background image

Caratteristiche principali di walkie-talkie 

Indication d'énergie faible

CTCSS/DCS

Scansione dei canali

Trasmissione e ricezione 

Regolare il volume

Chiamate avvisi

Impostazione del tono

Inviare gli avvisi di chiamata

Utilizzando il walkie talkie

Selezionare un canale

1. Una pluralità di canali selezionabili.

2. Distanza effettiva di 3 Km.

3. Silenziamento automatico.

4. Auto risparmiare batteria.

5. Funzione interna vocale (vivavoce)

Quando la radio rileva una batteria scarica in modalità conversazione e standby, 

indicazione di batteria            incomincia  ad lampeggiare. Quindi ricordare di ricaricare. 

1. Tenere premuto il pulsante di Menu/accensione circa 3 secondi, la radio torna accesa

automaticamente in modalita di communicazione, il display visualizza l'icona        indica 

modalità interfono. accensione circa 3 secondi,uscire dalla modalità interfono. Premere e

tenere premuto pulsante Menu/

2. Premere il pulsante Menu/accensione per accedere alle impostazione della funzione.

- Premere ripetutamente il pulsante, esplorare le altre funzioni del menu fino a tornare alla 

modalitàinterfono. sarà immessa un "beep" suono quando si preme il pulsante ogni volta.

3. Dopo attivato l'icona di funzione, premere il tasto su o giù per selezionare le opzioni di menu.

4. Premere il tasto PTT per salvare e tornare a standby. 

1. Quando in standby, premere il pulsante di accensione / menu fino al canale corrente è 

inizia a lampeggiare sul display LCD, accedere allo stato di impostazione del canale.

2. Premere il tasto su o giù per selezionare il numero del canale.

3. Premere il pulsante di accensione / menu per salvare l'impostazione e tornare allo stato 

di ricezione.

4. Premere il tasto PTT per registrare e tornare allo stato di ricezione.

6. Funzione di scansione dei canali.

7. Esposizione di tempo di 24 ore.

8. Promemoria allarme.

9. Display retroilluminato.

10. Batterie al litio BL-5B

Selezionare CTCSS/DCS, che consente di ricevere chiamate da membri dello stesso 

gruppo (stesso codice muto) rilasciato, evitando lo stesso interferenze da altri utenti.

Nota: CTCSS/DCS non può rendere i contenuti Parlare tenere segreto, si può solo farvi in 

grado di ricevere chiamate da altri utenti CTCSS/DCS

1. Quando in standby, premere il pulsante di Menu/accensione per due volte, fino a quando

il codice muto del canale corrente inizia a lampeggiare, quindi immettere lo stato di 

ripristino di CTCSS/DCS.

- Premere il tasto su o giù per selezionare il codice muto freccia.

- Premere a lungo il tasto su o giù per selezionare il codice muto rapidamente.

2. Premere il PTT/call per salvare le impostazioni. o premere il pulsante di 

Menu/accensione per accedere all'opzione funzione successiva.

Funzione di scansione consente di acquisire tutti i canali di occupazione.

1. Quando in standby, premere il pulsante di scan per attivare la funzione di scansione,la 

radio inizia a eseguire la scansione di tutte le attività di canale, quando ci sono voci in 

canale ricercato, rimarrà per 4-5 secondi in questo canale, quindi poi continua ad eseguire 

la scansione successiva.

2. Premere il tasto di scan per uscire dalla scansione dei canali.

1. Sulla ricezione dello stato, una volta acceso.

2.Tenere premuto il tasto PTT/call per invia vocale. utilizzare la voce normale per 

trasmettere, ed essere a 5 cm tra la bocca e il microfono. 

3.Dopo aver comunicato, rilasciare il tasto PTT/call, la radio è in stato di ricezione.

Quando in standby, premere il tasto su o giù fino a regolare il volume ad un livello

appropriato. questa radio ha otto volume regolabile.

Questa radio ha 10 avvisi di chiamata audio disponibili.

1. Quando in standby, premere ripetutamente il tasto di Menu/accensione per chiamare

l'impostazione         sullo schermo LCD.

2. Premere il tasto su o giù per selezionare un tono di chiamata. 

3. Premere il pulsante di Menu/accensione per salvare le impostazioni e quindi immettere

altre impostazioni di funzioni

4. Premere il pulsante di call/call per salvare .

5. Dopo aver impostato chiamata icona di arresto flash, l'unità sarà salvare le impostazioni

e torna alla modalità standby.

1. Quando necessario inviare gli avvisi di chiamata audio, premere il tasto di PTT/call due

volte rapidamente, il suono dell'allarme chiamata sarà inviata automatico.

2. Quando gli avvisi di chiamata suonano trasmettere completo è possibile sentire un 

suono di conferma breve, l'unità sarà di nuovo la radio stato di standby.

4

5

Содержание RT-35

Страница 1: ...Science Technology Park No 12 Ganli 6th Road Buji Street Longgang District Shenzhen China Importer Germany Retevis Technology GmbH Address Uetzenacker 29 38176 wendeburg Web www retevis com E mail ka...

Страница 2: ...hium battery the charging method is as follows 1 The charging jack is at the right side of the machine 2 Connect the USB charger to a standard power socket 3 Then connect the USB charger to the chargi...

Страница 3: ...p secret it can only make you unable to receive calls from other CTCSS DCS users 1 When standby press the Power Menu button twice until the mute code of current channel starts flashing thus you can re...

Страница 4: ...high power 1W Then click PTT to save 1 The walkie talkie is set to non hands free mode 2 Open the headset charger jack on the side of the machine Insert the headset adjust the microphone position The...

Страница 5: ...le will be affect the signal transmission If there noobstacle communicate range can reach to 3km Troubleshooting 1 The battery may be low 2 Use the special charger to charge the battery 3 Battery may...

Страница 6: ...chten Seitel 2 Bitte schlie en Sie das Ladeger t an die Steckdose an 3 Verbinden Sie das Ladeger t mit dem USB Anschluss um das Ger t aufzuladen bei der Aufladung bewegt sich die Akkustandanzeige rege...

Страница 7: ...Funtion erm glicht ein gezieltes Anfunken des anderen Ger tes verhindert einen Empfang des Str renden Signals von den anderen Benutzern 6 Kanalscan Funktion 7 Zeitformat 24 Stunden 8 Wecker 9 Hintergr...

Страница 8: ...eutet eine hohe Leistung 1W 1 Stellen Sie das Ger t als Non Freisprecheinrichtung auf 2 An der Seitenseite finden Sie den Kopfh reranschluss stecken Sie den Kopfh rher in den Anschluss und die Positio...

Страница 9: ...ine Energieversorgung Schlechtes Signal Kanal nicht wechselbar Begrenzte Rechweite und verzerrte Stimme Modell Nr Seriennummer Kaufdatum H ndler Telefon Benutzername Telefon Land Adresse Postleitzahl...

Страница 10: ...la batterie de lithium La m thode de charge est la suivante 1 Le jack de charge est sur le c t droit de cet appareil 2 Brancher le chargeur USB une prise de courant standard 3 Brancher ensuite le char...

Страница 11: ...le batterie doit tre charg e pendant environ 12 heures 1 Divers canaux s lectionner 2 Port e de distance de 3 kilom tres 3 Squelch automatique 4 conomie de l nergie automatique 5 Interphone int gr hau...

Страница 12: ...nserver le r glage et entrer dans le r glage des autres fonctions 4 Appuyer sur le bouton PTT pour conserver le r glage et revenir en mode veille 5 Quand les ic nes s arr tent de clignoter les r glage...

Страница 13: ...urner l antenne vers le haut 1 Appuyer sur le bouton Alimentation Menu jusqu ce que les num ros de canaux clignotent sur l cran 2 Appuyer sur le bouton pr c dent ou suivant pour changer les canaux 3 L...

Страница 14: ...Benvenuti ad utilizzare questo mini walkie talkie si prega di leggere con attenzione questo manuale in modo da comprendere tutte le funzioni di funzionamento walkie talkie batteria Cinghia cavo alimen...

Страница 15: ...funzione di impostazione scelta Auricolare Jack Torcia LED Premere e tenere premuto questo tasto per la trasmissione di informazioni premere rapidamente due volte per inviare chiamate audio Premere a...

Страница 16: ...re tenere segreto si pu solo farvi in grado di ricevere chiamate da altri utenti CTCSS DCS 1 Quando in standby premere il pulsante di Menu accensione per due volte fino a quando il codice muto del can...

Страница 17: ...chiaro Premere un tasto qualsiasi la luce LCD posteriore viene visualizzato automaticamente per cinque secondi La radio ha una funzione orologio set 24 ore come segue 1 Quando in standby premere il p...

Страница 18: ...la garanzia o il servizio di riparazione come di seguito Contattare al venditore dove acquistato Prodotti riparati dal nostro locale centro di riparazione 4 Per il servizio di garanzia necessario for...

Страница 19: ...ctor de carga est en el lado derecho de la m quina 2 Conectar el cargador USB a una toma de corriente est ndar 3 A continuaci n conecte el cargador USB a la toma de auriculares jack o carga Durante la...

Страница 20: ...i n interna de intercomunicaci n de voz altavoz 6 Tener una funci n de b squeda de canales 7 Visualizaci n de la hora 24 horas 8 Recordatorios de alarma aparecen 9 Pantalla retroiluminada 10 El uso de...

Страница 21: ...se el bot n de Encendido Men para guardar la configuraci n y luego introducir otros ajustes de las funciones 4 Pulse el bot n de llamada llamada para guardar y volver al modo de espera 1 Cuando necesi...

Страница 22: ...a arribapara aumentar el v olumen 2 la se al recibida puede ser se al d bil de lo contrario fuera de distancia 3 Compruebe la antena Para obtener la mejor calidad de llamada La antena hacia arriba 1 C...

Страница 23: ...EE 2012 19 EU NOTA Las bater as aprobadas suministradas con esta radio est n clasificadas para un factor de servicio 5 5 90 5 habla 5 escucha 90 en espera aunque esta radio cumple con los l mites de e...

Отзывы: