
1
AUFSTELLEN
●
SETUP
●
COLOCACIÓN
●
MISE EN PLACE
●
SESTAVENÍ
●
PLAATSEN
●
ZOSTAVENIE
●
УСТАНОВ
KA
●
MESSA IN FUNZIONE
DIE
NUN
GS
AN
LEI
TU
NG
\ M
AN
UA
L
?
,1
6758&
&,
Ï1(6
?
,16
75
8&7
,21
6?
1È
92'.3
28ä,
7Ë
?
*(
%5
8,.
6$
$1
:,-=,
1*
?
NÁ
VO
D N
A
32
8ä
,7,(
?
ɂɇ
ɋɌ
ɊɍɄ
ɐɂ
ə
ɉɈ
ɗɄ
C
ɉɅ
ɍ
AT
A
ɐɂɂ
D E
ESPF
&=
NLSK
RUS
Komb
inie
rte
ele
ktr
isc
he
St
anz-
und
Ha
nd
bind
em
asc
hin
e
Co
mb
ine
d,
ele
ctr
ica
l pu
nch
an
d b
indin
g m
ach
ine
Ma
qu
ina
co
mbi
na
da
pe
rfo
rad
ora
-en
cua
de
rna
do
ra
Ma
chin
e à
re
lier
et
pé
rfo
rer
co
mb
inée
Ko
mb
ino
van
ý d
Č
rov
ací
a
vázací
p
Ĝ
ístr
oj
Po
ns-
en
inbi
nd
mach
ine
Ko
mbin
ova
ný di
ero
vací
a v
iaza
cí pr
ístr
oj
ɉɟɪ
ɟɩɥ
ɟɬɱɢ
ɤ
Teilun
g
pitc
h
pas
o
pasd
Č
lení
stee
k
de
leni
e
ɞɟ
ɥɟ
ɧɢ
ɟ
US
Bin
de
heb
el
Bin
din
g le
ver
Pal
anca
de
encu
ad
ern
ación
Le
vie
r d
e reli
ure
váz
ací
pák
a
Inb
indh
en
de
l
via
zaci
a páka
Ɋɭɱ
ɤɚ
ɡɚ
ɠɢ
ɦɚ
ɩɪ
ɭɠ
ɢɧɵ
Sta
nzsc
hac
ht
Pun
ching
sh
aft
Hu
eco
de
pe
rfo
rad
o
Go
rge
de
pe
rfo
rat
ion
d
Č
rova
cí s
lot
Po
nssch
ach
t
die
rova
cia
štrb
ina
ɉɪɨɛɢ
ɜɨ
ɱɧ
ɨɟ
ɨɬ
ɜɟ
ɪɫɬɢ
ɟ
Ra
nd
ein
stel
lung
Ad
just
ing
sca
le edge adj
ust
men
t
Aju
ste
de
pr
ofu
nd
ida
d de
pe
rfo
raci
ón
Alig
nem
en
t é
che
lle
gra
dué
e
na
sta
ven
í okr
aje
Ran
dinstel
ling
na
sta
ven
í o
kra
je
Ɋɟɝ
ɭɥ
ɹɬ
ɨɪ
ɝɥɭ
ɛɢ
ɧɵ
ɩɟ
ɪɮ
ɨɪ
ɚɰ
ɢɢ
Meß
sca
la
Me
asu
rin
g sca
le
Esca
la d
e medi
ció
n
Ech
elle d
e m
esu
re
m
ČĜ
ící
stu
pn
ice
Maa
tindi
cato
r
mera
cia
stupn
ica
ɒɤ
ɚɥ
ɚ
ɞɢ
ɚɦ
ɟɬɪɨ
ɜ
ɩɪ
ɭɠɢ
ɧɵ
Lu
ftsc
hlit
ze
Air Sl
ots
Res
pir
ad
ero
s d
e ventila
cio
n
Gr
illes
d ae
rati
on
Vzd
uch
ové
otv
ory
Ve
ntil
atie
ro
oste
r
Vzd
uchov
é ot
vor
y
B
ɟɧ
ɬɢ
ɥɹɰɢ
ɨɧɧɨɟ
ɨɬ
ɜɟ
ɪɫɬ
ɢɟ
ww
w.renz.com
Bestell N
r. / Order
N
r. 97
100
003
1
0
7/2
011
Combi E
'DQ
NH
GDV
V6
LHVL
FK
I
UHLQ5
(1=
3
UR
GX
NW
HQW
VFK
LHGHQ
KD
EHQ
7K
DQ
N\RX
IRU
FKR
RVLQ
JD5
(1
=S
UR
GX
FW
*UDF
LDVSRUKDEHU
HV
FR
JLGRXQSURGX
FWR
5(1=
0H
UFL
Gµ
DY
RLUFK
RLVL
XQ
SURG
XLW
5
(1
=
D
ČNX
MHP
H
åH
MVWH
VH
UR]KR
GOLSU
RYê
UR
EHN
]Q
Dþ
N\
5
(1
=
'D
QNX
ZHO
GDW
X
KHEW
JHNR
]HQ
YR
RU
HHQ
5(
1=
SURG
XFW
ĆDN
XMHP
Hå
HV
WH
VDUR
]KRG
OLS
UH
YêURER
NV
SROR
þQRVWL5(1=
ɋɩɚ
ɫɢ
ɛɨ
,
ɱɬɨ
ɜɵɛɪ
ɚɥ
ɢ
ɷɬ
ɨɬ
ɩɪ
ɨɞ
ɭɤ
ɬ5(1=
Pa
pie
ran
sch
lag
Pa
per gu
ide
Top
e d
el p
ap
el
But
ée
du
pa
pie
r
do
raz p
ap
íru
Papi
era
an
leg
]D
Uiå
ND
SD
SLH
UD
Ɉɝ
ɪɚ
ɧɢ
ɱɢ
ɬɟɥɶ
ɛɭ
ɦɚɝ
ɢ
Ab
fallsch
ub
lad
e
Wa
ste
dr
aw
er
Ca
jón
de
desp
erdi
cio
s
Tiro
ir à
ro
gn
ure
s
zásu
vka
na
odp
ad
Afvall
ad
e
zásuv
ka
na o
dp
ad
Ʌɨ
ɬɨ
ɤ
ɞɥ
ɹ
ɨɬ
ɯɨ
ɞɨɜ
Dru
ckst
ücke
Pin
s
Pu
nzo
ne
s
Presse
ur
tlak
ové
m
atr
ice
Po
nst
em
pe
l
tlak
ové
ko
líky
ɉɚɥɶ
ɰɵ
ɮɢ
ɤɫɚɰɢɢ
ɧɨ
ɠɟ
ɣ
Fu
ßsch
alte
r
Ped
al
Conmu
tado
r de
Pe
da
l
Pé
da
le d
e d
émar
rag
e
1R
åQ
tSHG
iO
Vo
etped
aa
l
1R
åQ
êSH
Gi
O
ɉɟ
ɞɚ
ɥɶ
ɩɟ
ɪɮ
ɨɪ
ɚɰ
ɢɢ
Ha
up
tsch
alte
r
Ma
in swit
ch
Int
erru
pto
r pr
inc
ipa
l
Int
err
up
teu
r p
rin
cip
al
hlavn
í vyp
ína
þ
ho
ofd
scha
kelaa
r
hla
vný
vyp
ína
þ
ɝɥɚ
ɜɧɵɣ
ɜɵ
ɤɥ
ɸɱ
ɚɬɟ
ɥɶ
Me
ßs
cala
Me
asu
ring scal
e
Esc
ala
de
medi
ció
n
Ech
elle
de
m
esu
re
m
ČĜ
ící
stu
pni
ce
Maatin
dicat
or
mera
cia
stu
pnica
ɒɤ
ɚɥɚ
ɞɢɚ
ɦɟ
ɬɪ
ɨɜ
ɩɪ
ɭɠ
ɢɧɵ
Ne
tza
nschlu
ß
Vo
ltag
e
Co
ne
xio
n a
la red
Bra
nch
em
en
t a
u r
ése
au
Sí
Ģ
ová
p
Ĝ
ípo
jka
spa
nn
ing
sie
Ģ
ová
príp
ojk
a
ɧɚ
ɩɪ
ɹɠɟɧ
ɢɟ
Halt
evorricht
un
g f
ür B
ind
ee
lem
en
te
Hol
ding
xtu
re
for
bin
din
g e
lemen
ts
Disp
osi
tif d‘
inse
rtio
n d
es élé
me
nts
plastique
s
Dis
po
sitivo
de
re
ten
ción d
e e
lement
os
de
ala
mbr
e
upí
na
cí za
Ĝ
íze
ní p
ro v
áza
cí pr
vky
Ho
ude
r vo
or bin
de
lem
ent
en
up
ínaci
e zar
iad
en
ie p
re
viaza
cie
chrb
ty
Ƚɪ
ɟɛɺ
ɧɤ
ɚ
ɩɟ
ɪɟ
ɩɥɺ
ɬɧ
ɨɝɨ
ɦɟ
ɯɚ
ɧɢɡɦɚ
Kle
mm
schraube
für Maßst
ab
Att
achm
en
t scr
ew
for
ad
just
ing
sli
de
r
Torn
illo
de
su
jec
ión
de
la e
scal
a
Vis
de
se
rra
ge
po
ur é
che
lle
grad
ué
e
up
ína
cí š
rou
b p
ro
m
ČĜ
ítko
Kle
mschro
ef voo
r m
aa
t
up
ína
cia
skru
tka
pr
e meradl
o
Ɏɢ
ɤɫɚ
ɬɨ
ɪ
ɩɨ
ɥɨ
ɠɟ
ɧɢɹ
ɩɪ
ɭɠ
ɢɧɵ
Siche
run
g
Fu
se
Fu
sib
le
Fu
sib
le+
poji
stka
zeker
ing
po
istka
ɩɪ
ɟɞ
ɨɯ
ɪɚ
ɧɢ
ɬɟɥɶ
D
Schutzkartons entfernen.
Lieferumfang prüfen:
- Combi Comfort,
- Bedienungsanleitung,
- Elektrokabel.
Gerät aus dem Karton heben.
Nicht am Bindehebel hochheben.
Gewicht: 23.5 kg , deshalb mit
2 Personen am Maschinenboden
anfassen und herausheben.
Stabilen Standort wählen.
Der Standort muß voll abgestützt
sein. Vorstehende Arbeitsplatten
sind ungeeignet.
Elektrokabel anschließen.
Nur an Steckdosen mit
Schutzkontakt anschließen.
E
Remove protective packing
and check contents of the box.
You should have:
- Combi Comfort plus,
- operating manual,
- electrical Plug.
With two person lift the machine
out of the box.
Do not lift using the binding lever.
Weight: 23.5 kg.
Choose a solid surface.
Place the machine on
a solid surface.
Shelves are not recommended.
Connect cable.
Connect the machine only to
plugs wich are grounded.
ESP
Abra la caja, retire el embalaje
protectory revise el contenido.
Usted debe tener:
- Combi Comfort plus
- instrucciones de uso,
- cable de conexión a red.
Saque la máquina del embalaje.
Debe cogerla por el fondo
y levantarla.
Peso: 23,5 kg: por eso se
recomienda sacarla entre
2 personas.
No la levante por la palanca!
Elija un emplazamiento estable.
Coloque la máquina en un lugar
de trabajo sólido.
No se recomienda colocarla sobre
una estantería.
Conecte el cable.
Conecte la máquina sólo
a enchufes que tengan
toma a tierra.
F
Enlever les cartons de protection
Véri
fi
er le contenu:
- Combi Comfort plus
- le mode d‘emploi,
- le câble d‘alimentation.
Sortir la machine du carton
avec 2 personnes.
Ne pas la soulever en tenant
le levier de serrage.
Poids: 23.5 kg,
Choisir un emplacement stable.
Les plans de travail en
porte-à-faux ne conviennent pas.
Brancher le câble.
Ne brancher que sur des prises
d‘alimentation terre et neutre.
CZ
Odstra
ň
te karton.
P
ř
ekontrolujte obsah balení:
- Combi Comfort plus
- návod k použití,
- elektrický kabel.
Vytáhn
ě
te p
ř
ístroj zo škatule
s 2 osoby, nie sami.
Nezvedejte vaza
č
za vázací páku.
Hmotnost: 23.5 kg.
Zvolte stabilní pracovní plochu.
Pracovní plocha musí být pln
ě
podep
ř
ena,vy
č
nívající pracovní
plochy nejsou vhodné.
P
ř
ipojte napájecí kabel.
P
ř
ipojte za
ř
ízení pouze zátky,
která jsou v uzemn
ě
na.
NL
Verpakking verwijderen.
Levering controleren:
- Combi Comfort plus
- Gebruiksaanwijzing,
- Elektrische kabel.
Apparaat uit doos tillen.
Niet aan inbindhendel optillen.
Gewicht: 23.5 kg.
Machine met 2 pers. aan de
machinebodem vastpakken en
uit de doos tillen.
Stabiele ondergrond kiezen.
De plek moet massief zijn,
uit stekende arbeidsvlakken
of losse planken zijn niet geschikt.
Sluit het netsnoer.
Sluit het apparaat alleen aan
stekkers welke geaard zijn.
SK
Odstrá
ň
te kartón.
Prekontrolujte obsah balenia:
- Combi Comfort plus
- návod na použitie,
- elektrický kábel.
Vytiahnite prístroj zo škatule
s 2 osoby, nie sami.
Nezdvíhajte viaza
č
za
viazaciu páku.
Hmotnos
ť
: 23.5 kg.
Zvo
ľ
te stabilnú pracovnú plochu.
Pracovná plocha musí by
ť
kompletne podoprená, vy
č
nievajúce
pracovné plochy nie sú vhodné.
Pripojte napájací kábel.
Pripojte zariadenie iba zátky,
ktoré sú v uzemnená.
RUS
Откройте
упаковку
и
проверьте
содержание
коробки
.
В
коробке
должно
быть
:
-
Переплетчик
Combi Comfort plus,
-
инструкция
по
эксплуатации
,
-
электрический
кабель
.
Вытащите
аппарат
из
коробки
c 2
чел
.,
никогда
в
одиночку
.
Не
поднимайте
аппарат
за
ручку
перфорации
или
ручку
зажима
пружины
.
Вес
: 23.5
кг
.
Всегда
ставьте
переплетчик
на
ровную
устойчивую
поверхность
.
Не
рекомендуется
использовать
различного
вида
полки
.
Подключайте
аппарат
только
к
заземленным
розеткам
.
IT
Rimuovere le protezioni
e veri
fi
care il contenuto della
confezione.
- Macchina foratrice e rilegatrice
- Pedale
- Manuale di istruzioni
- Cavo elettrico
Togliere la macchina dalla
scatola.
Non sollevarla dalla leva
di rilegatura.
Peso: 23.5 kg.
Appoggiare la macchina su una
super
fi
cie adatta.
Connettere il cavo.