background image

23952

Español

CaraCTeríSTICaS DeSTaCaDaS

Hexacóptero:

• 6 hélices con 6 motores para un  

vuelo estable y maniobras de vuelo 

complejas

• Función flip (solo para expertos)

• Batería de litio recargable

• Para interior y exterior

• Con cámara para First Person View (FPV)

• El producto solo se puede modificar o 

reparar con piezas originales autoriza-

das. En caso contrario el helicóptero 

podría resultar dañado o entrañar algún 

peligro.

• El helicóptero e debe utilizar siempre 

desde una posición que permita 

apartarse rápidamente en caso 

necesario con el fin de evitar riesgos.

• El modelo solo se puede volar teniendo 

visión directa sobre el mismo. La 

legislación prohíbe volar el modelo solo 

utilizando la imagen de vídeo.

Instrucciones de seguridad  

relativas a la emisora:

• Las baterías recargables deben sacarse 

de la emisora antes de cargarlas.

• Las baterías no recargables (pilas) no 

se deben recargar.

• Las baterías recargables solo deben 

recargarse bajo la supervisión de un 

adulto.

• No se deben utilizar baterías de distinto 

tipo, ni tampoco mezclar baterías 

nuevas y usadas.

• Solo está permitido utilizar las baterías 

recomendadas o unas equivalentes.

• Recomendamos usar pilas alcalinas 

nuevas para la emisora. Las pilas no 

recargables que se utilizan en esta 

emisora y otros aparatos eléctricos 

pueden sustituirse por baterías 

recargables respetuosas con el medio 

ambiente.

• Las baterías deben colocarse respetan-

do la polaridad (+ y -).

• Las baterías descargadas deben 

sacarse de la emisora.

• Bajo ninguna circunstancia se deben 

cortocircuitar los contactos. Saque las 

Instrucciones de seguridad

• Este helicóptero está recomendado para 

mayores de 14 años. Durante su uso será 

necesaria la supervisión por parte de un 

adulto.

• Este helicóptero es apropiado para usarse 

en espacios interiores y en el exterior con 

tiempo seco.

•  Durante el funcionamiento se deben 

mantener alejadas las manos, la cara  

y prendas de vestir holgadas del  

helicóptero.

• Apague la emisora y el helicóptero 

cuando no los esté usando.

• Saque las baterías de la emisora cuando 

no la esté usando.

• No pierda en ningún momento de vista el 

helicóptero para no perder el control 

sobre el mismo. Un uso sin la atención y 

el cuidado debidos puede ocasionar 

daños considerables. 

• Guarde este manual para referencias 

futuras.

• Solo se permite usar este helicóptero 

según las instrucciones detalladas en este 

manual. 

• No vuele el helicóptero cerca de perso-

nas, animales, zonas acuáticas ni 

conducciones eléctricas.

• Este helicóptero no es adecuado  

para personas con limitaciones  

físicas o mentales. Recomendamos  

que las personas sin experiencia previa 

con helicópteros de radio control cuenten 

con la ayuda de un piloto experimentado 

la primera vez que pongan en marcha el 

helicóptero.

• Por norma se debe prestar atención a que 

no exista el riesgo de provocar lesiones 

personales incluso en caso de fallos de 

funcionamiento o defectos.

• La batería LiPo debe mantenerse alejada 

del alcance de los niños.

• Las baterías deben estar descargadas,  

o su capacidad agotada, antes de poder 

desecharlas. Cubra los contactos descu-

biertos con cinta aislante para evitar 

cortocircuitos. 

Mantenimiento y cuidados:

• Utilice solo un paño limpio y húmedo 

para limpiar el helicóptero.

• No exponga el helicóptero ni las baterías 

directamente a la luz solar ni fuentes  

de calor.

• El helicóptero no debe entrar en contacto 

con agua, ya que en caso contrario podría 

resultar dañada la electrónica. 

• Es necesario comprobar periódicamente 

si el cableado, los conectores, las carcasas 

y otras piezas de los transformadores, los 

adaptadores de red o los cargadores, que 

se suministran junto con los modelos, 

presentan daños. En caso de que se 

detecte algún daño, este deberá 

rectificarse antes de que los aparatos en 

cuestión puedan seguir usándose.

Especificaciones de la batería del 

multicóptero

Alimentación: 

Potencia nominal: 7,4 V CC / 11,1 Wh

Baterías: 1 batería LiPo recargable  

de 7,4 V (intercambiable)

Capacidad: 1500 mAh

Especificaciones de la batería del 

monitor:

Alimentación: 

Potencia nominal: DC 7,4 V / 2,0 Wh

Baterías: 1 batería LiPo recargable  

de 3,7 V (integrada)

Capacidad: 550 mAh

Especificaciones de la batería de la 

emisora

Alimentación: 

6 V DC

Baterías: 4 x 1,5 V "AA" (no incluidas)

Cargador:

Entrada: 100–240 V CA, 50/60Hz 

Salida: 10 V CC === 800 mA

Cargador USB del monitor:

Alimentación: 

Potencia nominal: 5 V / 500 mA

baterías de la emisora cuando no vaya 

a utilizarse durante un periodo de 

tiempo prolongado.

• En cuanto la emisora deje de funcionar 

de forma fiable se deben cambiar las 

pilas o recargar las baterías.

Instrucciones de seguridad relativas al 

cargador:

1.  Las baterías no recargables (pilas) no se 

deben recargar.

2.  Este cargador no es adecuado para 

personas (niños incluidos) con limitacio-

nes físicas o mentales, o cuyos 

conocimientos o experiencia en el 

manejo de cargadores sea insuficiente, 

salvo que estén supervisados o hayan 

recibido las instrucciones pertinentes 

por parte de un adulto responsable.

3.  Los niños no deben utilizar en ningún 

caso el cargador sin supervisión adulta. 

¡El cargador no es un juguete!

4.  El cargador para la batería LiPo se ha 

diseñado especialmente para cargar la 

batería de este helicóptero. Utilice el 

cargador solo para cargar la batería de 

este helicóptero, no lo utilice para otras 

baterías.

El helicóptero está equipado con una 

batería LiPo recargable. Es necesario 

tener en cuenta las siguientes  

instrucciones de seguridad:

• Bajo ninguna circunstancia se deben 

arrojar las baterías LiPo al fuego ni 

guardarlas en lugares con temperaturas 

elevadas.

• Para cargar las baterías solo se debe 

utilizar el cargador suministrado. La 

utilización de un cargador distinto puede 

provocar daños permanentes en la 

batería y componentes próximos,  

aparte de lesiones personales.

• Bajo ninguna circunstancia se debe 

utilizar un cargador de baterías de  

NiCd/NiMH.

• El proceso de carga se debe realizar 

siempre sobre una superficie ignífuga  

y un entorno seguro contra incendios.

• La batería no debe dejarse desatendida 

durante el proceso de carga.

• Bajo ninguna circunstancia se deben 

desmontar o modificar los contactos de 

la batería. Las celdas de la batería no se 

deben dañar ni perforar. Existe el riesgo 

de explosión. 

38

39

Содержание HEXATRON FPV

Страница 1: ...ty can be found at www revell control de Hiermit erkl rt die Revell GmbH dass sich dieses Produkt in bereinstimmung mit den grund legenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestim mungen der...

Страница 2: ...carte USB Monitor monitor laadapparaat micro SD kaart lichtscherm USB kaartlezer Monitor cargador de monitor tarjeta micro SD parasol lector de tarjetas USB Monitore dispositivo di caricamento monito...

Страница 3: ...9 9A 9B 9C 1 2 9D 2 2 2 1 1 1 4 4A 4D 4E 4C 4B 8I Speed Flip 8E 8D 8F 8G 8H 8C 7 7C 7A 7B 8 8B 8A 6 6A 6B 6C 6D 6E 8J 8K 8L...

Страница 4: ...Gefahr darstellen Um Risiken zu vermeiden das Modell Modell und Batterien vor direkter Sonnen einstrahlung und oder direkter W rmeein wirkung sch tzen Modell Fernsteuerung und Ladeger t niemals mit W...

Страница 5: ...pei chert werden Die Karte hierzu schiebt man so weit mit den Kontakten nach unten vorsichtig in den Slot ber der An tenne des Videosenders bis sie einrastet 2 Fernsteuerung 2A Monitor 2B Trimmung f r...

Страница 6: ...pter ungef hr 0 5 bis 1 Meter in die H he steigen lassen 7A Wenn sich der Multicopter von selbst schnell oder langsam nach links oder rechts bewegt dr cken Sie die Trimmung f r seitw rts schrittweise...

Страница 7: ...opeller wieder vorsichtig auf die Welle und drehen Sie die Sicherungsschraube wieder vorsichtig im Uhrzeigersinn ein 9D Auf Bild 9D sehen Sie den Multicopter in der Draufsicht Die Propeller sind in de...

Страница 8: ...prevent risks always operate the helicopter from a position which provides an easy line of retreat if necessary Maintenance and care Please only use a clean damp cloth to wipe off the helicopter Prot...

Страница 9: ...00 2G Mount for monitor 2H Flip button 2I Trim control for forwards backwards 2J Control for forwards backwards and sideways 2K ON OFF switch 2L Trim control for sideways 2MButton for video on off 2N...

Страница 10: ...t movements Photo and video function Flight videos can be recording to a micro SD memory card during flight Briefly press the lower button 8K on the round button panel to the right of the monitor to t...

Страница 11: ...emble as follows Flight direction The rear side of the multicopter is where the battery cable was soldered to the printed circuit board Black 2 centre left Black 1 centre right Blue 1 front left Black...

Страница 12: ...e cas contraire l h licopt re risquerait d tre ab m ou de doivent tre vides ou leur capacit de charge doit tre nulle Recouvrir les p les non prot g s de ruban adh sif afin d viter les courts circuits...

Страница 13: ...ux indications de polarit l int rieur du compartiment 3C Refermer le couvercle 3D Placer l antenne du moniteur avec pr caution sur le filetage et tourner d licatement dans le sens horaire 3E Ins rer l...

Страница 14: ...du vent et des mouvements du vol Fonction photo et vid o Les vid os de vol peuvent tre enregistr es durant le vol sur une carte m moire mi cro SD Pour prendre une photo appuyer bri vement une fois sur...

Страница 15: ...9D La figure 9D vous montre une vue en plan du multicopt re Les h lices sont marqu es au centre sur le dessous avec un petit 1 ou un petit 2 Proc der au montage comme suit Direction de vol L arri re...

Страница 16: ...roduct mag uitsluitend worden gerepareerd of gewijzigd met toegelaten Houd de LiPo accu buiten bereik van kinderen Accu s moeten ontladen zijn of de accucapaciteit moet uitgeput zijn voordat u ze wegg...

Страница 17: ...en zijwaarts 2K ON OFF schakelaar 2L Trimregeling voor zijwaarts 2MKnop voor video aan uit 2N Knop voor led aan uit 2O Knop voor foto 2P Batterijvak 2Q Antenne 2R Monitorvoet voor houder 2S Laadaanslu...

Страница 18: ...dere vliegbewegingen Foto en videofunctie De video s die tijdens het vliegen worden opgenomen kunnen worden opgeslagen op een micro SD kaart Druk eenmaal kort op de onderste knop 8K van het ronde veld...

Страница 19: ...t van de multicopter De propellers zijn in het midden aan de onderzijde gemarkeerd met een kleine 1 of 2 Monteer de propellers als volgt Vliegrichting De linkerzijde van de multicopter is de zijde waa...

Страница 20: ...capacidad agotada antes de poder desecharlas Cubra los contactos descu biertos con cinta aislante para evitar cortocircuitos Mantenimiento y cuidados Utilice solo un pa o limpio y h medo para limpiar...

Страница 21: ...o 1H Objetivo de la c mara 1I Gomas antivibraci n de la c mara 1 Multic ptero El proceso de carga tarda 150 minutos y se debe supervisar continuamente El LED rojo del cargador se apaga una vez finaliz...

Страница 22: ...locidad despu s de la maniobra depender n en gran medida del viento y las maniobras de vuelo anteriores Funci n de v deo y foto Los v deos de vuelo pueden grabarse durante el vuelo en una tarjeta micr...

Страница 23: ...o del cubo de la h lice Seguidamente extraiga con cuidado la h lice da ada del eje 9C Monte con cuidado la h lice nueva en el eje y enrosque el tornillo de fijaci n a derechas 9D En la figura 9D se mu...

Страница 24: ...tterie per lo smaltimento e o attendere che si siano esaurite Coprire i poli liberi con nastro adesivo per evitare cortocircuiti Cura e manutenzione Utilice solo un pa o limpio y h medo para limpiar e...

Страница 25: ...A tal fine la scheda si sposta con atten zione nelle slot con i contatti verso il basso sull antenna del trasmettitore di segnale video finch non si innesta 2 Radiocomando 2A Monitore 2B Compensazion...

Страница 26: ...o il capovolgimento dipendono molto dal vento e dai precedenti movimenti di volo Funzionamento foto e video I video di volo possono essere registrati durante il volo su una micro scheda di memoria SD...

Страница 27: ...di fissaggio con cautela in senso orario 9D Nella figura 9D si vede il multicottero dall alto Le eliche sono contrassegnate al centro in basso con un piccolo 1 o 2 Montare come segue Direzione di vol...

Страница 28: ...54 55 Notes Notes...

Отзывы: