background image

Español

Español

8   CoNTrol Del Vuelo 

Nota:

 solo se requieren correcciones mínimas en los mandos para mantener la  

estabilidad del vuelo del multicóptero. Las referencias de dirección se refieren al multi-

cóptero visto desde atrás. Si el multicóptero vuela hacia el piloto, el control se debe 

realizar en sentido contrario.

8A  

Empuje el mando de gas y giro IZQUIERDA con cuidado hacia delante para despegar 

o ganar altura.

8B  

Empuje el mando de gas y giro IZQUIERDA con cuidado hacia atrás para aterrizar o 

reducir la altura.

8C  

Empuje el mando delante/detrás con cuidado hacia delante para volar hacia delante.

8D  

Empuje el mando delante/detrás con cuidado hacia atrás para volar hacia atrás.

8E  

Empuje el mando de lateral con cuidado hacia la izquierda para volar hacia la  

izquierda.

8F  

Empuje el mando de lateral con cuidado hacia la derecha para volar hacia la  

derecha.

8G  

Para rotar el multicóptero hacia la izquierda empuje el mando de giro hacia la  

izquierda.

8H  

Para rotar el multicóptero hacia la derecha empuje el mando de giro hacia la  

derecha. 

Velocidad de vuelo más rápida

Para aumentar la velocidad de vuelo, pulse el botón superior izquierdo de la emisora 

una vez cada vez para un 40 %, 60 %, 80% o 100% de velocidad 

(8I)

. Ahora el  

multicopter se puede inclinar más, lo que a su vez permite unas velocidades de vuelo 

superiores. Esta función solo se debe utilizar una vez se haya adquirido suficiente 

experiencia en el vuelo normal, ya que en este modo el multicopter es más sensible y, 

por tanto, es necesario controlarlo con más precisión.

Flips (solo para expertos):

 cuando domine su multicopter a la perfección podrá 

atreverse con la función de vuelo acrobático. Compruebe que dispone de espacio libre 

suficiente en todas las direcciones (10 m por lo menos). Tenga en cuenta también la 

altura de seguridad necesaria, vuele por lo menos a 5 metros, ya que durante la 

maniobra el multicopter pierde altura y al finalizar la misma es necesario recuperar y 

estabilizar la posición normal.

Nota:

 la mejora forma de realizar un flip es con la batería completamente cargada. 

Suba hasta alcanzar la altura de seguridad. Pulse el botón de flip. El telemando emite 

varias veces un pitido breve. Pilotee ahora con el regulador para delante/atrás o lateral 

y el multicóptero ejecuta un flip en el sentido correspondiente. Finalmente esté prepa-

rado para recuperar y estabilizar el multicóptero, ya que la altura de vuelo, la dirección 

y la velocidad después de la maniobra dependerán en gran medida del viento y las 

maniobras de vuelo anteriores.

Función de vídeo y foto

Los vídeos de vuelo pueden grabarse durante el vuelo en una tarjeta micro-SD. Pulse 

el botón inferior 

(8K)

 en la botonera redonda a la derecha del monitor para hacer una 

foto. Para grabar un vídeo, pulse el botón superior 

(8J)

 en la botonera redonda.  

La grabación se detiene pulsando de nuevo el botón. 

Saque la tarjeta de memoria del transmisor de vídeo e introdúzcala en el lector de  

tarjetas USB 

(8L) 

para ver los vídeos. El lector se instala automáticamente al conectarlo 

a un puerto USB cualquiera de su ordenador. Tras la instalación automática es posible 

ver y editar las fotos y los vídeos.

Para que las características de vuelo del multicóptero sean perfectas es imprescindible 

que el trimado esté ajustado correctamente. El trimado es una operación fácil, aunque 

requiere un poco de paciencia y tacto. Siga las instrucciones siguientes exactamente. 

Empuje la palanca de gas con cuidado hacia arriba y sitúe el multicóptero a aprox. 0,5-

1 metro de altura.

7A Si el multicóptero se mueve por sí mismo hacia la izquierda o la derecha 

de forma rápida o lenta…

pulse el trimado de lateral repetidamente en sentido contrario.

7B Si el multicóptero rota por sí mismo sobre su propio eje de forma rápida o 

lenta…

pulse el trimado de giro repetidamente en sentido contrario.

7C Si el multicóptero se mueve por sí mismo hacia delante o atrás de forma 

rápida o lenta…

pulse el trimado de vuelo hacia delante/detrás repetidamente en sentido contrario.

7   TrIMaDo Del CoNTrol

6   SeCueNCIa De eNCeNDIDo

El mando de gas debe apuntar hacia abajo antes del encendido 

(6A)

. A continuación 

coloque el interruptor ON/OFF 

(6B)

 de la emisora en la posición „ON“; el LED de esta-

do se enciende. Conecte el cable de la batería con el cable de conexión 

(6C)

. Los LED 

del multicopter comienzan a parpadear. Coloque el multicopter en el suelo con la cola 

apuntando hacia su posición, las dos hélices azules se encuentran delante. Empuje la 

palanca de gas brevemente hacia arriba y de nuevo hacia abajo para establecer la co-

nexión. Los LED de estado del multicopter se encienden de forma fija.

Atención:

 el multicóptero se debe colocar en una superficie horizontal, ya que la elec-

trónica de control ajusta la posición neutral en función de la superficie.
Para la retransmisión del vídeo, coloque primero en la posición ON el interruptor ON/

OFF del lado derecho 

(6D)

. A continuación, conecte el equilibrador de la batería con el 

conector blanco del multicóptero

 (6E)

. En pocos segundos, se establecerá la retransmi-

sión del vídeo por sí sola.

42

43

Содержание HEXATRON FPV

Страница 1: ...ty can be found at www revell control de Hiermit erkl rt die Revell GmbH dass sich dieses Produkt in bereinstimmung mit den grund legenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestim mungen der...

Страница 2: ...carte USB Monitor monitor laadapparaat micro SD kaart lichtscherm USB kaartlezer Monitor cargador de monitor tarjeta micro SD parasol lector de tarjetas USB Monitore dispositivo di caricamento monito...

Страница 3: ...9 9A 9B 9C 1 2 9D 2 2 2 1 1 1 4 4A 4D 4E 4C 4B 8I Speed Flip 8E 8D 8F 8G 8H 8C 7 7C 7A 7B 8 8B 8A 6 6A 6B 6C 6D 6E 8J 8K 8L...

Страница 4: ...Gefahr darstellen Um Risiken zu vermeiden das Modell Modell und Batterien vor direkter Sonnen einstrahlung und oder direkter W rmeein wirkung sch tzen Modell Fernsteuerung und Ladeger t niemals mit W...

Страница 5: ...pei chert werden Die Karte hierzu schiebt man so weit mit den Kontakten nach unten vorsichtig in den Slot ber der An tenne des Videosenders bis sie einrastet 2 Fernsteuerung 2A Monitor 2B Trimmung f r...

Страница 6: ...pter ungef hr 0 5 bis 1 Meter in die H he steigen lassen 7A Wenn sich der Multicopter von selbst schnell oder langsam nach links oder rechts bewegt dr cken Sie die Trimmung f r seitw rts schrittweise...

Страница 7: ...opeller wieder vorsichtig auf die Welle und drehen Sie die Sicherungsschraube wieder vorsichtig im Uhrzeigersinn ein 9D Auf Bild 9D sehen Sie den Multicopter in der Draufsicht Die Propeller sind in de...

Страница 8: ...prevent risks always operate the helicopter from a position which provides an easy line of retreat if necessary Maintenance and care Please only use a clean damp cloth to wipe off the helicopter Prot...

Страница 9: ...00 2G Mount for monitor 2H Flip button 2I Trim control for forwards backwards 2J Control for forwards backwards and sideways 2K ON OFF switch 2L Trim control for sideways 2MButton for video on off 2N...

Страница 10: ...t movements Photo and video function Flight videos can be recording to a micro SD memory card during flight Briefly press the lower button 8K on the round button panel to the right of the monitor to t...

Страница 11: ...emble as follows Flight direction The rear side of the multicopter is where the battery cable was soldered to the printed circuit board Black 2 centre left Black 1 centre right Blue 1 front left Black...

Страница 12: ...e cas contraire l h licopt re risquerait d tre ab m ou de doivent tre vides ou leur capacit de charge doit tre nulle Recouvrir les p les non prot g s de ruban adh sif afin d viter les courts circuits...

Страница 13: ...ux indications de polarit l int rieur du compartiment 3C Refermer le couvercle 3D Placer l antenne du moniteur avec pr caution sur le filetage et tourner d licatement dans le sens horaire 3E Ins rer l...

Страница 14: ...du vent et des mouvements du vol Fonction photo et vid o Les vid os de vol peuvent tre enregistr es durant le vol sur une carte m moire mi cro SD Pour prendre une photo appuyer bri vement une fois sur...

Страница 15: ...9D La figure 9D vous montre une vue en plan du multicopt re Les h lices sont marqu es au centre sur le dessous avec un petit 1 ou un petit 2 Proc der au montage comme suit Direction de vol L arri re...

Страница 16: ...roduct mag uitsluitend worden gerepareerd of gewijzigd met toegelaten Houd de LiPo accu buiten bereik van kinderen Accu s moeten ontladen zijn of de accucapaciteit moet uitgeput zijn voordat u ze wegg...

Страница 17: ...en zijwaarts 2K ON OFF schakelaar 2L Trimregeling voor zijwaarts 2MKnop voor video aan uit 2N Knop voor led aan uit 2O Knop voor foto 2P Batterijvak 2Q Antenne 2R Monitorvoet voor houder 2S Laadaanslu...

Страница 18: ...dere vliegbewegingen Foto en videofunctie De video s die tijdens het vliegen worden opgenomen kunnen worden opgeslagen op een micro SD kaart Druk eenmaal kort op de onderste knop 8K van het ronde veld...

Страница 19: ...t van de multicopter De propellers zijn in het midden aan de onderzijde gemarkeerd met een kleine 1 of 2 Monteer de propellers als volgt Vliegrichting De linkerzijde van de multicopter is de zijde waa...

Страница 20: ...capacidad agotada antes de poder desecharlas Cubra los contactos descu biertos con cinta aislante para evitar cortocircuitos Mantenimiento y cuidados Utilice solo un pa o limpio y h medo para limpiar...

Страница 21: ...o 1H Objetivo de la c mara 1I Gomas antivibraci n de la c mara 1 Multic ptero El proceso de carga tarda 150 minutos y se debe supervisar continuamente El LED rojo del cargador se apaga una vez finaliz...

Страница 22: ...locidad despu s de la maniobra depender n en gran medida del viento y las maniobras de vuelo anteriores Funci n de v deo y foto Los v deos de vuelo pueden grabarse durante el vuelo en una tarjeta micr...

Страница 23: ...o del cubo de la h lice Seguidamente extraiga con cuidado la h lice da ada del eje 9C Monte con cuidado la h lice nueva en el eje y enrosque el tornillo de fijaci n a derechas 9D En la figura 9D se mu...

Страница 24: ...tterie per lo smaltimento e o attendere che si siano esaurite Coprire i poli liberi con nastro adesivo per evitare cortocircuiti Cura e manutenzione Utilice solo un pa o limpio y h medo para limpiar e...

Страница 25: ...A tal fine la scheda si sposta con atten zione nelle slot con i contatti verso il basso sull antenna del trasmettitore di segnale video finch non si innesta 2 Radiocomando 2A Monitore 2B Compensazion...

Страница 26: ...o il capovolgimento dipendono molto dal vento e dai precedenti movimenti di volo Funzionamento foto e video I video di volo possono essere registrati durante il volo su una micro scheda di memoria SD...

Страница 27: ...di fissaggio con cautela in senso orario 9D Nella figura 9D si vede il multicottero dall alto Le eliche sono contrassegnate al centro in basso con un piccolo 1 o 2 Montare come segue Direzione di vol...

Страница 28: ...54 55 Notes Notes...

Отзывы: