background image

www.revell-control.de

INDICaTIoNS De SerVICe

Vous trouverez nos modalités de commande, nos 

conseils d’échange pour les pièces détachées et bien 

d’autres informations utiles concernant tous les modèles 

de Revell Control sur www.revell-control.de.

Fr

ançais

Fr

ançais

DépaNNage

Problème : Les hélices ne bougent pas.
Cause :

• L'interrupteur ON/OFF est sur la position "OFF". 

• La batterie est trop faible ou vide.

Solution :

• Mettre l'interrupteur ON/OFF en position "ON".

• Charger la batterie.

Problème : Le multicoptère s'arrête sans raison apparente pendant le vol  

et perd de l'altitude.

Cause :

• La batterie est trop faible. 

Solution : 

• Charger la batterie.

Problème : Le multicoptère ne répond pas aux ordres de la télécommande.
Cause :

• L'interrupteur ON/OFF est sur la position "OFF".

• Les piles ne sont pas correctement insérées.

• Les piles sont déchargées. 

Solution : 

• Mettre l'interrupteur ON/OFF en position "ON".

• Vérifier que les piles sont correctement insérées.

• Insérer de nouvelles piles.

Problème : Le multicoptère ne fait plus que tourner autour de son axe  

vertical ou culbute lors du décollage.

Cause :

• Disposition incorrecte des hélices.

Solution :

• Installer les hélices tel que décrit dans le mode d'emploi.

Problème : Le multicoptère ne fait pas de flips.
Cause :

• La vitesse n‘est pas à 100 %, accumulateur trop faible.

Solution :

• Sélectionner le niveau de vitesse 100 %, recharger l‘accumulateur.

Problème : L‘affichage du moniteur vacille.
Cause :

• Accumulateur du moniteur trop faible.

Solution :

• Recharger le moniteur.

Problème : L‘image vidéo n‘est pas retransmise sur le moniteur.
Cause :

• Mauvaise séquence de mise sous tension, accumulateur trop faible.

Solution :

•  Mettre sous tension d‘abord le moniteur et ensuite l‘émetteur vidéo, 

recharger l‘accumulateur.

9   ChaNgeMeNT DeS hélICeS

Lorsque les pales de rotor du quadricotère sont endommagées, il faut les changer. Procédez 

comme suit :

9A

 Avant le montage, veillez à ne pas mélanger les hélices. Le multicoptère dispose de 

4 hélices différentes qui se distinguent par leur couleur et leur sens de rotation. Si les 

hélices sont montées dans le mauvais sens, le multicoptère ne peut pas voler. Les deux 

hélices bleues se situent à l‘avant.

9B

 Retirez la vis de blocage de l'hélice du moyeu de l'hélice en dévissant vers la  

gauche et retirez délicatement l'hélice défectueuse de l'arbre.

9C

 Placez délicatement la nouvelle hélice sur l'arbre et fixez délicatement la vis de  

blocage en vissant vers la droite.

9D

 La figure 

9D

 vous montre une vue en plan du multicoptère. Les hélices sont marquées au 

centre sur le dessous avec un petit 1 ou un petit 2. Procéder au montage comme suit :

Direction de vol

 

L'arrière du multicoptère se trouve à l'endroit où le câble de la batterie a été soudé à la platine.

centre gauche 

noir 2

centre droit 

noir 1

avant gauche 

bleu 1

arrière droit 

noir 2

avant droit 

bleu 2

arrière gauche 

noir 1

CoNSIgNeS De SéCurITé

CONSEILS GéNéRAUx DE VOL :

• Toujours poser le multicoptère sur une surface 

plane. Une surface inclinée peut éventuelle-

ment avoir un effet négatif sur le décollage 

du multicoptère.

• Toujours manipuler les régulateurs lentement 

et délicatement.

• Toujours garder les yeux fixés sur le multicop-

tère, ne pas regarder la télécommande !

• Légèrement redescendre la commande des 

gaz vers le bas, dès que le multi coptère quitte 

le sol. Ajuster la commande des gaz pour 

maintenir une même altitude de vol.

• Si le multicoptère perd de l'altitude, diriger 

légèrement la commande des gaz vers  

le haut.

• Si le multicoptère gagne de l'altitude, diriger 

légèrement la commande des gaz vers le bas.

• Pour prendre un virage, il suffit souvent 

d'effleurer la commande de déplacement 

dans la direction souhaitée. Lors des 

premiers essais de vol, les pilotes ont 

tendance à piloter le multicoptère de 

manière brusque. Les régulateurs doivent 

toujours être manipulés avec lenteur et 

délicatesse. Éviter absolument tout 

mouvement brusque ou saccadé.

• Après le réglage de l'appareil, les débutants 

doivent tout d'abord tenter de maîtriser la 

commande des gaz. Au début, le multicop-

tère ne doit pas forcément voler tout droit ; 

il est beaucoup plus important d'arriver à le 

maintenir à une hauteur constante 

d'environ un mètre, par effleurement 

répété de la commande des gaz. Ce n'est 

qu'ensuite que vous pourrez vous exercer à 

diriger le multicoptère vers la gauche ou 

vers la droite.

éTAT DE LA BATTERIE :

• Dès que le multicoptère perd de la puissance ou que la diode située sur le dessous 

de l‘appareil commence à clignoter, l‘accumulateur est presque déchargé. Atterrir pour 

éviter la chute de l‘appareil.

Les vols d'aéronefs ou d'hélicoptères de modélisme en extérieur sont soumis à une  

assurance obligatoire depuis 2005. Veuillez contacter votre assureur pour qu'il  

inclue vos anciens et nouveaux appareils dans votre assurance responsabilité civile.  

Demandez une confirmation écrite et conservez-la en lieu sûr. Autrement, la  

société DMFV propose une adhésion d'essai gratuite sur Internet (www.dmfv.aero), 

comprenant l'assurance.

ATTENTION !

28

29

Vous trouverez d'autres conseils sur notre site Internet 

www.revell-control.de.

Содержание HEXATRON FPV

Страница 1: ...ty can be found at www revell control de Hiermit erkl rt die Revell GmbH dass sich dieses Produkt in bereinstimmung mit den grund legenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestim mungen der...

Страница 2: ...carte USB Monitor monitor laadapparaat micro SD kaart lichtscherm USB kaartlezer Monitor cargador de monitor tarjeta micro SD parasol lector de tarjetas USB Monitore dispositivo di caricamento monito...

Страница 3: ...9 9A 9B 9C 1 2 9D 2 2 2 1 1 1 4 4A 4D 4E 4C 4B 8I Speed Flip 8E 8D 8F 8G 8H 8C 7 7C 7A 7B 8 8B 8A 6 6A 6B 6C 6D 6E 8J 8K 8L...

Страница 4: ...Gefahr darstellen Um Risiken zu vermeiden das Modell Modell und Batterien vor direkter Sonnen einstrahlung und oder direkter W rmeein wirkung sch tzen Modell Fernsteuerung und Ladeger t niemals mit W...

Страница 5: ...pei chert werden Die Karte hierzu schiebt man so weit mit den Kontakten nach unten vorsichtig in den Slot ber der An tenne des Videosenders bis sie einrastet 2 Fernsteuerung 2A Monitor 2B Trimmung f r...

Страница 6: ...pter ungef hr 0 5 bis 1 Meter in die H he steigen lassen 7A Wenn sich der Multicopter von selbst schnell oder langsam nach links oder rechts bewegt dr cken Sie die Trimmung f r seitw rts schrittweise...

Страница 7: ...opeller wieder vorsichtig auf die Welle und drehen Sie die Sicherungsschraube wieder vorsichtig im Uhrzeigersinn ein 9D Auf Bild 9D sehen Sie den Multicopter in der Draufsicht Die Propeller sind in de...

Страница 8: ...prevent risks always operate the helicopter from a position which provides an easy line of retreat if necessary Maintenance and care Please only use a clean damp cloth to wipe off the helicopter Prot...

Страница 9: ...00 2G Mount for monitor 2H Flip button 2I Trim control for forwards backwards 2J Control for forwards backwards and sideways 2K ON OFF switch 2L Trim control for sideways 2MButton for video on off 2N...

Страница 10: ...t movements Photo and video function Flight videos can be recording to a micro SD memory card during flight Briefly press the lower button 8K on the round button panel to the right of the monitor to t...

Страница 11: ...emble as follows Flight direction The rear side of the multicopter is where the battery cable was soldered to the printed circuit board Black 2 centre left Black 1 centre right Blue 1 front left Black...

Страница 12: ...e cas contraire l h licopt re risquerait d tre ab m ou de doivent tre vides ou leur capacit de charge doit tre nulle Recouvrir les p les non prot g s de ruban adh sif afin d viter les courts circuits...

Страница 13: ...ux indications de polarit l int rieur du compartiment 3C Refermer le couvercle 3D Placer l antenne du moniteur avec pr caution sur le filetage et tourner d licatement dans le sens horaire 3E Ins rer l...

Страница 14: ...du vent et des mouvements du vol Fonction photo et vid o Les vid os de vol peuvent tre enregistr es durant le vol sur une carte m moire mi cro SD Pour prendre une photo appuyer bri vement une fois sur...

Страница 15: ...9D La figure 9D vous montre une vue en plan du multicopt re Les h lices sont marqu es au centre sur le dessous avec un petit 1 ou un petit 2 Proc der au montage comme suit Direction de vol L arri re...

Страница 16: ...roduct mag uitsluitend worden gerepareerd of gewijzigd met toegelaten Houd de LiPo accu buiten bereik van kinderen Accu s moeten ontladen zijn of de accucapaciteit moet uitgeput zijn voordat u ze wegg...

Страница 17: ...en zijwaarts 2K ON OFF schakelaar 2L Trimregeling voor zijwaarts 2MKnop voor video aan uit 2N Knop voor led aan uit 2O Knop voor foto 2P Batterijvak 2Q Antenne 2R Monitorvoet voor houder 2S Laadaanslu...

Страница 18: ...dere vliegbewegingen Foto en videofunctie De video s die tijdens het vliegen worden opgenomen kunnen worden opgeslagen op een micro SD kaart Druk eenmaal kort op de onderste knop 8K van het ronde veld...

Страница 19: ...t van de multicopter De propellers zijn in het midden aan de onderzijde gemarkeerd met een kleine 1 of 2 Monteer de propellers als volgt Vliegrichting De linkerzijde van de multicopter is de zijde waa...

Страница 20: ...capacidad agotada antes de poder desecharlas Cubra los contactos descu biertos con cinta aislante para evitar cortocircuitos Mantenimiento y cuidados Utilice solo un pa o limpio y h medo para limpiar...

Страница 21: ...o 1H Objetivo de la c mara 1I Gomas antivibraci n de la c mara 1 Multic ptero El proceso de carga tarda 150 minutos y se debe supervisar continuamente El LED rojo del cargador se apaga una vez finaliz...

Страница 22: ...locidad despu s de la maniobra depender n en gran medida del viento y las maniobras de vuelo anteriores Funci n de v deo y foto Los v deos de vuelo pueden grabarse durante el vuelo en una tarjeta micr...

Страница 23: ...o del cubo de la h lice Seguidamente extraiga con cuidado la h lice da ada del eje 9C Monte con cuidado la h lice nueva en el eje y enrosque el tornillo de fijaci n a derechas 9D En la figura 9D se mu...

Страница 24: ...tterie per lo smaltimento e o attendere che si siano esaurite Coprire i poli liberi con nastro adesivo per evitare cortocircuiti Cura e manutenzione Utilice solo un pa o limpio y h medo para limpiar e...

Страница 25: ...A tal fine la scheda si sposta con atten zione nelle slot con i contatti verso il basso sull antenna del trasmettitore di segnale video finch non si innesta 2 Radiocomando 2A Monitore 2B Compensazion...

Страница 26: ...o il capovolgimento dipendono molto dal vento e dai precedenti movimenti di volo Funzionamento foto e video I video di volo possono essere registrati durante il volo su una micro scheda di memoria SD...

Страница 27: ...di fissaggio con cautela in senso orario 9D Nella figura 9D si vede il multicottero dall alto Le eliche sono contrassegnate al centro in basso con un piccolo 1 o 2 Montare come segue Direzione di vol...

Страница 28: ...54 55 Notes Notes...

Отзывы: