background image

• Seules les piles recommandées ou  

de même type peuvent être utilisées.

• Pour la télécommande, nous  

recommandons l’usage de piles 

alcalines au manganèse. Pour 

préserver l’environnement, les  

piles non­recharge ables de cette  

télécommande ou d’autres appareils  

électriques de la maison peuvent 

être remplacées par des piles 

rechargeables (batteries).

• Respecter la polarité indiquée (+ et ­) 

lors de l’insertion des piles.

• Les piles vides doivent être retirées 

de la télécommande.

• Ne pas court­circuiter les bornes de 

raccordement. 

Entretien et soin :

• Nettoyer le modèle avec un chiffon 

propre et humide.

• Protéger le modèle et les piles de tout 

rayonnement lumineux direct et/ou 

de toute source de chaleur directe. 

• Éviter tout contact du modèle et de  

la radiocommande avec l’eau, car cela 

pourrait endommager les composants 

électroniques.

• Sous réserve de modifications 

techniques et des couleurs !

Indications relatives à la 

batterie, aux piles de la 

télécommande :

Alimentation : 

Piles : DC 9 V; 

1 x 9 V E­Block 6LR61  

(non fournies)

Indications relatives 

aux piles du véhicule :

Alimentation : 

Piles : DC 6 V; 4 x 1,5 V 

AA (non fournies)

A A 

A A 

A A 

A A 

figurant dans ce mode d’emploi.

• Ce modèle convient aux enfants de  

3 ans et plus. Il doit être utilisé sous 

la surveillance des parents.

• 

Attention !

 Ne convient pas aux 

enfants de moins de 36 mois. Petites 

pièces. Risque d‘étouffement !

• Ce modèle est conçu pour être utilisé à 

l‘intérieur ou à l‘extérieur par temps sec.

• Maintenir les mains, le visage et les 

vêtements amples éloignés du 

modèle en marche.

• Éteindre la télécommande et modèle 

lorsqu’ils ne sont pas utilisés.

• Retirer les batteries de la télécom­

mande et du modèle lorsqu’ils ne 

sont pas utilisés.

• Toujours garder les yeux fixés sur 

modèle afin de ne pas en perdre le 

contrôle. Le manque d‘attention et  

la négligence peuvent être la cause 

de dommages importants.

• Ne pas actionner le modèle à 

proximité de personnes, d’animaux, 

de routes ou de l’eau.

• Ce modèle ne doit pas être utilisé  

par des personnes ayant un handicap 

physique ou mental. Si vous n’avez 

aucune expérience avec les modèles 

radiocommandés, nous vous conseillons 

de faire appel à une personne 

expérimentée pour commencer.

• N’utilisez jamais le modèle si vous 

avez pris des stupéfiants ou bu de 

l’alcool.

• Ce modèle de doit pas être utilisé 

sur les voies de circulation 

auto  mobile  publiques  !

• De manière générale, même en 

cas de dysfonctionnements et  

de pannes, il faut faire attention  

à ce que la maquette ne blesse 

personne. 

• N’utiliser que des pièces de 

rechange originales de Revell 

Control pour les réparations ou 

modifications du modèle. Dans  

le cas contraire, le modèle 

risquerait d’être abîmé ou de 

présenter un danger. Afin de 

limiter les risques, utilisez 

toujours le modèle dans une 

position permettant un évitement 

rapide le cas échéant.

Consignes de sécurité pour la  

télécommande :

• Les piles rechargeables doivent 

être retirées de la radiocommande 

ou du modèle avant leur 

chargement.

• Ne pas recharger les piles 

jetables.

• Les piles rechargeables doivent 

être rechargées en présence 

d’un adulte.

• Ne pas mélanger des piles de 

type différent ou des piles 

neuves et des piles usagées.

CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES

Modèle 2 voies avec  

radio commande de 27 MHz

•  Radiocommande très pratique, 

particulièrement adaptée aux mains 

des enfants

• Divertissement supplémentaire 

grâce à un personnage ainsi qu‘un 

feu clignotant à diode

• Plaisir de conduite prolongé sans 

temps de charge

Consignes de sécurité :

• Avant la première utilisation, 

veuillez lire cette notice 

d’utilisation attentivement 

avec votre enfant puis la conserver 

pour vous y reporter ultérieurement.

• Veuillez conserver cette notice 

d’utilisation et l’emballage qui comportent 

des informations importantes.

• L’utilisateur de ce modèle doit se 

conformer aux consignes d’utilisation 

1   VÉHICULE

1A

 Compensateur de marche  

en ligne droite

1B

 Vis de sécurité du compartiment  

à piles 

1C

 Levier de sécurité du compartiment 

à piles

1D

 Interrupteur ON/OFF

2   TÉLÉCOMMANDE

2A

 Marche avant / arrière

2B

 Droite / gauche

2C

 Antenne

3   INSÉRER LES PILES

Télécommande 

3A 

Retirer prudemment le couvercle.

3B

 1 x 9 V E­Block 6LR61 en res­

pectant les polarités indiquées 

à l’intérieur du compartiment.

3C

 Fermer le couvercle du  

compartiment de la batterie. 

Modèle

3D

 Dévisser le couvercle et  

l’enlever.

3E

 Insérer 4 piles AA de 1,5 V  

en faisant attention aux  

indications de polarité à  

l’intérieur du compartiment.

3F 

Fermer le couvercle du  

compartiment à piles et  

le visser.

Fr

ançais

Fr

ançais

23013

22

23

Содержание Control Junior 23013

Страница 1: ...2 Channel 3 Alter Age Manual V01 01 23013 ...

Страница 2: ...Contenuto Indice Inhoud Contenu Table of contents Inhalt 1 2 3 4 11 10 9 12 8 5 6 7 2x 2x 2 3 ...

Страница 3: ...1 2 1 2 4 3 1 5 6 7 2 2x 4 3 5 7 6 4 5 ...

Страница 4: ...9 8 3 8 9 9 9 9 6 7 ...

Страница 5: ...LOS GEHT s Let s go C est parti Klaar voor de start Y arrancamos Andiamo GG Bitte Titel Composing von der Box verwenden 9 8 ...

Страница 6: ...1C 1A 1B 1D 2 1 3 3A 3B 3C 3D 3E 3F 2A 2B 2C 23013 10 11 ...

Страница 7: ...4 5 4A 4B 4C 1A 2B 2A 2B 2A 12 13 ...

Страница 8: ... mit körperlichen oder geistigen Einschränkungen Personen ohne Kenntnisse im Umgang mit ferngesteuerten Modellen empfehlen wir die Inbetriebnahme unter Anleitung einer erfahrenen Person Betreiben Sie nie ein Modell unter Drogen oder Alkoholeinfluss Dieses Modell darf nicht im öffentlichen Straßenverkehr verwendet werden Generell ist darauf zu achten dass das Modell auch unter Berücksichtigung von ...

Страница 9: ...ort loslassen um eine Beschädigung der Elektronik zu vermeiden DIE GEEIGNETE FAHRUMGEBUNG Der Ort an dem das Fahrzeug gefahren wird sollte folgende Kriterien erfüllen 1 Es sollte sich um einen Ort handeln an dem möglichst viel freie Fläche vorhanden ist ohne störende Hindernisse 2 Beim Starten unbedingt sicherstellen dass sich keine Menschen und Tiere in unmittelbarer Nähe befinden 3 Das Fahrzeug ...

Страница 10: ... never be operated under the influence of drugs or alcohol This vehicle may not be used on public roads In general it must be ensured that the model cannot injure anyone in consideration of potential malfunctions and defects The model may only be repaired or modified with genuine Revell control spare parts Otherwise the vehicle can be damaged or pose a danger In order to prevent risks always opera...

Страница 11: ... not drive into the operator other people or animals and inju ries them TROUBLESHOOTING Problem The vehicle does not move Cause The batteries are too weak and or depleted Remedy The batteries were possibly not inserted correctly Please observe the polarity indication in the model Please replace with new batteries Problem Remote control does not work Cause 1 The batteries were not inserted correctl...

Страница 12: ...périmentée pour commencer N utilisez jamais le modèle si vous avez pris des stupéfiants ou bu de l alcool Ce modèle de doit pas être utilisé sur les voies de circulation auto mobile publiques De manière générale même en cas de dysfonctionnements et de pannes il faut faire attention à ce que la maquette ne blesse personne N utiliser que des pièces de rechange originales de Revell Control pour les r...

Страница 13: ... animaux et les blesse REMÉDIER AUX DÉFAILLANCES Problème Le véhicule ne se déplace pas Cause Les piles sont trop faibles ou plates Solution Les piles ne sont probablement pas insérées correctement Veuillez respecter les indications de polarité sur le modèle Remplacer les piles usagées par des piles neuves Problème La télécommande radio ne fonctionne pas Cause 1 La pile n est pas correctement insé...

Страница 14: ...nvloed bent van drugs of alcohol Dit model mag niet op de openbare weg worden gebruikt In zijn algemeenheid moet ervoor worden gezorgd dat niemand gewond kan raken door de modelauto ook als er storingen optreden of de auto defect raakt Het model mag alleen met originele Revell Control reserve onderdelen worden gerepareerd of veranderd Het model kan anders beschadigd raken of een gevaar vormen Bedi...

Страница 15: ...t tegen de bestuurder of andere mensen of tegen dieren aanrijdt en mogelijk letsel toebrengt PROBLEEMOPLOSSING Probleem Het voertuig beweegt niet Oorzaak De batterijen zijn te zwak of leeg Oplossing De batterijen zijn mogelijk verkeerd geplaatst Neem de polariteitsindicatie in het model in acht Vervang de batterijen door nieuwe Probleem De zender werkt niet Oorzaak 1 De batterij is verkeerd geplaa...

Страница 16: ...ar un modelo bajo los efectos del alcohol o drogas Este modelo no se debe utilizar en vías públicas Por norma se debe prestar atención a que no exista el riesgo de provocar lesiones personales incluso en caso de fallos de funcionamiento o defectos El modelo solo se puede modificar o reparar con piezas originales de Revell Control En caso contrario el modelo podría resultar dañado o entrañar algún ...

Страница 17: ...posición ON 1D El interruptor se debe volver a colocar en la posición OFF cuando no se use el vehículo En caso contrario se puede producir un comando de conducción involuntario mediante el cual el coche podría iniciar la marcha por sí mismo y provocar daños considerables Pulsando el botón hacia delante detrás el modelo conduce hacia delante o detrás 4B Al pulsar el botón izquierdas derechas durant...

Страница 18: ... droghe o alcol Questo modellino non può essere utilizzato su strade pubbliche In generale assicurarsi che il modello non possa ferire persone verificando anche la presenza di problemi di funzionamento e difetti Il modellino può essere riparato o modificato solo con i ricambi originali Revell Control In caso contrario il modellino potrebbe essere danneggiato o diventare pericoloso Per evitare risc...

Страница 19: ...ista il veicolo in modo che non possa scontrarsi con il conducente con altre persone o animali e ferirli ELIMINAZIONE DEI GUASTI Problema Il veicolo non si muove Causa Le batterie sono scariche e o esaurite Soluzione Probabilmente le batterie sono posizionate in modo scorretto Rispettare le indicazioni di polarità nel modellino Sostituire le batterie Problema Il radiocomando non funziona Causa 1 L...

Страница 20: ...Notes Notes 38 39 ...

Страница 21: ...nt Lors de l élimination des sources d énergies la capacité des piles doit être épuisée et les batteries entièrement déchargées Recouvrir les pôles non protégés de ruban adhésif afin d éviter les courts circuits Remettre toutes les piles et batteries ainsi que tous les appareils électriques aux centres de collecte pour les déchets électroniques de votre commune Jeter le reste des éléments avec vos...

Отзывы: