezione nell’evento di una caduta, e sebbene
indossandone una si possano ridurre le possibilità di lesioni, non può prevenire una lesione di questo tipo
ed alcuna garanzia esplicita o implicita è espressa riguardo all’abilità della protezione di evitare il rischio di
lesione mentre si è alla guida. La protezione Seesmart proteggerà da impatto diretto limitato alla “Zona di
Protezione”; in ogni caso questa protezione (come descritto nella normativa EN 1621 1:2012); tuttavia NON
proteggerà da torsione, flessione grave o impatto ad alta energia agli arti o ad altre parti del corpo.
* Valore medio registrato nei test di impatto. Se lo spazio è vuoto il test opzionale non è stato effettuato.
01
02
03
r
2
r
1
⅔
⅓
l
⅓
⅔
RPA1573 CE-Booklet SeeSmart.indd 12
22-04-16 13:49