background image

40

41

It

aliano

It

aliano

www.revell-control.de

ISTruzIoNI dI MaNuTeNzIoNe

Per informazioni sugli ordini e consigli su come 

sostituire i pezzi di ricambio, nonché altre informazioni 

utili su tutti i modelli Revell Control consultate il sito 

www.revell-control.de.

AMBIENTE DI VoLo IDEALE:

Il luogo in cui viene utilizzato il quadricottero dovrebbe rispettare i seguenti criteri:

• Dovrebbe trattarsi di un luogo chiuso e privo di vento. Se possibile, evitare la presenza 

di climatizzatori, ventilatori ecc. che possono causare correnti d'aria.

• Lo spazio deve avere almeno lunghezza di 10m, larghezza di 3m e altezza di 3 m. 

Per il volo acrobatico, consigliamo di volare all'esterno oppure in una grande sala, con 

uno spazio di 10 m in ogni direzione.

• Non devono essere presenti ostacoli nella stanza (ventilatori, lampade ecc.).

• All'avvio assicurarsi immediatamente che non vi siano esseri viventi - pilota compreso 

- entro 1-2 metri dall'apparecchio all'inizio del volo.

INdICazIoNI per uN Volo SICuro

CoNSIGLI GENERALI DI VoLo:

• Posizionare sempre il quadricottero su una 

superficie piana. Una superficie irregolare 

può influenzare negativamente l'avvio del 

quadricottero.

• Spostare sempre il regolatore di controllo 

lentamente e con attenzione.

• Mantenere sempre il quadricottero entro il 

proprio raggio visivo e non guardare il 

radiocomando!

• Spostare leggermente il regolatore di 

accelerazione verso il basso appena il 

quadricottero si solleva dal terreno. Per 

mantenere l'altezza di volo, adeguare la 

regolazione del regolatore di accelerazione.

• Se il quadricottero scende, spostare il 

regolatore di accelerazione di nuovo verso 

l'alto.

• Se il quadricottero spostare il regolatore di 

accelerazione verso il basso.

• Per effettuare una curva in volo, basta 

semplicemente ruotare leggermente il 

regolatore nella direzione corrispondente.  

Nei primi utilizzi si è portati spesso ad 

utilizzare il quadricottero con eccessivo 

impeto. Spostare sempre il regolatore di 

comando lentamente e con con attenzione. 

Mai velocemente o all'indietro.

• Dopo la compensazione i principianti 

dovrebbero cercare di prendere confi-

denza con il regolatore di corsa. All'inizio, 

il quadricottero non deve volare neces-

sariamente dritto, è meglio procedere 

con tocchi leggeri sul regolatore di 

accelerazione per mantenere un'altezza 

costante a circa un metro da terra. 

Inizialmente è necessario imparare a 

comandare il quadricottero per virare a 

destra e/o sinistra.

STATo DELLA BATTERIA:

• Quando le spie dei LED lampeggiano, la batteria è scarica. Iniziare l'atterraggio per 

non precipitare!

BRACCI DEI QUADRICoTTERo:

• I lati superiori ed inferiori dei bracci del quadricottero sono realizzati in modo da 

raccogliersi in caso di caduta invece di rompersi. In questo caso premere la parte 

superiore ed inferiore dei bracci finché non si incastrano tra loro.

8   SoSTITuzIoNe delle elIChe

Se le pale del rotore del quadricottero vengono danneggiate e devono essere sostituite, 

procedere come segue:

8A

 Prima del montaggio assicurarsi di non invertire le eliche. Il quadricottero ha 4 

eliche diverse, che si differenziano per colore e marcature sul lato inferiore:

     • anteriore destra: bianca, marcatura A

     • anteriore sinistra: bianca, marcatura B

     • posteriore destra: nera, marcatura B

     • posteriore sinistra: nera, marcatura A

8B 

Estrarre con cura l'elica difettosa dall'albero.

8C 

Inserire con cura la nuova elica sull'albero.

elIMINazIoNe deI guaSTI

Problema: Le eliche non si muovono.
Causa:

•  Il tasto ON/OFF è su „OFF“. 

• Batteria scarica e/o esaurita.

 Soluzione:

• Portare l'interruttore ON/OFF su "ON".

• Ricaricare la batteria.

Problema: il quadricottero si arresta senza motivo apparente durante il volo 

e cade.

Causa:

• La batteria è scarica. 

 Soluzione: 

• Ricaricare la batteria.

Problema: Non si riesce a controllare il quadricottero con il radiocomando.
Causa:

•  Il tasto ON/OFF è su „OFF“.

• Le batterie sono posizionate in modo scorretto.

• Le batterie non hanno energia sufficiente. 

 Soluzione: 

• Portare l'interruttore ON/OFF su "ON".

• Verificare la corretta posizione delle batterie.

• Inserire batterie nuove.

Problema: Il quadricottero ruota solo attorno al proprio asse verticale, o si 

capovolge dall'inizio.

Causa:

Errata diposizione delle eliche.

 Soluzione:

Montare le eliche come descritto nelle istruzioni.

Problema: Il quadricottero non vola con alcun rullio.
Causa:

• Radiocomando in modalità normale, batteria scarica.

 Soluzione:

• Radiocomando in modalità esperto, ricarica della batteria.

Per ulteriori suggerimenti visitare il sito internet  

www.revell-control.de.

Per modelli di aerei ed elicotteri per volo in esterni dal 2005 è obbligatoria l'assicura-

zione. Informatevi presso il vostro assicuratore e accertatevi che l'assicurazione copra i 

modelli nuovi e quelli già in vostro possesso. Fatevi consegnare questa conferma per 

iscritto e conservatela. In alternativa è possibile richiedere una iscrizione di prova 

gratuita alla  DMFV via Internet su www.dmfv.aero  incl. assicurazione.

ATTENzIoNE!

Содержание qg550

Страница 1: ...n prossimità di persone animali corsi d acqua o linee elettriche è neces saria la supervisione di un adulto En ningún caso se debe tocar el rotor en funcionamiento No vuele el helicóptero cerca de personas animales zonas acuáticas ni conducci ones eléctricas Es necesaria la super visión por parte de un adulto Nooit een lopende rotor aanraken Niet in de buurt van mensen dieren open water of elektri...

Страница 2: ...nge Chargeur Télécommande Mode d emploi Quadrocopter Table of contents Replacement propeller Charging unit Remote control Operating manual Quadrocopter Inhalt Ersatz Propeller Ladegerät und Akku Fernsteuerung Bedienungsanleitung www revell control de 2012 Revell GmbH Co KG Henschelstr 20 30 D 32257 Buende A subsidiary of Hobbico Inc REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK OF REVELL GMBH CO KG GERMANY M...

Страница 3: ...6 4A 4 5 5A 5B 5D 5C 6C 4B 4C 4 6A 6B 7 7A 7C 7E 7G 7B 8 8A 8B 8C 7D 7F 7H 5 ...

Страница 4: ...Propeller hinten 1E Landefüße 1F Anschlusskabel 1G Akku Schacht 1H Akku Kabel 1I Akku 1 Quadrocopter Die Kontakte des Akkus niemals ausein anderbauen oder verändern Die Zellen des Akkus nicht beschädigen oder aufstechen Es besteht Explosionsgefahr Der LiPo Akku darf nicht in die Reichweite von Kindern gelangen Bei der Entsorgung müssen Akkus entladen bzw die Batteriekapazität muss erschöpft sein F...

Страница 5: ...ag an Höhe verliert und anschließend abgefangen und ausgesteuert wer den muss Beachten Sie Rollen gelingen besser wenn der Akku noch recht voll ist Steigen Sie nun auf Sicherheitshöhe Drücken Sie den Nick Roll Regler schnell ganz nach vorne bis die Flugebene mehr als 30 Neigung gegenüber dem Boden hat und wieder ganz zurück Der Quadrocopter führt eine Rolle nach hinten aus Rollen in die anderen Ri...

Страница 6: ...Wenn die LED Augen blinken wird der Akku leer Beginnen Sie mit der Landung um nicht abzustürzen Quadrocopter Arme Ober und Unterteile der Arme des Quadrocopters sind so konstruiert dass sie bei einem Aufprall auseinanderspringen können anstatt zu brechen Drücken Sie in diesem Fall Ober und Unterteile der Arme wieder zusammen bis sie einrasten 8 WECHSELN DER propeller Falls die Rotorblätter des Qua...

Страница 7: ... 1A Arm 1B LEDs 1C White propeller front 1D Black propeller rear 1E Landing feet 1F Connecting cable 1G Battery compart ment 1H Battery cable 1I Battery 1 Quadrocopter Never disassemble or alter the battery contacts Do not damage or puncture the batteries There is a risk of explosion The LiPo battery must be kept out of reach of children When disposing of batteries they must be discharged or the c...

Страница 8: ... near full Now climb to safety height Quickly press the nick roll control forward until the flight level is tilted more than 30 from the ground and back again The quadrocopter performs a backward roll rolling in the other directions can be controlled through the corresponding movements of the nick roll control Be ready to catch the quadrocopter as the altitude direction and speed after the roll de...

Страница 9: ...g the quadrocopter left and right Battery status If the LED eyes are flashing the battery is empty Commence with landing in order to avoid crashing Quadrocopter arms The upper and lower arms of the quadrocopter are designed so that they can disconnect on impact instead of breaking In this case press the upper and lower sections of the arms together again until they engage in place 8 CHANGING THE p...

Страница 10: ...ables batteries 1 Quadricoptère contacts de la batterie Ne pas endom mager ni percer les cellules de la batterie Il y a risque d explosion La batterie Li Po doit être maintenue hors de portée des enfants Lors du recyclage les batteries doivent être vides ou leur capacité de charge ment doit être épuisée Recouvrir les pôles non protégés de ruban adhésif afin d éviter les courts circuits Consignes d...

Страница 11: ...oit ensuite être redressé et contrôlé Veillez aux points suivants Le roulis fonctionne mieux lorsque la batterie est complètement chargée Volez à une hauteur de sécurité Poussez rapidement vers l avant le régulateur de tan gage roulis jusqu à ce que l appareil soit incliné à plus de 30 par rapport au sol puis vers l arrière Le quadricoptère effectue un roulis vers l arrière un roulis dans l autre ...

Страница 12: ...coptère vers la gauche ou vers la droite Etat de la batterie Si le témoin lumineux clignote la batterie est déchargée Procédez à l atterrissage avant d éviter toute chute de l appareil Bras du quadricoptère Les parties supérieures et inférieures du quadricoptère sont construites de manière à se désolidariser au lieu de se rompre en cas de choc Dans ce cas remontez les parties supérieures et inféri...

Страница 13: ...re batterijen accu s gebruiken voor de zender 1A Armen 1B LED s 1C Witte propellers voor 1D Zwarte propellers achter 1E Landingsvoetjes 1F Aansluitkabel 1G Accuschacht 1H Accukabel 1I Accu 1 Quadrocopter Demonteer de contacten van de accu in geen geval en probeer ze niet aan te passen Beschadig de cellen van de accu niet en maak ze niet open Er bestaat ontploffingsgevaar Houd de LiPo accu buiten b...

Страница 14: ...ogte van 5 m aangezien de Quadrocopter bij een looping aan hoogte verliest en vervolgens moet worden opgevangen en gecorri geerd Let op Rollen lukken beter als de accu volledig opgeladen is Ga nu naar een veilige hoogte Druk de stamp rolregelaar snel helemaal naar voren totdat het vluchtniveau een hoek van meer dan 30 ten opzichte van de grond heeft en trek hem dan krachtig helemaal terug De Quadr...

Страница 15: ...en rechts sturen van de Quadrocopter Accutoestand Wanneer de ledlampjes knipperen raakt de accu leeg Begin dan met de landing om niet neer te storten Armen van de Quadrocopter De bovenste en onderste delen van de armen van de Quadrocopter zijn zo bevestigd dat ze bij een botsing kunnen wegspringen in plaats van te breken Druk in dit geval de boven en onderdelen van de armen weer samen totdat u een...

Страница 16: ...anteras 1D Hélices negras detrás 1E Patas de aterrizaje 1F Cable de conexión 1G Compartimento de batería 1H Cable de batería 1I Batería 1 Quadrocóptero Bajo ninguna circunstancia se deben desmontar o modificar los contactos de la batería Las celdas de la batería no se deben dañar ni perforar Existe el riesgo de explosión La batería LiPo debe mantenerse alejada del alcance de los niños Las baterías...

Страница 17: ...normal Nota la mejora forma de realizar toneles es con la batería completamente cargada Suba hasta alcanzar la altura de seguridad Pulse la palanca de cabeceo alabeo con rapidez completamente hacia delante hasta que el nivel de vuelo alcance una inclinación superior a 30º con respecto al suelo y hacia atrás El quadrocóptero realiza un tonel hacia atrás para toneles en otras direcciones es necesari...

Страница 18: ...ar a maniobrar el quadrocóptero hacia la izquierda o la derecha Estado de carga de la batería La batería está próxima a agotarse cuando los ojo LED comienzan a parpadear Aterrice inmediatamente para no estrellarse Brazos del quadrocóptero Las secciones superiores e inferiores de los brazos del quadrocóptero están construidas de forma que en caso de impacto salgan despedidas en vez de partirse En e...

Страница 19: ... 1A Bracci 1B LED 1C Elica bianca anteriore 1D Elica nera posteriore 1E Pattini di atter raggio 1F Cavo di collega mento 1G Vano batterie 1H Cavo batterie 1I Batterie 1 Quadricottero delle batterie Non danneggiare o perforare le celle della batteria Vi è il rischio di esplosione Tenere la batteria LiPo lontana dalla portata dei bambini Scaricare le batterie per lo smaltimento e o attendere che si ...

Страница 20: ...se le batterie sono ancora ben cariche Salire ad altezza di sicurezza Spingere il regolatore di beccheggio rollio in avanti finché l assetto di volo supera un inclinazione di 30 rispetto al terreno e poi riportarla in posizione Il quadricottero esegue un rollio all indietro I rollii nella direzione opposta vengono control lati secondo i movimenti dei regolatori di beccheggio rollio Tenersi quindi ...

Страница 21: ...rio imparare a comandare il quadricottero per virare a destra e o sinistra Stato della batteria Quando le spie dei LED lampeggiano la batteria è scarica Iniziare l atterraggio per non precipitare Bracci dei quadricottero I lati superiori ed inferiori dei bracci del quadricottero sono realizzati in modo da raccogliersi in caso di caduta invece di rompersi In questo caso premere la parte superiore e...

Страница 22: ...42 43 Notes Notes ...

Отзывы: