3-4
FR
© 2012–2017 Renishaw plc. Tous droits réservés.
Ce document ne peut être copié ni reproduit, dans sa totalité ni
en partie, ni transféré sous une autre forme ou langue, par des
moyens quelconques, sans l’autorisation écrite de Renishaw plc.
La publication d'informations contenues dans ce document est
assujettie aux droits de brevets Renishaw plc.
Garantie
Equipement exigeant attention pendant la garantie doit être
retourné à votre fournisseur d’équipement.
Sauf accord spécifique écrit entre vous et Renishaw, si vous avez
acheté l’équipement auprès de Renishaw les dispositions de
garantie contenues dans les CONDITIONS DE VENTE Renishaw
s’appliquent. Veuillez consulter ces conditions pour connaitre
les détails de votre garantie mais, en résumé, les exclusions
principales de la garantie sont si l’équipement a été :
• négligé, mal traité ou utilisé de manière inapproprié; ou
• modifié ou changé de n’importe quelle façon sauf avec
l’accord écrit antérieur de Renishaw.
Si vous avez acheté l’équipement auprès d’un autre fournisseur,
veuillez le contacter afin de connaitre quelles réparations sont
couvertes selon leur garantie.
Dénégation
RENISHAW A FAIT DES EFFORTS CONSIDÉRABLES
POUR S’ASSURER QUE LE CONTENU DE CE DOCUMENT
EST CORRECT À LA DATE DE PUBLICATION, MAIS
N’OFFRE AUCUNE GARANTIE ET N’ACCEPTE AUCUNE
RESPONSABILITÉ EN CE QUI CONCERNE SON CONTENU.
RENISHAW EXCLUT TOUTE RESPONSABILITÉ, QUELLE
QU’ELLE SOIT, POUR TOUTE INEXACTITUDE CONTENUE
DANS CE DOCUMENT.
Marques de fabrique
RENISHAW et l'emblème de palpeur utilisé dans le logo
RENISHAW sont des marques déposées de Renishaw plc au
Royaume Uni et dans d’autres pays. apply innovation, SPRINT,
ainsi que les noms et désignations d’autres produits
et technologies Renishaw sont des marques déposées de
Renishaw plc ou de ses filiales.
Tous les noms de marques et noms de produits utilisés dans ce
document sont des marques de commerce, marques de fabrique
ou marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Содержание OMM-S SPRINT
Страница 2: ...Issued 06 2017 ...
Страница 4: ...This page is intentionally left blank ...
Страница 5: ...1 1 English EN Deutsch DE Español ES Français FR Italiano IT 日本語 JA 1 ...
Страница 18: ...1 14 ...
Страница 26: ...1 22 OMM S の診断用 LED 電源 電源ON 送信機 Tx 送信中 受信機 Rx 受信中 注 過負荷時には送信機 Tx と受信機 Rx が一緒に点滅し ます OSI S の電源を切るとリ セッ トします ...
Страница 34: ...1 30 OSI S mounting OSI S Montage Montaje de OSI S Montage OSI S Montaggio di OSI S OSI S の取り付け ...
Страница 35: ...2 1 Polski PL Česky CS Русский RU 中文 繁體 ZH TW 中文 简体 ZH 한국어 KO 2 ...
Страница 48: ...2 14 ...
Страница 54: ...2 20 OMM S目視診斷 電源 已通電 發射器 Tx 發射中 接收器 Rx 接收中 附註 在過載情況下 Rx 及 Tx LED 會一起閃爍 移除 OSI S 電源進行復位 ...
Страница 55: ...2 21 OMM S可视诊断 电源 已通电 发射器 Tx 发射 接收器 Rx 接收 注 过载时 发射器 Rx 和 接收器 Tx 的LED指示灯将 同时闪烁 切断OSI S电源使 其复位 ...
Страница 61: ...2 27 OSI S連接 電腦前端 或外部資料處理器 機器介面 OMM S 1 電源接頭 接地連接端子 附註 在移除任何連接器接線前 必須先移除OSI S的電源 OMM S 2 ...
Страница 62: ...2 28 OSI S接口 计算机前端 或外部数据处理器 机床接口 OMM S 1 电源接头 接地接头 注 拔下任何接头之前 请先切断OSI S电源 OMM S 2 ...
Страница 63: ...2 29 OSI S 연결 PC 전면부 또는 외부 데이터 프로세서 기계 인터페이스 OMM S 1 전원 커넥터 접지 커넥터 주 커넥터를 분리하기 전에 OSI S의 전원 공급을 차단하십시오 OMM S 2 ...
Страница 64: ...2 30 Mocowanie OSI S Montáž OSI S Монтаж устройства OSI S OSI S安裝 OSI S安装 OSI S 장착 ...