IT
• con grado di imbrattamento 2,
• con sovratensione di categoria II�
*) Da 5 a 30 ºC [41 - 86 ºF] l’apparecchio è utilizzabile in condizioni di umidità atmosferica fino all’ 80 %. In caso di
temperature comprese tra 31 °C e 40 ºC [87,8 - 104 ºF] l’umidità atmosferica deve diminuire proporzionalmente,
per poter garantire l’azionabilità dell’apparecchio (ad es� a 35 ºC [95 ºF] = 65 % di umidità, a 40 ºC [104 ºF] = 50 %
di umidità)� Con temperature superiori a 40 ºC [104 ºF] l’azionamento dell’apparecchio non è consentito�
2.4 Condizioni ambientali per il magazzinaggio e il trasporto
Per il magazzinaggio e il trasporto si devono rispettare le seguenti condizioni ambientali:
• Temperatura ambiente tra - 20 e + 60 ºC [- 4 e + 140 ºF],
• umidità relativa massima 80 %�
2.5 Indicazioni di pericolo e avvisi
2.5.1 Avvertenze generiche
►
In caso l’apparecchio non sia azionato in conformità con il presente manuale di istruzioni, la sicu-
rezza prevista non è più garantita.
►
L’apparecchio può essere azionato esclusivamente con un cavo di rete munito di spina conforme al
Paese di utilizzo. Un eventuale adeguamento deve essere eseguito da un elettricista specializzato.
► L’apparecchio può essere messo in funzione solamente se i dati riportati sulla targhetta identifica
-
tiva coincidono con le caratteristiche della rete di alimentazione di tensione regionale.
►
L’apparecchio può essere connesso esclusivamente a prese di corrente con allacciamento al
cavo di terra.
►
La presa di rete deve essere facilmente accessibile.
►
Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica prima di eseguire qualsiasi lavoro sui componenti
elettrici.
►
Controllare regolarmente i cavi di alimentazione (come ad es. il cavo di rete), i cavi e la struttura
esterna (come ad es. il pannello di controllo) per verificare eventuali danni (ad es. pieghe, incrina
-
ture, porosità) o segni di invecchiamento.
Non è più consentito mettere in funzione gli apparecchi che presentano cavi di alimentazione, tubi
o componenti della struttura esterna danneggiati o altri difetti!
►
Mettere immediatamente fuori servizio gli apparecchi danneggiati. Scollegare la spina dalla presa
di alimentazione elettrica e assicurarsi che non venga riallacciata. Inviare l’apparecchio al servizio
assistenza per la riparazione!
►
Azionare l’apparecchio solo sotto il controllo di una seconda persona.
►
Osservare le norme contro gli infortuni sul lavoro dell’Istituto di Assicurazione!
►
È responsabilità del titolare assicurare che vengano osservate le prescrizioni nazionali sul funzio-
namento e le regolari ispezioni di sicurezza delle apparecchiature elettriche. In Germania si tratta
del regolamento 3 della DGUV (Assicurazione nazionale contro gli infortuni) assieme alla
VDE 0701-0702 (Federazione Nazionale del settore elettrotecnico ed elettronico).
►
Informazioni su REACH e SVHC si trovano sul nostro sito internet www.renfert.com nella sezione
Supporto.
2.5.2
Avvertenze specifiche
►
Le punte da modellazione raggiungono una temperatura di lavoro massima di 200 °C [392 °F].
► La parte finale del manico dove è inserito l’inserto diventa molto calda quando in uso.
►
Con un uso non conforme sussiste pericolo di ustione!
►
Durante l‘istallazione e l‘uso, fare attenzione che i cavi non vengano a contatto con dei pezzi caldi.
► Non appoggiare MAI il manipolo su una superficie infiammabile, e non coprirlo! Pericolo d’incendio!
► Non porre degli oggetti infiammabili o combustibili nelle sue vicinanze!
►
La spatola per ceratura è prevista solamente per la lavorazione delle cere da modellare.
► Non riscaldare MAI la spatola per ceratura su una fiamma (ad es. quella di un bruciatore a gas)!
►
La lavorazione di altri materiali può mettere a pericolo l’operatore!
►
Utilizzare solamente in ambienti chiusi. L’apparecchio è stato costruito per l’impiego in ambienti
asciutti e non deve essere utilizzato o tenuto all’aperto, esposto all’umidità o in luoghi dove po-
trebbe bagnarsi.
►
Non coprire il trasformatore durante l’uso.
►
Proteggere il trasformatore dall’umidità.
►
Quando in funzione, srotolare il cordone del trasformatore (pericolo di surriscaldamento nel caso
di corto circuito).
2.6 Personale autorizzato
L’azionamento e la manutenzione dell’apparecchio devono essere eseguiti esclusivamente da personale
specificamente formato e istruito. Le riparazioni che non sono descritte in questo manuale possono esse
-
re eseguite solo da un elettricista qualificato.
- 4 -
Содержание Waxlectric light I
Страница 1: ...AR KO JA ZH FI UK PL RU TR PT ES IT FR EN DE Made in Germany Waxlectric light I II 21 6510 26102021 ...
Страница 2: ......
Страница 3: ...1 2 4 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ...
Страница 4: ...16 17 20 19 22 21 23 18 24 ...
Страница 5: ...DE ORIGINALBEDIENUNGSANLEITUNG Made in Germany Waxlectric light I II 21 6510 26102021 ...
Страница 15: ...EN TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS FOR USE Made in Germany Waxlectric light I II 21 6510 26102021 ...
Страница 25: ...FR TRADUCTION DU MODE D EMPLOI D ORIGINE Made in Germany Waxlectric light I II 21 6510 26102021 ...
Страница 35: ...IT TRADUZIONE DEL MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE Made in Germany Waxlectric light I II 21 6510 26102021 ...
Страница 45: ...ES TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL Made in Germany Waxlectric light I II 21 6510 26102021 ...
Страница 55: ...PT TRADUÇÃO DO MANUAL DE UTILIZAÇÃO ORIGINAL Made in Germany Waxlectric light I II 21 6510 26102021 ...
Страница 65: ...TR ORIJINAL KULLANIM KILAVUZUNUN ÇEVIRISI Made in Germany Waxlectric light I II 21 6510 26102021 ...
Страница 75: ...RU ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛА ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Made in Germany Waxlectric light I II 21 6510 26102021 ...
Страница 85: ...PL TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI Made in Germany Waxlectric light I II 21 6510 26102021 ...
Страница 95: ...UK ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНОГО ПОСІБНИКА З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Made in Germany Waxlectric light I II 21 6510 26102021 ...
Страница 105: ...FI TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS FOR USE Made in Germany Waxlectric light I II 21 6510 26102021 ...
Страница 114: ...ZH 此为原本使用说明书的翻译版本 Made in Germany Waxlectric light I II 21 6510 26102021 ...
Страница 124: ...JA 原文の取扱説明書の翻訳 Made in Germany Waxlectric light I II 21 6510 26102021 ...
Страница 134: ...KO 원본 사용 설명서의 번역본 Made in Germany Waxlectric light I II 21 6510 26102021 ...
Страница 144: ...AR اﻷصلية االستخدام تعليمات ترجمة Made in Germany Waxlectric light I II 21 6510 26102021 ...
Страница 157: ......