background image

Vielen Dank, dass Sie sich für das 3-Band-Radio Retekess TR613 entschieden haben. Bitte 

lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch

Bewahren Sie es vor dem Betrieb an einem sicheren

Ort auf, damit Sie später darauf zurückgreifen können.

Vorsichtsmaßnahmen

1. Bitte entfernen Sie den Akku, wenn das Radio längere Zeit nicht benutzt werden soll, lagern

    Sie es separat und laden Sie es einmal im Monat auf

2. Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser und Feuchtigkeit, z. B.: In der

    Nähe einer Badewanne, eines Waschbeckens, eines Spülbeckens oder einer Wäschewanne;

    in einem nassen Keller; oder in der Nähe eines Schwimmbades.

3. Verwenden Sie das Radio nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizregis-

    tern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen.

4. Stellen Sie das Produkt nicht auf ein Bett, ein Sofa, einen Teppich oder ähnliche Oberflächen,

    um zu verhindern, dass die Lüftungsschlitze verstopfen.

5. Verschütten oder sprühen Sie keine Flüssigkeit auf das Produkt. Lassen Sie keine Feststoffe

    oder Flüssigkeiten aus den Lüftungsschlitzen in das Radio gelangen.

6. Zerlegen, reparieren, umbauen oder lassen Sie das Radio nicht willkürlich fallen.

7. Setzen Sie den Akku keiner übermäßigen Hitze aus (z. B. direktem Sonnenlicht, offenen

    Flammen oder ähnlichen Umgebungen).

Position der Teile und Bedienelemente

FM

MW

SW

Loop

Time 

Band

FM

SW
MW

KHz

FM/MW/SW 3-Band Radio Support TF Card TR613

Tune

VOL

OFF

1

7

8

14

18

3

4

5

6

17

15

16

9 10

12

11

13

2

1. Teleskopantenne

2. Batteriefach

3. Handriemenloch

4. Kopfhörerbuchse

5. TF-Kartensteckplatz

6. DC 5V Stromanschluss

7. Frequenzanzeige

8. LCD-Anzeige

9. Wiedergabe / Pause / Loop 

    (langes Drücken)

10. Vorheriges Lied 

      (langes Drücken und Halten von -10 Lied)

11. Band

12. Nächstes Lied (lange gedrückt 10 Lied)

13. Menü (Funktionswahl, langes Drücken, um die Zeit 

      einzustellen)

14. SW-Anzeige

15. MW-Indikator

16. FM-Anzeige

17. Abstimmknopf

18. Lautstärke / Ein- / Ausschalten

Vorsichtsmaßnahmen

Energieversorgung

Betrieb mit Batterie:

 Schieben und öffnen Sie den Batteriefachdeckel (2). Legen Sie die 

             Batterie mit der richtigen Polarität in das Batteriefach ein. Schließen Sie den 

             Batteriefachdeckel.

Laden: 

Sie müssen den Akku aufladen, wenn das Akkusymbol         blinkt. Schließen Sie das 

             Netzteil mit dem im Lieferumfang enthaltenen USB-Kabel fest an die DC 5V-Buchse 

             an, um den Ladevorgang zu starten. Das Akkusymbol         blinkt während des 

             Ladevorgangs und die Blinker werden gestoppt und bleiben bei          , nachdem der 

             Akku voll ist berechnet.

Wenn Sie die Daten von der TF-Karte auf dem Computer lesen müssen, schalten Sie bitte 

das Radio ein, setzen Sie die TF-Karte in den TF-Kartensteckplatz ein und verbinden Sie das 

Radio über eine Datenleitung mit dem PC.

HINWEIS:

1. Ein unsachgemäßer Austausch der Batterie führt zu Explosionsgefahr. Es kann nur der 

    gleiche oder ein gleichwertiger Typ verwendet werden.

2. Biegen oder verdrehen Sie das Netzkabel nicht mit Gewalt. Legen Sie keine schweren

    Gegenstände auf das Netzkabel.

3. Halten Sie den Stecker immer fest, wenn Sie das Netzkabel abziehen. Ziehen Sie nicht am

    Kabel.

4. Trennen Sie das Netzteil von der Steckdose und dem Radio, wenn das Gerät längere Zeit

    nicht benutzt wird.

Operationen

1. Schieben Sie den Ein- / Ausschalter (18) in die Position EIN, um das Radio einzuschalten

2. Drücken Sie wiederholt die M-Taste (13), um die Radiofunktion auszuwählen

3. Schieben Sie die Band-Taste (11) je nach Wunsch auf FM-, MW- oder SW-Bandposition

4. Stellen Sie den Tune-Knopf (17) ein, um den gewünschten Sender auszuwählen.

5. Schieben Sie den Lautstärkeregler (18), um die Lautstärke wie gewünscht einzustellen.

    

Um den Empfang zu verbessern

    

UKW-Empfang:

 Ziehen Sie die Teleskopantenne (1) heraus und stellen Sie Richtung und

                               Winkel ein.

    

MW-Empfang:

 Ziehen Sie die Teleskopantenne zurück und drehen Sie das Gerät, um die

                             eingebaute Ferritstabantenne neu auszurichten

    

SW-Empfang:

 Die Teleskopantenne ganz senkrecht ausfahren

                             Für den SW-Empfang können Sie mit einer externen Antenne einen noch

                             besseren Empfang genießen

TF-Kartenbetrieb

1. Schieben Sie den Ein- / Ausschalter (18) in die Position EIN, um das Radio einzuschalten

1

2

3

5

4

1. Wiedergabe- / Pausenanzeige

2. TF-Kartenanzeige

3.       blinkt im Einzelschleifenmodus

          immer eingeschaltet, wenn der All-Loop-Modus

    aktiviert ist

4. Batterieanzeige

5. Zeitanzeige beim Abspielen des Titels

    Anzeige der Tracking-Nummer vor dem Abspielen

    des Tracks (letzte 2s)

7

8

Содержание TR613

Страница 1: ...M MW SW Loop Time Band FM SW MW KHz Henan Eshow Electronic Commerce Co Ltd Add 7 F Sanjiang Building No 170 Nanyang Road Huiji District Zhengzhou Henan China Facebook facebook com RetekessRadio E mail...

Страница 2: ...cautions Location of parts and controls Precautions Power Supply Operations TF Card Operation Time Setting Headphone Specifications Warning DE P07 to P12 FR P13 to P18 IT P19 to P24 ES P25 to P30 01 0...

Страница 3: ...rely to the DC 5V jack to start charging the battery icon will flashes while charging and the flashes will be stopped and stay at after the battery is fully charged When you need to read the data from...

Страница 4: ...ol your RF exposure and to satisfy compliance requirements Unauthorized modification and adjustment Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance may void the...

Страница 5: ...l and electronic products batteries and accumulators rechargeable batteries must be taken to design ated collection locations at the end of their working life Do not dispose of these products as unsor...

Страница 6: ...en Polarit t in das Batteriefach ein Schlie en Sie den Batteriefachdeckel Laden Sie m ssen den Akku aufladen wenn das Akkusymbol blinkt Schlie en Sie das Netzteil mit dem im Lieferumfang enthaltenen U...

Страница 7: ...k nnen um die beruflichen Anforderungen zu erf llen Das Expositionsbewusstsein kann durch die Verwendung eines Produktetiketts erleichtert werden das Benutzer zu bestimmten Informationen zur Benutzer...

Страница 8: ...dingungen verwendet werden RF Belichtungsinformationen Betreiben Sie das Radio NICHT ohne eine ordnungsgem e Antenne da dies das Radio besch digen und dazu f hren kann dass Sie die Grenzwerte f r die...

Страница 9: ...rtiment de la batterie Fermez le couvercle du compartiment piles Mise en charge Vous devez charger la batterie lorsque l ic ne de la batterie clignote l aide du c ble USB inclus dans l emballage conne...

Страница 10: ...les utilisateurs soient pleinement conscients et capables de contr ler leur exposition pour r pondre aux exigences professionnelles La sensibilisation l exposition peut tre facilit e par l utilisation...

Страница 11: ...est disponible l adresse Internet suivante www retekess com Disposition Le symbole de la poubelle roulettes barr e sur votre produit documentation ou emballage vous rappelle que dans l Union europ enn...

Страница 12: ...gia Utiliz zando il cavo USB incluso nella confezione collegare saldamente l alimentatore AC alla presa DC 5V per iniziare la ricarica l icona della batteria lampegger durante la ricarica e i lampi si...

Страница 13: ...pevolezza dell esposizione pu essere facilitata dall uso di un etichetta del prodotto che indirizza gli utenti a informazioni specifiche sulla consapevolezza dell utente La radio Retekess ha un etiche...

Страница 14: ...tazione o sulla confezione ricorda che nell Unione Europea tutti i prodotti elettrici ed elet tronici le batterie e gli accumulatori batterie ricaricabili devono essere portati nei punti di raccolta d...

Страница 15: ...Usando el cable USB que se incluye en el paquete conecte el adaptador de alimentaci n de CA de forma segura a la toma DC 5V para comenzar a cargar el cono de la bater a parpadear durante la carga y l...

Страница 16: ...ocimiento de la exposici n se puede facilitar mediante el uso de una etiqueta de producto que dirija a los usuarios a informaci n espec fica de conocimiento del usuario Su radio Retekess tiene una eti...

Страница 17: ...ad de la UE est disponible en la siguiente direcci n de Internet www retekess com Disposici n El s mbolo del contenedor con ruedas tachado en su producto literatura o em balaje le recuerda que en la U...

Страница 18: ...you will need to provide a receipt proof of purchase from the actual seller for verification Exclusions from Warranty Coverage 1 To any product damaged by accident 2 In the event of misuse or abuse of...

Отзывы: