ResMed 36970 Скачать руководство пользователя страница 15

15

Suomi

Tasavirta/tasavirta-muuntimen 24 V / 90 W avulla voit käyttää S9

-

laitetta, mukaan lukien H5i

 ja ClimateLine

, autossa, veneessä 

tai muussa sopivalla akulla varustetussa ajoneuvossa olevan 12 V 

tai 24 V:n tasavirtalähteen avulla. Lisätietoja tästä lisävarusteesta 

saa laitteen toimittajalta.

 VAROITUKSET

 

Lue ohjeet ennen käyttöä.

 

Käytä muunninta ainoastaan, kun se on kytketty 12 V:n tai 
24 V:n tasavirtalähteeseen.

 

Älä kytke S9-laitetta 12 V:n tai 24 V:n tasavirtalähteeseen, 
kun virtalähdettä ladataan verkkovirrasta.

 

Muunninta ei saa yrittää muuttaa millään tavoin. 
Muuntimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia. 

 HUOMIOITAVAT SEIKAT

 

Muunninta saa käyttää S9-laitteiden kanssa ainoastaan 
varmistamaan laitteen kunnollinen toiminta.

 

Muunnin on tarkoitettu käytettäväksi 12 V:n tai 24 V:n 
negatiivisten maadoitusjärjestelmien kanssa (joissa akun 
miinusnapa on maadoitettu). Sen käyttö 12 V:n tai 24 V:n 
positiivisen maadoitusjärjestelmän kanssa voi vaurioittaa 
S9-laitetta ja ajoneuvon sähköjärjestelmää. Jos et ole 
varma, onko käytössäsi negatiivinen maadoitusjärjestelmä, 
tutustu kyseisen auton, veneen tai muun ajoneuvon 
käsikirjaan.

 

Varmista, ettei muunninta ole peitetty, jotta se ei 
ylikuumene.

 

Muunninta ei ole tarkoitettu käytettäväksi lentokoneissa.

Muuntimen käyttö tupakansytyttimen kautta

Katso alussa olevaa kuvaa

.

1. 

Varmista ennen muuntimen liittämistä, että kytkin 

(A) 

on pois-

asennossa.

2. 

Laita muunnin tasaiselle pinnalle ResMed-logo ylöspäin. 

3. 

Yhdistä muuntimen liitinpää 

(B)

 S9-laitteen tasavirran 

tulopistukkaan 

(C)

.

4. 

Poista savukkeensytytin ajoneuvon pistorasiasta.

5. 

Yhdistä muuntimessa oleva tupakansytyttimen sovitinpistoke 

(D)

 ajoneuvon tupakansytyttimen pistukkaan.

6. 

Muuntimessa oleva valo 

(E)

 loistaa vihreänä, kun kytkentä on 

tehty ja kytkin on päällä. S9-laitteen tulisi nyt käynnistyä. 
Valo vilkkuu jatkuvasti, jos kytkentää ei ole tehty tai jos laite 

on valmius- tai virransäästötilassa, kun kytkentä tehdään. 

Jos akun virta on vähissä, valo muuttuu keltaiseksi. Jos valo 

ei toimi, tarkista, että tupakansytyttimen sovitinpistokkeene 

kytkin on päällä. 

Huomautuksia:

 

Joissakin ajoneuvoissa virta-avain on käännettävä 

”lisävarusteet”-asentoon, ennen kuin savukkeensytyttimeen 

tulee virtaa.

 

Jos liität S9-laitteen virralliseen muuntimeen, muunnin 

saattaa kytkeytyä pois päältä. Kytke virta takaisin päälle 

kytkemällä muunnin pois päältä ja sitten uudestaan päälle 

tupakansytyttimen sovitinpistokkeessa olevasta kytkimestä.

 

Jos akku JA auto, vene tai muu ajoneuvo ei ole hyvässä 

kunnossa, akussa ei ehkä ole riittävästi virtaa ajoneuvon 

käynnistämiseen käytön jälkeen.

 

ResMed ei suosittele tavallisen ajoneuvoakun toistuvaa 

käyttöä S9-laitteen virtalähteenä. Tavallista ajoneuvon akkua ei 

ole optimoitu usein toistuvaan, paljon virtaa vievään käyttöön. 

Lisätietoa ja suosituksia saa ResMedin teknisistä palveluista.

 

S9-järjestelmä, johon on liitetty H5i-kostutin, käyttää paljon 

enemmän virtaa kuin pelkkä S9-järjestelmä. H5i:n käyttö 

tyhjentää akun nopeammin.

 

Jos muunnin katkaisee S9-laitteeseen tulevan virran autoa, 

venettä tai muuta ajoneuvoa käynnistettäessä, irrota muunnin 

ajoneuvosta, odota muutama sekunti ja kytke se sitten 

takaisin.

 

Muunninta ei saa jättää kytketyksi virtalähteeseen, kun S9-

laite ei ole käytössä, koska se voi tyhjentää akun ajan myötä.

 

Sähköjärjestelmän on oltava hyvässä kunnossa. Pyydä 

autoteknikkoa tarkistamaan se, jos et ole varma asiasta.

 

Tasavirta/tasavirta-muunninta voidaan käyttää myös 

kaapelikenkien kanssa. Lisätietoja on akkuoppaassa, 

joka on saatavana osoitteessa 

www.resmed.com

 

Products (Tuotteet) -sivun kohdassa Service & Support (Huolto 

ja tuki).

 

Ota yhteys ResMediin tai edustajaan, jos tarvitset apua.

Tekniset tiedot

Pituus (liittimestä liittimeen):

 2,3 m

Sulakkeen luokitus:

 F 20A L, 250 V (nopea, matala katkaisukyky)

Tulo: 

12 V / 24 V 

 13 A / 6,5 A

Anto: 

24 V 

 3,75 A

Tyypillinen virrankulutus: 

70 W

Enimmäisvirrankulutus: 

110 W

Ympäristöolosuhteet: 

Käyttölämpötila: 5–35 °C;  

Käyttökosteus: 10–95 %, ei-kondensoituva;  

Toimintaympäristön korkeus: merenpinnasta 2 591 m:iin; 

ilmanpaine 1013–738 hPa;
Säilytys- ja kuljetuslämpötila: -20–+60 °C; 
Säilytys- ja kuljetuskosteus: 10–95 %, ei-kondensoituva.

Sähkömagneettinen yhteensopivuus:

Tuote vastaa kaikkia sovellettavissa olevia sähkömagneettista 

yhteensopivuutta (EMC) koskevia määräyksiä 

IEC60601-1-2 -standardin mukaisesti asuin- ja liiketilaympäristössä 

ja kevyen teollisuuden ympäristössä. 
Varmista, että langattomat tietoliikennevälineet (kuten 

matkapuhelimet, langattomat kotiverkkolaitteet, langattomat 

puhelimet ja niiden tukiasemat ja radiopuhelimet) pidetään 

vähintään metrin päässä laitteesta. 
Tämän ResMed-laitteen sähkömagneettisia häiriöitä ja 

häiriönsietoa koskevia tietoja on osoitteessa 

www.resmed.com

 

Products (Tuotteet) -sivun kohdassa Service & Support (Huolto 

ja tuki).

Symbolit, jotka voivat esiintyä laitteessa

 Huomio, 

 Luokan  II laite, 

IP21

 Suoja sormien 

sisäänmenoa ja pystysuoraan tippuvaa vettä vastaan,  

 Tasavirta, 

 Valmistaja,  

 Valtuutettu edustaja 

Euroopassa, 

 Eurooppalainen RoHS-direktiivi, 

 Sarjanumero, 

 Kiinan ympäristöpäästöjen valvonta, 

 Sulake, 

 

Ympäristötiedot

 Tasavirta/tasavirta-muunnin tulee hävittää 

erikseen. Sitä ei saa hävittää lajittelemattoman yhdyskuntajätteen 

mukana. Hävitä laite käyttämällä alueellasi käytössä olevia 

asianmukaisia keräys-, uudelleenkäyttö- ja kierrätysjärjestelmiä. 

Näiden keräys-, uudelleenkäyttö- ja kierrätysjärjestelmien käytön 

tarkoituksena on pienentää luonnonvaroihin kohdistuvaa painetta 

ja estää vaarallisten aineiden aiheuttamat ympäristövahingot. 

Tarkempia tietoja näistä jätteenhävittämisjärjestelmistä saat 

paikallisilta jätteenkäsittelystä vastaavilta viranomaisilta. 

Rastilla varustetun jäteastian kuva tarkoittaa, että on käytettävä 

erityisiä jätteenkäsittelyjärjestelmiä. ResMed-laitteiden 

keräystä ja hävittämistä koskevia tietoja saa lähimmästä 

ResMed-toimipaikasta, paikalliselta myyjältä tai osoitteesta 

www.resmed.com/environment

.

Содержание 36970

Страница 1: ...or power save mode when the connection is made If the battery is low the light will turn amber If the light does not operate check that the switch on the cigarette lighter adaptor plug is on Notes Som...

Страница 2: ...ResMed shall not be responsible for any incidental or consequential damages claimed to have occurred as a result of the sale installation or use of any ResMed product Some regions or states do not al...

Страница 3: ...II IP21 Schutz gegen Zugang mit Finger und gegen tropfendes Wasser das senkrecht f llt Tropfwasser Gleichstrom Hersteller Autorisierte EU Vertretung Europ ische RoHS Seriennummer Verschmutzungskontro...

Страница 4: ...soit aliment Si vous branchez le dispositif S9 au convertisseur alors qu il est aliment le convertisseur peut s teindre Pour le remettre sous tension teignez et puis rallumez le convertisseur en utili...

Страница 5: ...oie des droits reconnus par la loi Vous pouvez galement d tenir d autres droits qui varient en fonction du pays o vous habitez Pour de plus amples informations sur vos droits de garantie veuillez cont...

Страница 6: ...lizzo e riciclaggio previsto per ridurre l impatto negativo sulle risorse naturali ed evitare il danneggiamento dell ambiente ad opera di sostanze pericolose Per informazioni su questi sistemi di smal...

Страница 7: ...dispositivo S9 no se est utilizando ya que esto podr a descargar la bater a con el tiempo Debe tener un sistema el ctrico en buen estado Si no est seguro haga que lo revise un electricista de autom vi...

Страница 8: ...stema el ctrico do ve culo Se n o tem a certeza se possui um sistema negativo com liga o terra consulte o manual do autom vel barco ou outro ve culo Certifique se de que o transformador n o se encontr...

Страница 9: ...contamina o devido ao fumo de cigarros cachimbos charutos ou outros d qualquer dano provocado devido ao derrame de gua sobre ou para o interior do produto A garantia deixa de ser v lida se o produto...

Страница 10: ...ns en hun basisstations en walkietalkies op minstens 1 m afstand van het apparaat Informatie over de elektromagnetische emissie en immuniteit van dit ResMed apparaat kan worden gevonden op www resmed...

Страница 11: ...vandlare kan omvandlaren st ngs av F r att terst lla str mmen st nger du av omvandlaren och sl r p den igen via brytaren p cigarett ndaradapterkontakten Om batteriet OCH bilen b ten eller fordonet int...

Страница 12: ...leverand r for at f yderligere oplysninger om dette apparat ADVARSLER L s brugsanvisningen inden brug Konverteren m kun anvendes ved tilslutning til en 12 V eller 24 V j vnstr msforsyning S9 apparatet...

Страница 13: ...d kker ikke produkter der s lges eller videres lges udenfor det oprindelige k bsomr de Garantikrav for defekte produkter skal indgives af den oprindelige kunde p k bsstedet Denne garanti erstatter al...

Страница 14: ...t vertikalt dryppende vann Likestr m Produsent Autorisert representant i Europa Europeisk RoHS Serienummer Kina forurensningskontroll Sikring Milj informasjon Likestr m likestr m omformeren skal avhen...

Страница 15: ...S9 j rjestelm johon on liitetty H5i kostutin k ytt paljon enemm n virtaa kuin pelkk S9 j rjestelm H5i n k ytt tyhjent akun nopeammin Jos muunnin katkaisee S9 laitteeseen tulevan virran autoa venett t...

Страница 16: ...akuun asemasta ja niihin kuuluvat my s myyt vyytt ja tiettyyn tarkoitukseen sopivuutta koskevat takuut Joissain maissa ei hyv ksyt hiljaisen takuun pituuden rajoittamista joten edell mainittu rajoitus...

Страница 17: ...24V S9 1 A 2 ResMed 3 B S9 C 4 5 D 6 E S9 accessories S9 ResMed S9 ResMed Technical Services H5i S9 S9 H5i S9 S9 www resmed com Products Service Support ResMed 2 3 m F 20A L 250V 12V 24V 13A 6 5A 24V...

Страница 18: ...S9 12V 24V 12V 24V S9 1 A 2 ResMed 3 B S9 DC C 4 5 D 6 E S9 S9 ResMed S9 ResMed H5i S9 S9 H5i S9 S9 DC DC www resmed com Service Support Products ResMed 2 3 m F 20A L 250V 12V 24V 13A 6 5A 24V 3 75A...

Страница 19: ...19 DC DC X ResMed www resmed com environment ResMed ResMed DC DC 24V 90W 12 ResMed a b c d ResMed ResMed...

Страница 20: ...123 USA ResMed UK Ltd 96 Jubilee Ave Milton Park Abingdon Oxfordshire OX14 4RW UK See www resmed com for other ResMed locations worldwide S9 H5i and ClimateLine are trademarks of ResMed Ltd and S9 and...

Отзывы: