background image

Gracias por comprar la radio Retekess TR613 de 3 bandas. Lea el manual detenidamente 

antes de utilizarlo y guárdelo en un lugar seguro para futuras consultas.

Precauciones

1. Retire la batería cuando la radio no se vaya a utilizar durante mucho tiempo, guárdela por

    separado y recuerde cargarla una vez al mes.

2. No use este producto cerca del agua y la humedad, por ejemplo: cerca de una bañera, 

    lavabo, fregadero o tina de lavandería; en un sótano mojado; o cerca de una piscina.

3. No use la radio cerca de fuentes de calor como radiadores, registros de calor, estufas u

    otros aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.

4. No coloque el producto sobre una cama, sofá, alfombra u otras superficies similares para

    evitar que se bloqueen las rejillas de ventilación.

5. No derrame ni rocíe ningún tipo de líquido sobre el producto. No permita que ningún sólido

    o líquido ingrese a la radio desde los respiraderos.

6. No desarme, repare, remodele o deje caer la radio arbitrariamente.

7. No exponga la batería a entornos de calor excesivo (como la luz solar directa, llamas

    abiertas o entornos similares).

Ubicación de piezas y controles

FM

MW

SW

Loop

Time 

Band

FM

SW
MW

KHz

FM/MW/SW 3-Band Radio Support TF Card TR613

Tune

VOL

OFF

1

7

8

14

18

3

4

5

6

17

15

16

9 10

12

11

13

2

1. Antena telescópica

2. Compartimento de la batería

3. Orificio para la correa de mano

4. Toma de auriculares

5. Ranura para tarjeta TF

6. Puerto de alimentación DC 5V

7. Indicador de frecuencia

8. Pantalla LCD

9. Reproducir / Pausa / Bucle 

    (pulsación larga)

10. Canción anterior (mantenga 

       presionada la canción -10)

11. Banda

12. Siguiente canción (mantenga presionado 

      +10 canciones)

13. Menú (selector de funciones, mantenga 

      presionado para configurar la hora)

14. Indicador SW

15. Indicador MW

16. Indicador de FM

17. Perilla de sintonización

18. Volumen / Encendido / apagado

Precauciones

Fuente de alimentación

Operando con batería: 

Deslice y abra la tapa del compartimento de la batería (2). Inserte la 

            batería con la polaridad correcta en el compartimento de la batería. Cierre la tapa del 

            compartimento de la batería.

Carga:

 Debe cargar la batería cuando el icono         de la batería parpadea. Usando el cable 

            USB que se incluye en el paquete, conecte el adaptador de alimentación de CA de 

            forma segura a la toma DC 5V para comenzar a cargar, el ícono        de la batería 

            parpadeará durante la carga, y los flashes se detendrán         y permanecerán 

            encendidos después de que la batería esté completamente cargada.

Cuando necesite leer los datos de la tarjeta TF en la computadora, encienda la radio, inserte

la tarjeta TF en la ranura para tarjetas TF y conecte la radio a la PC con una línea de datos.

NOTA:

1. El reemplazo incorrecto de la batería causará peligro de explosión. Solo se puede usar el 

    mismo tipo o tipo equivalente.

2. No doble ni tuerza el cable de alimentación a la fuerza. No coloque objetos pesados sobre

    el cable de alimentación.

3. Siempre sostenga el enchufe cuando desconecte el cable de alimentación. No tire del 

    cable en sí.

4. Desconecte el adaptador de alimentación de CA del tomacorriente de pared y la radio 

    cuando la unidad no se vaya a utilizar durante un período prolongado.

Operaciones

1. Deslice el botón de encendido / apagado (18) a la posición de ON para encender la radio.

2. Presione el botón M (13) varias veces para seleccionar la función Radio.

3. Deslice el botón de Banda (11) a la posición de banda FM, MW o SW como desee.

4. Sintonice la perilla Tune (17) para seleccionar la estación deseada.

5. Deslice la Perilla de control de volumen (18) para ajustar el nivel de volumen como desee.

    Para mejorar la recepción

    Recepción FM:

 Extienda la antena telescópica (1) y ajuste la dirección y el ángulo.

    Recepción MW:

 Retraiga la antena telescópica y gire la unidad para reorientar la antena 

                                de barra de ferrita incorporada.

    Recepción SW: 

Extienda completamente la antena telescópica verticalmente.

                               Para la recepción SW, puede disfrutar de una recepción aún mejor 

                               utilizando una antena externa.

Operación de tarjeta TF

1. Deslice el botón de encendido / apagado (18) a la posición de ON para encender la radio

2. Presione el botón M (13) varias veces para seleccionar la función de la tarjeta TF

1

2

3

5

4

1. Indicador de reproducir / pausa

2. Indicador de tarjeta TF

3.       parpadea cuando está en el modo de bucle único

          siempre encendido cuando está en el modo de

          bucle completo

4. Indicador de batería

5. Visualización del tiempo al reproducir la pista

     Visualización del número de seguimiento antes de 

     reproducir la pista (últimos 2 segundos)

25

26

Содержание TR613

Страница 1: ...M MW SW Loop Time Band FM SW MW KHz Henan Eshow Electronic Commerce Co Ltd Add 7 F Sanjiang Building No 170 Nanyang Road Huiji District Zhengzhou Henan China Facebook facebook com RetekessRadio E mail...

Страница 2: ...cautions Location of parts and controls Precautions Power Supply Operations TF Card Operation Time Setting Headphone Specifications Warning DE P07 to P12 FR P13 to P18 IT P19 to P24 ES P25 to P30 01 0...

Страница 3: ...rely to the DC 5V jack to start charging the battery icon will flashes while charging and the flashes will be stopped and stay at after the battery is fully charged When you need to read the data from...

Страница 4: ...ol your RF exposure and to satisfy compliance requirements Unauthorized modification and adjustment Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance may void the...

Страница 5: ...l and electronic products batteries and accumulators rechargeable batteries must be taken to design ated collection locations at the end of their working life Do not dispose of these products as unsor...

Страница 6: ...en Polarit t in das Batteriefach ein Schlie en Sie den Batteriefachdeckel Laden Sie m ssen den Akku aufladen wenn das Akkusymbol blinkt Schlie en Sie das Netzteil mit dem im Lieferumfang enthaltenen U...

Страница 7: ...k nnen um die beruflichen Anforderungen zu erf llen Das Expositionsbewusstsein kann durch die Verwendung eines Produktetiketts erleichtert werden das Benutzer zu bestimmten Informationen zur Benutzer...

Страница 8: ...dingungen verwendet werden RF Belichtungsinformationen Betreiben Sie das Radio NICHT ohne eine ordnungsgem e Antenne da dies das Radio besch digen und dazu f hren kann dass Sie die Grenzwerte f r die...

Страница 9: ...rtiment de la batterie Fermez le couvercle du compartiment piles Mise en charge Vous devez charger la batterie lorsque l ic ne de la batterie clignote l aide du c ble USB inclus dans l emballage conne...

Страница 10: ...les utilisateurs soient pleinement conscients et capables de contr ler leur exposition pour r pondre aux exigences professionnelles La sensibilisation l exposition peut tre facilit e par l utilisation...

Страница 11: ...est disponible l adresse Internet suivante www retekess com Disposition Le symbole de la poubelle roulettes barr e sur votre produit documentation ou emballage vous rappelle que dans l Union europ enn...

Страница 12: ...gia Utiliz zando il cavo USB incluso nella confezione collegare saldamente l alimentatore AC alla presa DC 5V per iniziare la ricarica l icona della batteria lampegger durante la ricarica e i lampi si...

Страница 13: ...pevolezza dell esposizione pu essere facilitata dall uso di un etichetta del prodotto che indirizza gli utenti a informazioni specifiche sulla consapevolezza dell utente La radio Retekess ha un etiche...

Страница 14: ...tazione o sulla confezione ricorda che nell Unione Europea tutti i prodotti elettrici ed elet tronici le batterie e gli accumulatori batterie ricaricabili devono essere portati nei punti di raccolta d...

Страница 15: ...Usando el cable USB que se incluye en el paquete conecte el adaptador de alimentaci n de CA de forma segura a la toma DC 5V para comenzar a cargar el cono de la bater a parpadear durante la carga y l...

Страница 16: ...ocimiento de la exposici n se puede facilitar mediante el uso de una etiqueta de producto que dirija a los usuarios a informaci n espec fica de conocimiento del usuario Su radio Retekess tiene una eti...

Страница 17: ...ad de la UE est disponible en la siguiente direcci n de Internet www retekess com Disposici n El s mbolo del contenedor con ruedas tachado en su producto literatura o em balaje le recuerda que en la U...

Страница 18: ...you will need to provide a receipt proof of purchase from the actual seller for verification Exclusions from Warranty Coverage 1 To any product damaged by accident 2 In the event of misuse or abuse of...

Отзывы: