background image

Réglage de l'alarme du réveil

Analyse de défaillance et de dépannage

Clic du clavier

Spécifications techniques

5. Utiliser le même moyen pour régler la minute.

1. En mode veille, appuyer sur le bouton Alimentation/Menu à maintes reprises jusqu'à 

ce que l'icône de l'alarme         s'affiche. Appuyer sur le bouton “précédent ” ou ”suivant ” 

pour activer ou désactiver la fonction de l'alarme. 

2. Appuyer sur le le bouton Alimentation/Menu pour le réglage de l'heure. Le chiffre

de l'heure clignote et appuyer sur le bouton précédent  ou suivant  pour régler l'heure. 

Appuyer à nouveau sur le bouton Alimentation/Menu. Le chiffre de la minute clignote et 

appuyer sur le bouton “précédent ” ”suivant ” pour régler la minute. 

1.Appuyer sur le bouton Alimentation/Menu sept fois et appuyer sur le bouton “précédent”

pour activer le clic du clavier et le bouton “suivant ” pour désactiver le clic du clavier.

2. Appuyer sur le bouton PTT pour confirmer votre sélection et revenir en mode veille.

Canal

Standard

Chinois

Standard

Américan

Standard

Européen

8

446.00625-

446.09375MHz

3.7V li-ion

≤0.5W

Ça dépend de votre

circonstance

d’utilisation
3 km en champs

libres

3.7V li-ion

≤1W

Ça dépend de votre

circonstance

d’utilisation
 3 km en champs

 libres

20

22

409.7500-

409.9875MHz

462.5625-

467.7125MHz

3.7V li-ion

≤0.5W

Ça dépend de votre

circonstance

d’utilisation
3 km en champs

libres

Fréquence

Batterie

Puissance

de sortie

Durée de vie

de batterie

Portée

de distance

Défaillance

Dépannage

1. L’énergie de batterie est faible.

2. Charger la batterie

3. La batterie peut être endommagée et il faut

changer une batterie lithium-ion

1. Appuyer sur le bouton “précédent” pour augmenter le volume.

2. Le signal est faible ou hors de limite de votre réception.

3. Vérifier la position de l’antenne. Pour la 

meilleure qualité de conversation, il faut tourner l’antenne vers le haut.
1. Appuyer sur le bouton Alimentation/Menu jusqu’à ce que les 

numéros de canaux clignotent sur l’écran.

2. Appuyer sur le bouton “précédent” ou “suivant ” pour changer les canaux.

3. La batterie est faible.

1. S’il est indiqué “énergie faible ”, il faut charger la batterie.

2. La portée de distance est influencée par le relief et l’environnement, 

surtout à l’abri des arbres, dans un atelier, dans une voiture etc.

3. Vérifier la position de l’antenne. Pour la meilleure qualité de 

conversation, il faut tourner l’antenne vers le haut.
1. Lors d’émettre le son, il faut garder au moins 5 cm entre le micro et

votre bouche et parler avec une voix normale.

2. Lors de recevoir le son, il faut ajuster le son au niveau convenable.

3. Il faut garder une distance au minimum 3 mètres entre les deux 

interlocuteurs de talkie-walkie.

4. Si la distance entre les deux interlocuteurs est trop loin, les obstacles

pourront alors influencer la transmission de signaux. Sans les obstacles,

la portée de distance idéale peut atteindre plus de 3 km.

Pas d’alimentation

Signal reçu faible

Ne pas pouvoir 

changer les 

canaux 

Réception limitée

et distorsion du

son

Remarque:

1. Cette carte de garantie doit être conservée par l'utilisateur, pas de remplacement en 

cas de perte.

2. La plupart des nouveaux produits bénéficient d'une garantie de deux ans de fabricant

à compter de la date d'achat. Plus de détails, s’il vous plaît consulter

 http://www.retevis.com/after-sale/

3. L'utilisateur peut obtenir la garantie et le service après-vente comme ci-dessous:

● Contactez le vendeur où vous achetez.

● Produits réparés par notre centre de réparation local.

4. Pour le service de garantie, vous devrez fournir une preuve d'achat de

reçu du vendeur pour la vérification.

Exclusions de la couverture de la garantie:

1. Pour tout produit endommagé par accident.

2. En cas de mauvaise utilisation ou d'abus du produit ou à la suite de

modifications ou de réparations non autorisées.

3. Si le numéro de série a été modifié, effacé ou supprimé.

Français

Содержание RT-35

Страница 1: ...Science Technology Park No 12 Ganli 6th Road Buji Street Longgang District Shenzhen China Importer Germany Retevis Technology GmbH Address Uetzenacker 29 38176 wendeburg Web www retevis com E mail ka...

Страница 2: ...hium battery the charging method is as follows 1 The charging jack is at the right side of the machine 2 Connect the USB charger to a standard power socket 3 Then connect the USB charger to the chargi...

Страница 3: ...p secret it can only make you unable to receive calls from other CTCSS DCS users 1 When standby press the Power Menu button twice until the mute code of current channel starts flashing thus you can re...

Страница 4: ...high power 1W Then click PTT to save 1 The walkie talkie is set to non hands free mode 2 Open the headset charger jack on the side of the machine Insert the headset adjust the microphone position The...

Страница 5: ...le will be affect the signal transmission If there noobstacle communicate range can reach to 3km Troubleshooting 1 The battery may be low 2 Use the special charger to charge the battery 3 Battery may...

Страница 6: ...chten Seitel 2 Bitte schlie en Sie das Ladeger t an die Steckdose an 3 Verbinden Sie das Ladeger t mit dem USB Anschluss um das Ger t aufzuladen bei der Aufladung bewegt sich die Akkustandanzeige rege...

Страница 7: ...Funtion erm glicht ein gezieltes Anfunken des anderen Ger tes verhindert einen Empfang des Str renden Signals von den anderen Benutzern 6 Kanalscan Funktion 7 Zeitformat 24 Stunden 8 Wecker 9 Hintergr...

Страница 8: ...eutet eine hohe Leistung 1W 1 Stellen Sie das Ger t als Non Freisprecheinrichtung auf 2 An der Seitenseite finden Sie den Kopfh reranschluss stecken Sie den Kopfh rher in den Anschluss und die Positio...

Страница 9: ...ine Energieversorgung Schlechtes Signal Kanal nicht wechselbar Begrenzte Rechweite und verzerrte Stimme Modell Nr Seriennummer Kaufdatum H ndler Telefon Benutzername Telefon Land Adresse Postleitzahl...

Страница 10: ...la batterie de lithium La m thode de charge est la suivante 1 Le jack de charge est sur le c t droit de cet appareil 2 Brancher le chargeur USB une prise de courant standard 3 Brancher ensuite le char...

Страница 11: ...le batterie doit tre charg e pendant environ 12 heures 1 Divers canaux s lectionner 2 Port e de distance de 3 kilom tres 3 Squelch automatique 4 conomie de l nergie automatique 5 Interphone int gr hau...

Страница 12: ...nserver le r glage et entrer dans le r glage des autres fonctions 4 Appuyer sur le bouton PTT pour conserver le r glage et revenir en mode veille 5 Quand les ic nes s arr tent de clignoter les r glage...

Страница 13: ...urner l antenne vers le haut 1 Appuyer sur le bouton Alimentation Menu jusqu ce que les num ros de canaux clignotent sur l cran 2 Appuyer sur le bouton pr c dent ou suivant pour changer les canaux 3 L...

Страница 14: ...Benvenuti ad utilizzare questo mini walkie talkie si prega di leggere con attenzione questo manuale in modo da comprendere tutte le funzioni di funzionamento walkie talkie batteria Cinghia cavo alimen...

Страница 15: ...funzione di impostazione scelta Auricolare Jack Torcia LED Premere e tenere premuto questo tasto per la trasmissione di informazioni premere rapidamente due volte per inviare chiamate audio Premere a...

Страница 16: ...re tenere segreto si pu solo farvi in grado di ricevere chiamate da altri utenti CTCSS DCS 1 Quando in standby premere il pulsante di Menu accensione per due volte fino a quando il codice muto del can...

Страница 17: ...chiaro Premere un tasto qualsiasi la luce LCD posteriore viene visualizzato automaticamente per cinque secondi La radio ha una funzione orologio set 24 ore come segue 1 Quando in standby premere il p...

Страница 18: ...la garanzia o il servizio di riparazione come di seguito Contattare al venditore dove acquistato Prodotti riparati dal nostro locale centro di riparazione 4 Per il servizio di garanzia necessario for...

Страница 19: ...ctor de carga est en el lado derecho de la m quina 2 Conectar el cargador USB a una toma de corriente est ndar 3 A continuaci n conecte el cargador USB a la toma de auriculares jack o carga Durante la...

Страница 20: ...i n interna de intercomunicaci n de voz altavoz 6 Tener una funci n de b squeda de canales 7 Visualizaci n de la hora 24 horas 8 Recordatorios de alarma aparecen 9 Pantalla retroiluminada 10 El uso de...

Страница 21: ...se el bot n de Encendido Men para guardar la configuraci n y luego introducir otros ajustes de las funciones 4 Pulse el bot n de llamada llamada para guardar y volver al modo de espera 1 Cuando necesi...

Страница 22: ...a arribapara aumentar el v olumen 2 la se al recibida puede ser se al d bil de lo contrario fuera de distancia 3 Compruebe la antena Para obtener la mejor calidad de llamada La antena hacia arriba 1 C...

Страница 23: ...EE 2012 19 EU NOTA Las bater as aprobadas suministradas con esta radio est n clasificadas para un factor de servicio 5 5 90 5 habla 5 escucha 90 en espera aunque esta radio cumple con los l mites de e...

Отзывы: