background image

22/22

Shiro EP 

RTR 2,4 GHz

No. 053366 EP
No. 053367 EP LiPo

Frequency bands: 2.4Ghz

Frequency range: 2405,5 MHz - 2475,0 MHz

EIRP:  49,09 mW (max. power transmitted)

IT

   -  Istruzioni di montaggio

GB

  -  Instruction

Konformitätserklärung

 

Con la presente JAMARA e.K. dichiara che il prodotto “Shiro EP, No. 053366, No. 053367“ 
è conforme alla Direttiva 2014/35/UE, 2014/53/UE e 2011/65/UE.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo Internet 

www.jamara-shop.com/Conformity

Certificate of Conformity 

Hereby JAMARA e.K. declares that the products “Shiro EP, No. 053366, No. 053367“ 
complies with Directives 2014/35/EU, 2014/53/EU and 2011/65/EU.
The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address:

www.jamara-shop.com/Conformity

Attenzione!
Prima dell‘uso:  

Accendete prima la trasmittente e poi il modello.

Dopo l‘uso:     

Spegnere prima il modello e poi la trasmittente.

 

●  Non utilizzare il suo modello fuori della distanzia di vista. Sia la visibilità come la portata 

  massima del vostro modello dipendono da molti fattori, come il tempo, disturbo di 
  frequenza e il luogo di utilizzo. Eseguire un test prima di ogni utilizzo del modello con 

  una seconda persona che tiene fissato il modello. Con questa procedura potete testare 

  come reagisce il modello durante la perdita del segnale causato per esempio da una 
  batterie scarica oppure la radio spenta.

Attention!

Before operating: 

Switch the transmitter on first then the model.  

When finished:    

First switch off the model then the transmitter.

 

Never operate your model beyond sight. Both the maximum visibility as well as the max. range 

  of your model will depend on many factors such as weather, location and interfering 
  frequencies. Therefore, before each use perform a range test with a second person securely 
  holding the model and also check how the model reacts if there is a signal failure e.g. when 
  empty transmitter batteries are installed.

Frequency bands: 2.4Ghz

Frequency range: 2405,5 MHz - 2475,0 MHz

EIRP:  49,09 mW (max. power transmitted)

Informazioni generali 

Jamara e. K. non si assume alcuna responsabilità per danni, al prodotto stesso o da esso causati, 
che siano riconducibili a un utilizzo non corretto o a manovre errate.Il corretto uso e azionamento 
del prodotto è interamente ed esclusivamente a carico del Cliente; ciò include in particolare il mon-

taggio, il caricamento, l‘utilizzo, e fi nanche la scelta del campo di impiego. Si prega di osservare a 

tal fine le istruzioni d‘uso, contenenti informazioni e avvertimenti molto importanti.

General information 

Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this 
is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for 
the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the 
use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains 
important information and warnings.

Questo modello non é un giocattolo!
Attenzione: 

Tenere lontano assolutamente i bambini inferiori ai 36 mesi.

  

PERICOLO DI SOFFOCAMENTO! 

Tenere lontano necessariamente dai bambini.

   

Contiene pezzi piccoli che possono essere ingeriti.

This model is not a toy!
Warning:  

Not suitable for children under 36 months. 

RISK OF SUFFOCATION!

  

Keep away necessarily from children.

   

Contains small parts which can be swallowed.

  

Questo prodotto è un articolo di modellismo. Ciò significa che il veicolo deve essere sempre sotto

-

posto a manutenzione (controllare eventuali danni, controllare i collegamenti a vite, pulire ecc...).
Le parti soggette ad usura come l‘ingranaggio principale, il pignone del motore, bicchierino ecc.
si consumano nel tempo e devono pertanto essere sostituite. Non è sempre possibile evitare gli
incidenti, pertanto è necessario riparare o sostituire anche i danni causati dagli incidenti. Le parti

usurate o difettose a causa di urti o manutenzione insufficiente non sono coperte da garanzia, i

costi e le riparazioni sono a carico dell‘acquirente stesso.

This product is a model building article. This means that the vehicle must always be serviced (check 
for damage, check screw connections, clean etc...). Wear parts such as the main gear, motor pinion, 
bone socket, etc. will wear out over time and must therefore be replaced. Crashes cannot always be 
avoided, so crash damage must also be repaired or replaced. Wear parts or defective parts due to 

crashes or insufficient maintenance are not covered by warranty, costs and repairs must be covered 

by the buyer himself.

Prima di avviare il modello, leggere attentamente tutte le istruzioni per l’uso.

Attenzione! Leggere completamente le avvertenze / istruzioni di sicurezza, questi 
sono per la vostra sicurezza può prevenire incidenti / infortuni.

Read the complete instructions and security instructions carefully before using the model. 

Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions. These are for 
our own security and can avoid accidents/injuries.

Attrezzi consigliati  + Accessori

Recommended Tool + Accessories

No. 190065 

Misuratore convergenza
Angle Lange

No. 232060 

Power tape silicone rosso
Double sided power tape

No. 232423             medium

Lacca protezione
Locking varnish

No. 281730

Forbici per lexan
Lexan scissors

No. 059273                   1:10

Graffette per carrozzeria

Body clips

 

No. 505401    piccolo/small

Graffette per carrozzeria

Body clips

 

No. 153059 
X-Peak 80 V2

Caricatore
Charger

No. 190065 

Misuratore convergenza
Angle Lange

No. 232060 

Power tape silicone rosso
Double sided power tape

No. 232423             medium

Lacca protezione
Locking varnish

No. 281730

Forbici per lexan
Lexan scissors

No. 059273                   1:10

Graffette per carrozzeria

Body clips

 

No. 505401    piccolo/small

Graffette per carrozzeria

Body clips

 

No. 153059 
X-Peak 80 V2

Caricatore
Charger

Summary of Contents for 053366 EP

Page 1: ...d handling including without limitation the assembly the charging process the use and choice of the operation area Please refer to the operating and user instructions it contains important information and warnings Questo modello non é un giocattolo Attenzione Tenere lontano assolutamente i bambini inferiori ai 36 mesi PERICOLO DI SOFFOCAMENTO Tenere lontano necessariamente dai bambini Contiene pez...

Page 2: ...t exceeded Do not charge any batteries other than the NiMh battery supplied The average charging time for the empty NiMh battery supplied is approx 6 8 hours If the LED flashes there is a fault Please contact the customer service Caution Only charge suitable battery s with this charger Suitable battery s are Nickel metal hydride battery s with max 6 cells max 7 2 V nominal voltage and max 2000mAh ...

Page 3: ...rde per permettere al caricatore di bilanciare la batteria Charging a battery 1 Plug the power cord of the charger into a suitable socket The LEDS light up green and indicate that the charger is ready for charging 2 Now connect the empty battery to the charger 7 4V 2S batteries to the 3 pin connector or 11 1V 3S batteries to the 4 pin connector Do not use force and pay attention to reverse polarit...

Page 4: ...a del regolatore e la spina della batteria non corrispondono un cavo adattatore è incluso con il modello Leggere il capitolo sulla trasmittente Accendere la trasmittente e assicurarsi che i trim siano in posizione neutrale Tenere il modello in aria per il caso che il motore si metta a girare a tutto gas Ora accendere il regolatore di velocità tramite l interruttore ON OFF Vi incoraggio ad attivare...

Page 5: ...F Switch E Throttle Reverse changed F Power Check G Binding Button H Dual Rate maximum steering deflection I Throttle Trim Trim If the wheels do not point straight forward even though the steering wheel on the transmitter is in neutral you can adjust it with the trim button on the transmitter Trim L R steering Should the wheels rotate forward or backward even though no command was given through th...

Page 6: ... ESC proceed as follows Switch on your transmitter and ensure that the throw for the throttle channel is set to the middel position Ensure that the receiver switch is in the OFF position and connect a battery pack ensuring the correct polarity and Switch the receiver system ON Once a battery is connected the system is live and extreme caution must be exercised to prevent injury due to the motor su...

Page 7: ...usare un bloccasterzo tramite gli alberi di trasmissioni durante la manovra di sterzo Ma di fare anche bene attenzione di non lasciare un gioco troppo grande altrimenti si rischia di perdere gli alberi di trasmis sione La calotta esterna in plastica a 505080 serve solo per fissare il fuso a snodo sulla vite a sfera Consigliamo di non avvitare questo coperchio in modo troppo serrato Before each use...

Page 8: ...097 505054 505082 079996 505054 505087 079989 505064 505029 505029 505028 505029 Montaggio assetto posteriore Rear shaft assembly Montaggio ammortizzatori Shock assembly Montaggio Servo Saver Buffer assembly ...

Page 9: ...9 505027 506119 505093 130592 15 Z T 505026 505480 Montaggio piastra radio Buffer assembly Montaggio Motore Motor assembly ...

Page 10: ...e negative camber angle can deteriorate the ride quality B Positive camber A Positive camber should be avoided in your vehicle due to poorer ride quality teso firm teso firm morbido soft Angolo sospensione Shock angle Suspensione molla Spring tension morbido soft IT Inclinazione alto basso anteriore Basso Inclinazione bassa ha una guida dritta peggiore ma un sterzo più preciso e una migliore entra...

Page 11: ...e Shock angle Angolo sospensione Shock angle Punti impostazione Setting points Suspensione molla Spring tension Angolo sospensione Shock angle Angolo sospensione Shock angle Angolo sospensione Shock angle Inclinazione Solo vite interna Camber only inner screw Suspensione molla basso o meno clip Suspensione molla basso o meno clip Angolo sospensione posteriore sopra Angolo sospensione Inclinazione ...

Page 12: ...e il giocho tra pignone corona Regolatore di velocità si spegne durante la guida 1 Blocco della sottotensione tensione batteria bassa Caricare la batteria 2 Spegnimento per temperatura eccessiva Fare raffreddare il regolatore di velocità Perdita dei cardani anteriore 1 Larghezza carreggiata elevata Riduree la distanza Troubleshooting The motor will not rotate after switching on No signal is presen...

Page 13: ... 505072 Perno Albero Differential bevel gear set No 505073 Corona diff Bevel gear No 505074 Cassa diff Differential case set No 505075 Cassa esterna diff Gear box set No 505076 Bicchierino centro Connecting cup No 505077 Servo Saver supp Buffer steel column No 505028 Perno braccetti Suspension arm shaft set No 505054 Perno braccetto Suspension arm shaft set No 505084 Trascinatore Hexagonal joint s...

Page 14: ...Shim No 505253 O anello O Ring No 505480 Motore Motor No 506119 Servo Servo No 059116 Copertura ingranaggio Gear box No 506154 Telecomando Transmitter No 061171 CCX SCX 2 4GHz Ricevente Receiver No 140141 NiMh 7 4V 5000mAh 2N 30C Batteria Battery No 505271 NiMh Caricatore NiMh Charger No 141391 LiPo Racing 7 4V 5000mAh 2N 30C Batteria con Tamiya spina Battery with Tamiya plug No 413117 LiPo 20 2 3...

Page 15: ...arichi ad alta intensità o le scariche profonde possono danneggiarle Evitate le sollecitazioni meccaniche schiacciare piegare forare Non aprite non gettate nel fuoco e non lasciate vicino ai bambini Manipolate con molta attenzione le batterie danneggiate o con perdita di liquido Possono causare danni alle apparecchiature Non cortocircuitatele e verificate sempre che la polarità sia corretta Verifi...

Page 16: ...075 380 Mail servis topdrony cz Web www topdrony cz Viva net d o o Distributor Jamara for Croatia Ante Topic Mimare 8 HR 10000 Zagreb Susedgrad Mail info viva net hr Web www viva net hr Nettrade Kft Distributor Jamara for Hungary 1033 Budapest Hévízi út 3 b Tel 36 30 664 3835 Mail ugyfelszolgalat kreativjatek hu Janus Trade D O O Distributor Jamara for Slovenia Koroška cesta 53c SI 4000 Kranj Mail...

Reviews: