Retevis RT-35 Скачать руководство пользователя страница 11

Les instructions des composants

Caractéristiques principales de talkie-walkie 

Indication d'énergie faible

Utilisation de talkie-walkie

Sélection des canaux

Numéro

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10
11

12

13

Désignation 

Description

Alimentation/Menu

PTT

Le bouton “précédent ”

Le bouton “suivant ”

Scan/LED éclairage

Verrouillage/ Moniteur

MIC

Haut-parleur

Antenne

Contacteur USB
Jack d’écouteur

Flash

LED 

Appuyer longuement pour allumer et éteindre le 

talkie-walkie; Appuyer brièvement pour le

réglage du talkie-walkie.

Appuyer sur ce bouton pour émettre le son

et appuyer rapidement deuxfois pour

émettre un signal d’appel

Appuyer sur ce bouton pour ajuster le

volume lors de parler avec ce talkie-walkie;

appuyer sur ce bouton pour choisir la

fonction lors du réglage du talkie-walkie.
Appuyer sur ce bouton pour ajuster le

volume lors de parler avec ce talkie-walkie;

appuyer sur ce bouton pour choisir la

fonction lors du réglage du talkie-walkie.

Appuyer longuement pour le scan des 

canaux et brièvement pour l’éclairage.
Appuyer longuement pour le verrouillage

et brièvement pour “ Moniteur ”
Microphone intégré

Haut-parleur intégré

Renforcer la réception et l’émission des 

signaux

Pour le rechargement du talkie-walkie

Remarque:

Cet appareil a un chargeur spécifique. Ne pas utiliser les autres chargeurs, svp, 

pour éviter d'endommager votre appareil et la batterie de lithium. Il est interdit d'émettre 

des signaux lors de rechargement. La nouvelle batterie doit être chargée 

pendant environ 12 heures.

1. Divers canaux à sélectionner

2. Portée de distance de 3 kilomètres

3. Squelch automatique

4. Économie de l'énergie automatique

5. Interphone intégré(haut-parleur)

En mode de communication de talkie-walkie ou mode veille, il s'agit d'une énergie faible,

l'icône             clignote pour vous rappeler de le charger. 

1. Appuyer sur le bouton Alimentation/Menu pour environ 3 secondes, vous pourriez 

communiquer par le talkie-walkie, et l'icône         s'affiche sur l'écran. Pour sortir le mode

de conversation, appuyer sur ce bouton 3 secondes et l'appareil fait un bruit “dou”, 

l'horloge s'affiche sur l'écran.

2. Appuyer sur le bouton Alimentation/Menu pour le réglage des fonctions. Les icônes 

activées clignotent. Appuyer sur ce bouton à maintes reprises et on peut parcourir les

autres fonctions. 

3. Après avoir activé une icône, on peut choisir les fonctions en appuyant sur le bouton 

“précédent ” ou ”suivant ”.

4. Appuyer sur le bouton PTT pour conserver le réglage et revenir en mode veille. Quand 

les icônes s'arrêtent de clignoter, les réglages sont conversés automatiquement.

1. En mode veille, appuyer sur le bouton Alimentation/Menu jusqu'à ce que les canaux 

existants commencent à clignoter et on peut alors régler les canaux.

2. Appuyer sur le bouton “précédent ” ou ”suivant ” pour choisir les numéros des canaux.

3. Appuyer sur le bouton Alimentation/Menu pour conserver le réglage et revenir

en état de réception.

6. Fonction de scan des canaux

7. Affichage du temps sur 24 heures

8. Alarme s'affiche sur l'écran.

9. Rétro-éclairage

10. Batterie lithium BL-5B

Pour insérer l’écouteur

Lampe-éclair
Éclairage de LED

Français

Содержание RT-35

Страница 1: ...Science Technology Park No 12 Ganli 6th Road Buji Street Longgang District Shenzhen China Importer Germany Retevis Technology GmbH Address Uetzenacker 29 38176 wendeburg Web www retevis com E mail ka...

Страница 2: ...hium battery the charging method is as follows 1 The charging jack is at the right side of the machine 2 Connect the USB charger to a standard power socket 3 Then connect the USB charger to the chargi...

Страница 3: ...p secret it can only make you unable to receive calls from other CTCSS DCS users 1 When standby press the Power Menu button twice until the mute code of current channel starts flashing thus you can re...

Страница 4: ...high power 1W Then click PTT to save 1 The walkie talkie is set to non hands free mode 2 Open the headset charger jack on the side of the machine Insert the headset adjust the microphone position The...

Страница 5: ...le will be affect the signal transmission If there noobstacle communicate range can reach to 3km Troubleshooting 1 The battery may be low 2 Use the special charger to charge the battery 3 Battery may...

Страница 6: ...chten Seitel 2 Bitte schlie en Sie das Ladeger t an die Steckdose an 3 Verbinden Sie das Ladeger t mit dem USB Anschluss um das Ger t aufzuladen bei der Aufladung bewegt sich die Akkustandanzeige rege...

Страница 7: ...Funtion erm glicht ein gezieltes Anfunken des anderen Ger tes verhindert einen Empfang des Str renden Signals von den anderen Benutzern 6 Kanalscan Funktion 7 Zeitformat 24 Stunden 8 Wecker 9 Hintergr...

Страница 8: ...eutet eine hohe Leistung 1W 1 Stellen Sie das Ger t als Non Freisprecheinrichtung auf 2 An der Seitenseite finden Sie den Kopfh reranschluss stecken Sie den Kopfh rher in den Anschluss und die Positio...

Страница 9: ...ine Energieversorgung Schlechtes Signal Kanal nicht wechselbar Begrenzte Rechweite und verzerrte Stimme Modell Nr Seriennummer Kaufdatum H ndler Telefon Benutzername Telefon Land Adresse Postleitzahl...

Страница 10: ...la batterie de lithium La m thode de charge est la suivante 1 Le jack de charge est sur le c t droit de cet appareil 2 Brancher le chargeur USB une prise de courant standard 3 Brancher ensuite le char...

Страница 11: ...le batterie doit tre charg e pendant environ 12 heures 1 Divers canaux s lectionner 2 Port e de distance de 3 kilom tres 3 Squelch automatique 4 conomie de l nergie automatique 5 Interphone int gr hau...

Страница 12: ...nserver le r glage et entrer dans le r glage des autres fonctions 4 Appuyer sur le bouton PTT pour conserver le r glage et revenir en mode veille 5 Quand les ic nes s arr tent de clignoter les r glage...

Страница 13: ...urner l antenne vers le haut 1 Appuyer sur le bouton Alimentation Menu jusqu ce que les num ros de canaux clignotent sur l cran 2 Appuyer sur le bouton pr c dent ou suivant pour changer les canaux 3 L...

Страница 14: ...Benvenuti ad utilizzare questo mini walkie talkie si prega di leggere con attenzione questo manuale in modo da comprendere tutte le funzioni di funzionamento walkie talkie batteria Cinghia cavo alimen...

Страница 15: ...funzione di impostazione scelta Auricolare Jack Torcia LED Premere e tenere premuto questo tasto per la trasmissione di informazioni premere rapidamente due volte per inviare chiamate audio Premere a...

Страница 16: ...re tenere segreto si pu solo farvi in grado di ricevere chiamate da altri utenti CTCSS DCS 1 Quando in standby premere il pulsante di Menu accensione per due volte fino a quando il codice muto del can...

Страница 17: ...chiaro Premere un tasto qualsiasi la luce LCD posteriore viene visualizzato automaticamente per cinque secondi La radio ha una funzione orologio set 24 ore come segue 1 Quando in standby premere il p...

Страница 18: ...la garanzia o il servizio di riparazione come di seguito Contattare al venditore dove acquistato Prodotti riparati dal nostro locale centro di riparazione 4 Per il servizio di garanzia necessario for...

Страница 19: ...ctor de carga est en el lado derecho de la m quina 2 Conectar el cargador USB a una toma de corriente est ndar 3 A continuaci n conecte el cargador USB a la toma de auriculares jack o carga Durante la...

Страница 20: ...i n interna de intercomunicaci n de voz altavoz 6 Tener una funci n de b squeda de canales 7 Visualizaci n de la hora 24 horas 8 Recordatorios de alarma aparecen 9 Pantalla retroiluminada 10 El uso de...

Страница 21: ...se el bot n de Encendido Men para guardar la configuraci n y luego introducir otros ajustes de las funciones 4 Pulse el bot n de llamada llamada para guardar y volver al modo de espera 1 Cuando necesi...

Страница 22: ...a arribapara aumentar el v olumen 2 la se al recibida puede ser se al d bil de lo contrario fuera de distancia 3 Compruebe la antena Para obtener la mejor calidad de llamada La antena hacia arriba 1 C...

Страница 23: ...EE 2012 19 EU NOTA Las bater as aprobadas suministradas con esta radio est n clasificadas para un factor de servicio 5 5 90 5 habla 5 escucha 90 en espera aunque esta radio cumple con los l mites de e...

Отзывы: