background image

8

9

Deutsch

Deutsch

6   TrIMMeN der STeueruNg

Die richtige Trimmung ist die Grundvoraussetzung für ein einwandfreies Flugverhalten 

des Quadrocopters. Die Abstimmung ist einfach, benötigt aber etwas Geduld und Gefühl. 

Bitte die folgenden Hinweise genau beachten: Den Schubregler vorsichtig nach oben 

bewegen und den Quadrocopter ungefähr 0,5 bis 1 Meter in die Höhe steigen lassen.

6A Wenn sich der Quadrocopter von selbst schnell oder langsam nach links 

oder rechts bewegt … 

drücken Sie die Roll-Trimmung schrittweise in die entgegengesetzte Richtung 

(2E)

6B Wenn sich der Quadrocopter von selbst schnell oder langsam um seine 

eigene Achse dreht … 

drücken Sie die Gier-Trimmung in die entgegengesetzte Richtung 

(2D)

6C Wenn sich der Quadrocopter von selbst schnell oder langsam nach vorn 

oder hinten bewegt … 

drücken Sie die Nick-Trimmung schrittweise nach unten 

(2G)

. Wenn sich der Quadrocopter 

nach hinten bewegt, drücken Sie die Nick-Trimmung schrittweise nach oben 

(2G)

.

7   FlugSTeueruNg 

Hinweis:

 Für ein ruhiges Flugverhalten des Quadrocopter sind nur minimale Korrekturen 

an den Reglern nötig! Die Richtungsangaben gelten, wenn man den Quadrocopter von 

hinten betrachtet. Fliegt der Quadrocopter auf den Piloten zu, so muss in die jeweils 

entgegengesetzte Richtung gesteuert werden.

Steuerung einstellen:

 Durch Drücken des Reglers für Nicken und Rollen 

(2F)

 lässt 

sich die Empfindlichkeit der Steuerung in 3 Stufen (Leicht, Normal und Expert) einstellen. 

Im Leicht-Modus leuchtet die Power-LED grün, im Normal-Modus blinkt die Power-LED 

grün, und im Expert-Modus blinkt sie rot. 

Achtung!

 Schalten Sie erst dann auf die 

höhere Stufe, wenn Sie die Niedrigere sicher beherrschen!

7A

 Um zu starten oder an Flughöhe zu gewinnen, den Schub-/Gierregler vorsichtig 

nach vorn bewegen.

7B

 Zum Landen oder um tiefer zu fliegen, den Schub-/Gierregler nach hinten bewegen.

7C

 Um nach vorn zu fliegen, den Nick-/Roll-Regler vorsichtig nach vorn bewegen.

7D

 Um rückwärts zu fliegen, den Nick-/Roll-Regler vorsichtig nach hinten ziehen.

7E

 Um nach links zu fliegen, den Nick-/Roll-Regler vorsichtig nach links bewegen.

7F

 Um nach rechts zu fliegen, den Nick-/Roll-Regler vorsichtig nach rechts bewegen.

7G

 Um den Quadrocopter links herum zu drehen, den Schub-/Gierregler nach links bewegen.

7H

 Um den Quadrocopter rechts herum zu drehen, den Schub-/Gierregler nach rechts 

bewegen.

7I

 

Loopings fliegen – nur für Geübte!

 Wenn Sie Ihren Quadrocopter ausreichend 

beherrschen, können Sie sich an die Kunstflugfunktion wagen. Stellen Sie dazu die 

Empfindlichkeit der Steuerung auf „Expert“ und stellen Sie sicher, dass Sie ausreichend 

Platz in jede Richtung haben (10 m mindestens). Beachten Sie zudem auch die 

Sicherheitshöhe – fliegen Sie mindestens 5 m hoch, da Ihr Quadrocopter beim 

Überschlag an Höhe verliert, und anschließend abgefangen und ausgesteuert wer-

den muss! Beachten Sie: Rollen gelingen besser, wenn der Akku noch recht voll ist!

Steigen Sie nun auf Sicherheitshöhe. Drücken Sie den Nick-/Roll-Regler schnell ganz 

nach vorne (bis die Flugebene mehr als 30° Neigung gegenüber dem Boden hat) und 

wieder ganz zurück. Der Quadrocopter führt eine Rolle nach hinten aus - Rollen in 

die anderen Richtungen werden entsprechende Bewegungen des Nick-/Roll-Reglers 

gesteuert. Seien Sie anschliessend drauf vorbereitet, den Quadrocopter abzufangen, 

da Flughöhe, Richtung und Geschwindigkeit nach dem Überschlag stark von Wind und 

vorherigen Flugbewegungen abhängen. 

4   auFladeN deS QuadroCopTer

Achtung:

 Vor dem Laden und nach jedem Flug müssen Akku und die Motoren ca. 

15–30 Minuten abkühlen, andernfalls können sie beschädigt werden. Der Ladevorgang 

ist ständig zu überwachen. Für den Aufladevorgang ist immer auf eine feuerfeste 

Unterlage und eine brandsichere Umgebung zu achten.

• Den Quadrocopter vom Akku abstecken und die Fernsteuerung ausschalten 

(4A)

.

• Ziehen Sie den Akku aus dem Akkuschacht (nicht am Kabel halten!) 

(4B)

.

• Stecken Sie das Ladegerät in einen freien USB-Port und schliessen Sie den Akku am 

Ladegerät an 

(4C)

. Das Ladegerät leuchtet auf.

• Der Ladevorgang dauert etwa 50 Minuten und ist ständig zu überwachen. Sobald der 

Ladevorgang beendet ist, erlischt das Ladegerät.

• Trennen Sie nach dem Laden den Akku vom Ladegerät und das Ladegerät vom 

USB-Port.

Nach einer Ladezeit von 50 Minuten kann der Quadrocopter ca. 5-7 Minuten 

lang fliegen. 

Warnhinweis:

 Der LiPo-Akku kann während des Aufladens wärmer werden. Sollte 

er jedoch heiß werden und/oder Veränderungen an der Oberfläche zeigen, ist der 

Ladevorgang sofort abzubrechen!

5   STarTVorBereITuNg

Der Schubregler (der linke Regler der Fernsteuerung) muss vor dem Einschalten 

nach unten zeigen 

(5A)

. Anschließend den ON-/OFF-Schalter der Fernsteuerung auf 

„ON“ stellen, dann blinkt die Power-LED 

(5B)

 Verbinden Sie das Akku-Kabel mit dem 

Anschluss-Kabel 

(5C)

. Jetzt beginnen die LEDs am Quadrocopter zu blinken. Den 

Quadrocopter auf den Boden setzen, so dass das Heck in Ihre Richtung zeigt 

(5D)

Der Quadrocopter braucht etwa 5-10 Sekunden zur Initialisierung des Gyros und um 

die Verbindung zur Fernsteuerung herzustellen. Sobald die LEDs des Quadrocopters 

dauerhaft blau leuchten, ist die Verbindung zur Fernbedienung hergestellt. 

Achtung!

 Stellen Sie Ihren Quadrocopter unbedingt auf eine waagrechte Fläche – 

die Steuerelektronik richtet ihre Neutralposition nach dem Untergrund aus!

3   BaTTerIeN eINSeTzeN (FerNSTeueruNg)

3A

 

Schraube lösen 

und Abdeckung 

nach unten schie-

ben.

3C

 

Abdeckung 

wieder nach oben 

schieben und 

verschrauben.

3B

 

4 x 1,5 V AAA-Batterien 

einlegen und auf die Polarität-

sangaben, wie im Batteriefach 

angegeben, achten.

2   FerNSTeueruNg

2A

 Antenne

2B

 Schub-Trimmung

2C

 Regler für Schub und Gieren

2D

 Gier Trimmung

2E

 Roll-Trimmung

2F

 Regler für Nicken und Rollen

2G

 Nick-Trimmung

Содержание qg550

Страница 1: ...n prossimità di persone animali corsi d acqua o linee elettriche è neces saria la supervisione di un adulto En ningún caso se debe tocar el rotor en funcionamiento No vuele el helicóptero cerca de personas animales zonas acuáticas ni conducci ones eléctricas Es necesaria la super visión por parte de un adulto Nooit een lopende rotor aanraken Niet in de buurt van mensen dieren open water of elektri...

Страница 2: ...nge Chargeur Télécommande Mode d emploi Quadrocopter Table of contents Replacement propeller Charging unit Remote control Operating manual Quadrocopter Inhalt Ersatz Propeller Ladegerät und Akku Fernsteuerung Bedienungsanleitung www revell control de 2012 Revell GmbH Co KG Henschelstr 20 30 D 32257 Buende A subsidiary of Hobbico Inc REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK OF REVELL GMBH CO KG GERMANY M...

Страница 3: ...6 4A 4 5 5A 5B 5D 5C 6C 4B 4C 4 6A 6B 7 7A 7C 7E 7G 7B 8 8A 8B 8C 7D 7F 7H 5 ...

Страница 4: ...Propeller hinten 1E Landefüße 1F Anschlusskabel 1G Akku Schacht 1H Akku Kabel 1I Akku 1 Quadrocopter Die Kontakte des Akkus niemals ausein anderbauen oder verändern Die Zellen des Akkus nicht beschädigen oder aufstechen Es besteht Explosionsgefahr Der LiPo Akku darf nicht in die Reichweite von Kindern gelangen Bei der Entsorgung müssen Akkus entladen bzw die Batteriekapazität muss erschöpft sein F...

Страница 5: ...ag an Höhe verliert und anschließend abgefangen und ausgesteuert wer den muss Beachten Sie Rollen gelingen besser wenn der Akku noch recht voll ist Steigen Sie nun auf Sicherheitshöhe Drücken Sie den Nick Roll Regler schnell ganz nach vorne bis die Flugebene mehr als 30 Neigung gegenüber dem Boden hat und wieder ganz zurück Der Quadrocopter führt eine Rolle nach hinten aus Rollen in die anderen Ri...

Страница 6: ...Wenn die LED Augen blinken wird der Akku leer Beginnen Sie mit der Landung um nicht abzustürzen Quadrocopter Arme Ober und Unterteile der Arme des Quadrocopters sind so konstruiert dass sie bei einem Aufprall auseinanderspringen können anstatt zu brechen Drücken Sie in diesem Fall Ober und Unterteile der Arme wieder zusammen bis sie einrasten 8 WECHSELN DER propeller Falls die Rotorblätter des Qua...

Страница 7: ... 1A Arm 1B LEDs 1C White propeller front 1D Black propeller rear 1E Landing feet 1F Connecting cable 1G Battery compart ment 1H Battery cable 1I Battery 1 Quadrocopter Never disassemble or alter the battery contacts Do not damage or puncture the batteries There is a risk of explosion The LiPo battery must be kept out of reach of children When disposing of batteries they must be discharged or the c...

Страница 8: ... near full Now climb to safety height Quickly press the nick roll control forward until the flight level is tilted more than 30 from the ground and back again The quadrocopter performs a backward roll rolling in the other directions can be controlled through the corresponding movements of the nick roll control Be ready to catch the quadrocopter as the altitude direction and speed after the roll de...

Страница 9: ...g the quadrocopter left and right Battery status If the LED eyes are flashing the battery is empty Commence with landing in order to avoid crashing Quadrocopter arms The upper and lower arms of the quadrocopter are designed so that they can disconnect on impact instead of breaking In this case press the upper and lower sections of the arms together again until they engage in place 8 CHANGING THE p...

Страница 10: ...ables batteries 1 Quadricoptère contacts de la batterie Ne pas endom mager ni percer les cellules de la batterie Il y a risque d explosion La batterie Li Po doit être maintenue hors de portée des enfants Lors du recyclage les batteries doivent être vides ou leur capacité de charge ment doit être épuisée Recouvrir les pôles non protégés de ruban adhésif afin d éviter les courts circuits Consignes d...

Страница 11: ...oit ensuite être redressé et contrôlé Veillez aux points suivants Le roulis fonctionne mieux lorsque la batterie est complètement chargée Volez à une hauteur de sécurité Poussez rapidement vers l avant le régulateur de tan gage roulis jusqu à ce que l appareil soit incliné à plus de 30 par rapport au sol puis vers l arrière Le quadricoptère effectue un roulis vers l arrière un roulis dans l autre ...

Страница 12: ...coptère vers la gauche ou vers la droite Etat de la batterie Si le témoin lumineux clignote la batterie est déchargée Procédez à l atterrissage avant d éviter toute chute de l appareil Bras du quadricoptère Les parties supérieures et inférieures du quadricoptère sont construites de manière à se désolidariser au lieu de se rompre en cas de choc Dans ce cas remontez les parties supérieures et inféri...

Страница 13: ...re batterijen accu s gebruiken voor de zender 1A Armen 1B LED s 1C Witte propellers voor 1D Zwarte propellers achter 1E Landingsvoetjes 1F Aansluitkabel 1G Accuschacht 1H Accukabel 1I Accu 1 Quadrocopter Demonteer de contacten van de accu in geen geval en probeer ze niet aan te passen Beschadig de cellen van de accu niet en maak ze niet open Er bestaat ontploffingsgevaar Houd de LiPo accu buiten b...

Страница 14: ...ogte van 5 m aangezien de Quadrocopter bij een looping aan hoogte verliest en vervolgens moet worden opgevangen en gecorri geerd Let op Rollen lukken beter als de accu volledig opgeladen is Ga nu naar een veilige hoogte Druk de stamp rolregelaar snel helemaal naar voren totdat het vluchtniveau een hoek van meer dan 30 ten opzichte van de grond heeft en trek hem dan krachtig helemaal terug De Quadr...

Страница 15: ...en rechts sturen van de Quadrocopter Accutoestand Wanneer de ledlampjes knipperen raakt de accu leeg Begin dan met de landing om niet neer te storten Armen van de Quadrocopter De bovenste en onderste delen van de armen van de Quadrocopter zijn zo bevestigd dat ze bij een botsing kunnen wegspringen in plaats van te breken Druk in dit geval de boven en onderdelen van de armen weer samen totdat u een...

Страница 16: ...anteras 1D Hélices negras detrás 1E Patas de aterrizaje 1F Cable de conexión 1G Compartimento de batería 1H Cable de batería 1I Batería 1 Quadrocóptero Bajo ninguna circunstancia se deben desmontar o modificar los contactos de la batería Las celdas de la batería no se deben dañar ni perforar Existe el riesgo de explosión La batería LiPo debe mantenerse alejada del alcance de los niños Las baterías...

Страница 17: ...normal Nota la mejora forma de realizar toneles es con la batería completamente cargada Suba hasta alcanzar la altura de seguridad Pulse la palanca de cabeceo alabeo con rapidez completamente hacia delante hasta que el nivel de vuelo alcance una inclinación superior a 30º con respecto al suelo y hacia atrás El quadrocóptero realiza un tonel hacia atrás para toneles en otras direcciones es necesari...

Страница 18: ...ar a maniobrar el quadrocóptero hacia la izquierda o la derecha Estado de carga de la batería La batería está próxima a agotarse cuando los ojo LED comienzan a parpadear Aterrice inmediatamente para no estrellarse Brazos del quadrocóptero Las secciones superiores e inferiores de los brazos del quadrocóptero están construidas de forma que en caso de impacto salgan despedidas en vez de partirse En e...

Страница 19: ... 1A Bracci 1B LED 1C Elica bianca anteriore 1D Elica nera posteriore 1E Pattini di atter raggio 1F Cavo di collega mento 1G Vano batterie 1H Cavo batterie 1I Batterie 1 Quadricottero delle batterie Non danneggiare o perforare le celle della batteria Vi è il rischio di esplosione Tenere la batteria LiPo lontana dalla portata dei bambini Scaricare le batterie per lo smaltimento e o attendere che si ...

Страница 20: ...se le batterie sono ancora ben cariche Salire ad altezza di sicurezza Spingere il regolatore di beccheggio rollio in avanti finché l assetto di volo supera un inclinazione di 30 rispetto al terreno e poi riportarla in posizione Il quadricottero esegue un rollio all indietro I rollii nella direzione opposta vengono control lati secondo i movimenti dei regolatori di beccheggio rollio Tenersi quindi ...

Страница 21: ...rio imparare a comandare il quadricottero per virare a destra e o sinistra Stato della batteria Quando le spie dei LED lampeggiano la batteria è scarica Iniziare l atterraggio per non precipitare Bracci dei quadricottero I lati superiori ed inferiori dei bracci del quadricottero sono realizzati in modo da raccogliersi in caso di caduta invece di rompersi In questo caso premere la parte superiore e...

Страница 22: ...42 43 Notes Notes ...

Отзывы: