background image

FR

5.2  Réglage de la température

La température des inserts de modelage est réglée par les boutons tournants C et D (Fig. 12). Après 

l’ajustage de la température il se passe quelques secondes jusqu’à ce que l’insert de modelage ait pris la 

température réglée�

 N

e placer JAMAIS les inserts dans une flamme pour obtenir un réchauffement plus rapide. Par ce 

procédé vous détruiriez les inserts.

 Serrer de nouveau la pointe de modelage insérée après le chauffage!

Les éléments de chauffage sont spécialement adaptés individuellement à chaque insert de modelage.

  En raison des tolérances de fabrication il se peut cependant qu’une différence de la température 

réglée par rapport à la température dans l’insert de modelage se produise.

5.3  Entreposage des inserts de modelage et des manches

Vous pouvez entreposer sûrement et aisément les inserts de modelage que vous n’utilisez pas dans le 

support pour inserts (Fig. 13). Vous pouvez placer sûrement pendant les arrêts de travail les manches 

non utilisés  dans le support pour manches (Fig. 14).

 

Ne fixer JAMAIS les manches dans le support pour inserts (Fig. 15). Le support et l’appareil de 

commande pourraient par là être endommagés

.

 

Ne placer JAMAIS le manche sur une couche d’appui inflammable et ne pas le recouvrir! Risque 

d’incendie!

Les supports pour inserts et manches sont disponibles comme accessoires (voir accessoires).

Astuces et conseils

• 

Pour réduire le risque de casser les inserts, leurs dos courbés doivent être utilisés lors de 

„l’enfoncement“ dans un bloc de cire dur! Ainsi la cire fond plus vite et vous permettra d’en prendre 

une plus grande quantité (Fig. 24).

• 

Vous obtiendrez un modelage plus rapide et effectif (30 % de gain de temps!) grâce aux cires pré

-

chauffées dans le Vario E de Renfert. La cire peut être traitée avec plus de ménagement et refroidie 

plus vite. Par là la rétraction est réduite à un minimum.

• 

Vu que la surface des pointes des inserts n’a pas de revêtement, elle peut, en partant de la forme de 

base, être meulée, pliée ou polie individuellement.

• 

Vous pouvez conduire les câbles des manches, par ex. par un point de fixation adéquat (oeillets ou 

autres), de façon telle que les manches sont orientés du haut vers le bas et ce dans une position 

idéale de prise. Avec cette suspension du manche une prise et un changement du manche est nette

-

ment plus rapide�

• 

Si vous réglez la température à 50° C env. [122 °F], vous pouvez à l’aide d’un insert de Waxlectric 

light légèrement chauffé, « gratter » la cire du bord de couronne sur le moignon chaud.

6  Nettoyage / Entretien

  Ne rincer jamais l’appareil sous l’eau! 

  Pour le nettoyage n’utiliser pas de vapeur! Suite à la pénétration de vapeur chaude l’appareil 

pourrait être détérioré.

 

De temps en temps nettoyer l’appareil à l’aide d’un chiffon doux.

  Ne pas utiliser de détergents contenant des solvants pour le nettoyage!

 

Après leur emploi frotter les inserts de modelage, vous éviterez par là que la cire laisse une couche 

durcie sur les inserts et que ceux-ci perdent leur conductibilité thermique optimale.

6.1  Remplacement des inserts

  Danger de brûlures! 

Les inserts de modelage peuvent encore être chauds. Avant leur remplacement les laisser refroidir.

• 

Dévisser l’insert (Fig. 16).

• 

Faire attention à la bonne position du joint torique d’étanchéité (Fig. 17).

• 

Dans le cas d’une pointe neuve, veiller à ce que les contacts soient propres.

• 

Fixer le nouvel insert en ligne droite, visser et serrer le manuellement. 

 

Ne coincer PAS le nouvel insert (Fig. 18).

  Faire attention au joint torique d’étanchéité (Fig. 17) ! Etanchéification contre la cire.

Les inserts de modelage non utilisés peuvent être déposés dans le support de pointes et tenus sûrs et 

simplement (Fig. 13).

- 7 -

Содержание Waxlectric light I

Страница 1: ...AR KO JA ZH FI UK PL RU TR PT ES IT FR EN DE Made in Germany Waxlectric light I II 21 6510 26102021 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 2 4 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ...

Страница 4: ...16 17 20 19 22 21 23 18 24 ...

Страница 5: ...DE ORIGINALBEDIENUNGSANLEITUNG Made in Germany Waxlectric light I II 21 6510 26102021 ...

Страница 6: ...tbeschreibung 5 3 1 Allgemeine Beschreibung 5 3 2 Baugruppen und Funktionselemente 5 3 3 Lieferumfang 5 3 4 Zubehör 6 4 Montage Inbetriebnahme 6 5 Bedienung 6 5 1 Ein Ausschalten 6 5 2 Temperatureinstellung 7 5 3 Ablegen der Modellierspitzen und Handstücke 7 6 Reinigung Wartung 7 6 1 Spitzenwechsel 7 6 2 Korkwechsel 8 6 3 Köcher und Spitzenhalter reinigen 8 6 4 Ersatzteile 8 7 Störungen beseitigen...

Страница 7: ...i ihrer Verwendung erklärt 2 Sicherheit 2 1 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Waxlectric light ist ein elektronisch geregeltes Wachsmesser das sich für fast alle Modellier und Auf wachsarbeiten eignet Es liegt in einer 1 Kanal und einer 2 Kanal Version vor Die Arbeitstemperatur lässt sich stufenlos von 50 C bis 200 C 122 F bis 392 F einstellen Beachten Sie jedoch dass Sie die Temperatur nicht zu ho...

Страница 8: ...ch außer Betrieb nehmen Netzstecker ziehen und gegen wieder Einschalten sichern Gerät zur Reparatur einschicken Gerät nur unter Aufsicht betreiben Beachten Sie die nationalen Unfallverhütungsvorschriften Es liegt in der Verantwortung des Betreibers dass nationale Vorschriften bei Betrieb und be züglich einer wiederholten Sicherheitsprüfung von elektrischen Geräten eingehalten werden In Deutschland...

Страница 9: ... light Die Besonderheit am Waxlectric light ist seine Heizung Diese befindet sich direkt in den Modellierspit zen Die Spitzen sprechen deshalb schneller auf Temperaturänderungen an Die thermische Dynamik wird durch die stark wärmeleitende Speziallegierung wesentlich verbessert Das elektronische Wachsmesser ist äußerst servicefreundlich Die Modellierspitzen sind nicht oberflä chenveredelt Sie könne...

Страница 10: ...gewünschte Modellierspitze in das Griffstück ein Abb 6 Spitze NICHT verkanten Schließen Sie die Griffstücke an das Steuergerät an Abb 7 Die Anschlussbuchsen finden Sie auf der Unterseite des Steuergeräts Achten Sie bei den 2 Kanal Versionen auf die richtige Zuordnung der Griffstücke An den Griffstücken finden Sie Farbringe rot gelb Diese Farben finden Sie auch auf der Bedienseite des Steuergeräts ...

Страница 11: ...is erreichen Sie durch vorge wärmte Wachse im Renfert Vario E Das Wachs kann schonender verarbeitet werden und kühlt schneller ab Damit wird die Schrumpfung auf ein Minimum reduziert Da die Spitzeneinsätze nicht oberflächenbeschichtet sind können sie von der Grundform aus gehend individuell beschliffen gebogen und poliert werden Die Kabel der Handstücke können Sie z B über einen entsprechenden Bef...

Страница 12: ...euergerät nicht eingeschaltet Stromversorgung unterbrochen Stecker nicht vollständig in Steuergerät eingesteckt Steuergerät defekt Netzgerät defekt Kurzschluss in der Spitze Steuergerät an Schalter A einschalten Stromversorgung prüfen und ggf wiederherstellen Stecker einstecken bis er deutlich einrastet Wechsel durch Service Durch Ersatzteil austauschen siehe Ersatzteilliste Spitze und Griff reini...

Страница 13: ...svorschriften nicht zulässigen Einflüssen Garantieleistungen bewirken keine Verlängerung der Garantie 10 Entsorgungshinweise 10 1 Entsorgung des Gerätes Die Entsorgung des Geräts muss durch einen Fachbetrieb erfolgen Der Fachbetrieb ist dabei über ge sundheitsgefährliche Rückstände im Gerät zu informieren 10 1 1 Entsorgungshinweis für die Länder der EU Zur Erhaltung und Schutz der Umwelt der Verhi...

Страница 14: ...USA 3718 Illinois Avenue St Charles IL 60174 USA Tel 1 6307 62 18 03 Fax 1 6307 62 97 87 www renfert com info renfertusa com USA Free call 800 336 7422 Hochaktuell und ausführlich auf Up to date and in detail at Actualisé et détaillé sous Aggiornato e dettagliato su La máxima actualidad y detalle en Актуально и подробно на www renfert com ...

Страница 15: ...EN TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS FOR USE Made in Germany Waxlectric light I II 21 6510 26102021 ...

Страница 16: ... 1 General Description 5 3 2 Components and Functional Elements 5 3 3 Standard Delivery 5 3 4 Accessories 6 4 Installation Commissioning 6 5 Operation 6 5 1 Switching the Unit ON OFF 6 5 2 Temperature Adjustment 7 5 3 Storing the Modelling Tips and Handpieces 7 6 Cleaning Maintenance 7 6 1 Changing Tips 7 6 2 Cork Replacement 8 6 3 Cleaning the Quiver and Tip Holder 8 6 4 Spare Parts 8 7 Troublesh...

Страница 17: ... up applications It is available in either a one or a two channel version The operating temperature can be infinitely adjusted in 1 increments from 50 C to 200 C 122 F to 392 F However do not set the temperature too high as some waxes are very sensitive to overheating 2 2 Improper Use Only spare parts and accessories supplied or authorized by Renfert GmbH may be used with this prod uct If other sp...

Страница 18: ...r Germany these are the regulation 3 by DGUV German Statutory Accident Insurance in relation with VDE 0701 0702 As sociation for Electrical Electronic Technology Information on REACH and SVHC is available on our website www renfert com in the Support area 2 5 2 Specific Information The modelling tips can reach a maximum operating temperature of 200 C 392 F While working the tip of the heating hand...

Страница 19: ...ics are markedly improved by the highly heat conductive special alloy The electric wax knife is extremely service friendly The modelling tip surfaces are not finished and can therefore be easily reground as required Should the heater develop a fault only the tip need be re placed The wax knife no 2155 0112 Large Wax Knife refer to Accessories may NOT be reground or re sharpened 3 2 Components and ...

Страница 20: ...ling tip into the handpiece Fig 6 Make sure the tip IS NOT skewed or cross threaded Connect the handpieces to the control unit Fig 7 The connecting sockets are located on the under side of the control unit On the 2 channel models make sure the handpieces are connected to the cor rect sockets The handpieces are marked with coloured rings red yellow The ring colours can also be found on the control ...

Страница 21: ...Renfert Vario E Wax can be processed more gently and cools more rapidly This reduces shrinkage to a minimum Because the tip insert surfaces are not finished they can starting from their basic shape be ground bent or polished to suit your particular requirements The handpiece cables can be guided through an appropriate retainer eye hook etc to allow the handpieces to hang down from above the work a...

Страница 22: ...o on Control unit not switched on Power supply interrupted Plug not fully inserted in the control unit Faulty control unit Faulty transformer Short circuit in the tip Switch the control unit on at switch A Check the power supply and reconnect as required Push the plug in until it unmistakably locks in place Have unit replaced by Service Department Replace with spare refer to the spare parts list C...

Страница 23: ...proper use failure to observe the operating cleaning maintenance and connection instructions in case of independent repairs or repairs by unauthorized personnel if spare parts from other manufacturers are employed or in case of unusual influences or influences not in com pliance with the utilization instructions Warranty service shall not extend the original warranty 10 Disposal Information 10 1 D...

Страница 24: ...USA 3718 Illinois Avenue St Charles IL 60174 USA Tel 1 6307 62 18 03 Fax 1 6307 62 97 87 www renfert com info renfertusa com USA Free call 800 336 7422 Hochaktuell und ausführlich auf Up to date and in detail at Actualisé et détaillé sous Aggiornato e dettagliato su La máxima actualidad y detalle en Актуально и подробно на www renfert com ...

Страница 25: ...FR TRADUCTION DU MODE D EMPLOI D ORIGINE Made in Germany Waxlectric light I II 21 6510 26102021 ...

Страница 26: ... 3 1 Description générale 5 3 2 Composants et éléments fonctionnels 5 3 3 Etendue de livraison 5 3 4 Accessoires 6 4 Montage Mise en service 6 5 Commande 6 5 1 Mise en marche arrêt 6 5 2 Réglage de la température 7 5 3 Entreposage des inserts de modelage et des manches 7 6 Nettoyage Entretien 7 6 1 Remplacement des inserts 7 6 2 Remplacement de la pièce en liège 8 6 3 Nettoyage des supports pour m...

Страница 27: ...sentés au fur et à mesure de leur apparition 2 Sécurité 2 1 Utilisation conforme Le Waxlectric light est une spatule chauffante à réglage électronique pour cires qui convient presque à tous les travaux de modelage de cire Il existe dans la version à 1 manche et dans celle à 2 manches La température de travail se laisse régler progressivement de 50 C jusqu à 200 C 122 F jusqu à 392 F Veuillez cepen...

Страница 28: ...a fiche d alimentation et prendre des mesures afin d empêcher toute remise en service Envoyer l appa reil pour réparation N utiliser l appareil que sous surveillance Prière de bien vouloir respecter les instructions nationales préventives aux accidents L observation des prescriptions nationales concernant le service et la vérification de sécurité répétitive des appareils électriques est la respons...

Страница 29: ...arité du Waxlectric light est son chauffage Celui ci se trouve directement dans l insert de mo delage C est pour cette raison que les inserts réagissent plus vite aux changements de température La dynamique thermique est considérablement améliorée grâce à un alliage spécial possédant une forte conductibilité thermique Le maintien de la spatule chauffante électronique est extrêmement simple Les ins...

Страница 30: ...tage Fig 5 Visser l insert de modelage désiré dans le manche Fig 6 NE PAS coincer l insert Brancher les inserts sur le dispositif de commande Fig 7 Les douilles de raccordement se trouvent en dessous de l appareil de commande Veillez dans la version à 2 manches à la bonne affectation des inserts Sur les manches se trouvent des anneaux de couleur rouge jaune Vous retrouvez aussi ces couleurs sur le...

Страница 31: ...Vario E de Renfert La cire peut être traitée avec plus de ménagement et refroidie plus vite Par là la rétraction est réduite à un minimum Vu que la surface des pointes des inserts n a pas de revêtement elle peut en partant de la forme de base être meulée pliée ou polie individuellement Vous pouvez conduire les câbles des manches par ex par un point de fixation adéquat oeillets ou autres de façon t...

Страница 32: ...interrompue La prise mâle n est pas totalement fichée sur l appareil de commande Appareil de commande défectueux Bloc d alimentation défectueux Court circuit dans l insert de modelage Brancher l appareil de commande sur l interrupteur B Vérifier l alimentation électrique et en cas de besoin la rétablir Ficher la prise mâle jusqu à ce qu elle soit distincte ment connectée En faire le changement par...

Страница 33: ...e travaux de réparation effectués de propre main ou par du personnel non autorisé par l utilisation de pièces de rechange d autres fabri cants ou en cas d influences inhabituelles ou inadmissibles conformément aux consignes d utilisation Des prestations de garantie ne donnent aucun droit à une prolongation de la garantie 10 Consignes de mise aux déchets 10 1 Mise aux déchets de l appareil L élimin...

Страница 34: ...USA 3718 Illinois Avenue St Charles IL 60174 USA Tel 1 6307 62 18 03 Fax 1 6307 62 97 87 www renfert com info renfertusa com USA Free call 800 336 7422 Hochaktuell und ausführlich auf Up to date and in detail at Actualisé et détaillé sous Aggiornato e dettagliato su La máxima actualidad y detalle en Актуально и подробно на www renfert com ...

Страница 35: ...IT TRADUZIONE DEL MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE Made in Germany Waxlectric light I II 21 6510 26102021 ...

Страница 36: ...l prodotto 5 3 1 Descrizione generica 5 3 2 Componenti e elementi funzionali 5 3 3 Dotazione 5 3 4 Accessori 6 4 Montaggio Messa in funzione 6 5 Uso 6 5 1 Accendere spegnere 6 5 2 Regolazione della temperatura 7 5 3 Supporti per le sonde e i manipoli 7 6 Pulizia Manutenzione 7 6 1 Cambio della punta 7 6 2 Cambio del sughero 8 6 3 Pulizia del supporto per il manico e per le sonde 8 6 4 Pezzi di ric...

Страница 37: ...ndicato Altri simboli sono spiegati in sede di relativa applicazione 2 Sicurezza 2 1 Uso conforme La Waxlectric light è una spatola per ceratura a regolazione elettronica adatta per quasi tutte le lavora zioni di ceratura e modellazione È disponibile nella versione a 1 canale oppure a 2 canali La temperatura di lavoro può essere impostata a progressione continua da 50 C a 200 C da 122 F a 392 F Si...

Страница 38: ... spina dalla presa di alimentazione elettrica e assicurarsi che non venga riallacciata Inviare l apparecchio al servizio assistenza per la riparazione Azionare l apparecchio solo sotto il controllo di una seconda persona Osservare le norme contro gli infortuni sul lavoro dell Istituto di Assicurazione È responsabilità del titolare assicurare che vengano osservate le prescrizioni nazionali sul funz...

Страница 39: ...xlectric light è il suo riscaldamento La resistenza è situa ta direttamente nell inserto da modellazione Gli inserti reagiscono quindi molto più velocemente alle variazioni di temperatura Inoltre una lega speciale fortemente termoconduttrice migliora notevolmente la dinamica termica La spatola elettronica per ceratura è di facile manutenzione La superficie delle punte da modellazione non è trattat...

Страница 40: ... Avvitare l inserto per modellare desiderato sul manipolo Fig 6 NON inclinare la punta Collegare i manipoli alla centralina Fig 7 Le boccole di raccordo si trovano sul lato inferiore della centralina Osservare nel modello a due canali la giusta correlazione dei manipoli Sui manipoli si trovano degli anelli colorati rosso giallo Questi colori si ritrovano anche sul lato della centralina dove si tro...

Страница 41: ...tiva si risparmia 30 di tempo si ottiene preriscal dando le cere nel Vario E della Renfert La cera viene trattata rispettandone le componenti e si raffredda più velocemente Ciò riduce le contrazioni ad un minimo Partendo dalla forma di base è possibile rettificare piegare e lucidare individualmente le punte da modellazione perché la loro superficie non è trattata I cavi dei manipoli possono essere...

Страница 42: ...errotto La spina non è completamente inserita nella centralina Centralina difettosa Trasformatore difettoso Corto circuito nella punta Accendere la centralina con il pulsante A Controllare l approvvigionamento elettrico e in caso ripri stinare Inserire la spina fino a sentire chiaramente che scatta in posizione Sostituire tramite servizio assistenza Sostituire con pezzo di ricambio vedi elenco dei...

Страница 43: ...manutenzione e di collegamento in caso di riparazio ne in proprio o da parte di persona le non autorizzato in caso di utilizzo di pezzi di ricambio di altri fabbricanti e in caso di effetti eccezionali o non ammessi dalle istruzioni d uso Una prestazione in garanzia non implica il prolungamento della stessa 10 Indicazioni per lo smaltimento 10 1 Smaltimento dell apparecchio Per lo smaltimento dell...

Страница 44: ...USA 3718 Illinois Avenue St Charles IL 60174 USA Tel 1 6307 62 18 03 Fax 1 6307 62 97 87 www renfert com info renfertusa com USA Free call 800 336 7422 Hochaktuell und ausführlich auf Up to date and in detail at Actualisé et détaillé sous Aggiornato e dettagliato su La máxima actualidad y detalle en Актуально и подробно на www renfert com ...

Страница 45: ...ES TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL Made in Germany Waxlectric light I II 21 6510 26102021 ...

Страница 46: ... general 5 3 2 Conjuntos y elementos funcionales 5 3 3 Volumen de suministro 5 3 4 Accesorios 6 4 Montaje Puesta en Marcha 6 5 Empleo 6 5 1 Conectar Desconectar 6 5 2 Ajuste de la temperatura 7 5 3 Depositar las puntas modeladoras y las piezas de mano 7 6 Limpieza Mantenimiento 7 6 1 Cambio de las Puntas 7 6 2 Cambio del corcho 8 6 3 Limpieza del soporte para las piezas de mano y del porta puntas ...

Страница 47: ...do Otros símbolos se explicarán con el uso 2 Seguridad 2 1 Uso adecuado El Waxlectric light es una espátula de encerado controlada de forma electrónica apto para casi todo tipo de trabajos de moldeado y encerado Esta disponible en versión de 1 canal o de 2 canales La temperatura de servicio se puede ajustar con regulación continua desde 50 C hasta 200 C 122 F hasta 392 F Tenga cuidado de no elegir...

Страница 48: ...ón mangueras o con piezas de la carcasa dañadas o cualquier otro defecto Desconectar de inmediato los aparatos dañados Desconectar el enchufe de red y asegurar a que no se vuelva a conectar Enviar el aparato para su reparación Accionar el aparato solo bajo supervisión Respete las normas nacionales sobre prevención de riesgos en el trabajo El cumplimiento de las disposiciones nacionales referentes ...

Страница 49: ... usuario un aumento de la seguridad durante el trabajo diario con el Waxlectric light La particularidad del Waxlectric light es su calefacción Esta se encuentra directamente dentro de la punta de moldeado Por ello las puntas responden con mayor rapidez a los cambios de temperatura La dinámica térmica mejora sustancialmente gracias a la aleación especial de alta transmisión térmica La espátula de e...

Страница 50: ...jar Fig 5 Atornille la punta de moldeado deseada en la espátula Fig 6 NO ladear la punta Enchufe las piezas de mano en la unidad de mando Fig 7 Las hembrillas de conexión se encuentran en la parte inferior de la unidad de mando Observe la asignación correcta de las piezas de mano en la versión de 2 canales En las empuñaduras de las piezas de mano encontrará unos anillos de color rojo amarillo Volv...

Страница 51: ...do y eficaz un 30 de ahorro de tiempo se consigue empleando ceras pre calentadas en el Renfert Vario E La cera se trabaja más cuidadosamente y se enfría más rápidamente Con ello se consigue una reducción al mínimo de encogimiento Ya que las superficies de las puntas no se encuentran afinadas se pueden partiendo de la forma base esmerilar doblar o pulir individualmente Opcionalmente los cables de l...

Страница 52: ...D B Fig 12 apagado Aparato de control no conectado Suministro de corriente interrumpido Clavija no insertada completamente en la unidad de control Aparato de control defectuoso Bloque de alimentación defectuoso Cortocircuito en la punta Encender el aparato de control con el interruptor A Comprobar suministro de corriente acaso restablecer Introducir la clavija hasta encajar ésta de forma perceptib...

Страница 53: ...iento y conexión reparaciones por cuenta propia o reparaciones no ejecutadas por comercio especializado empleando piezas de recambio de otros fabricantes y por influencias inusuales o no permitidas según las prescripciones de uso Prestaciones de garantía no conllevan una prolongación de garantía 10 Advertencias sobre la eliminación de residuos 10 1 Eliminación del aparato La eliminación del aparat...

Страница 54: ...USA 3718 Illinois Avenue St Charles IL 60174 USA Tel 1 6307 62 18 03 Fax 1 6307 62 97 87 www renfert com info renfertusa com USA Free call 800 336 7422 Hochaktuell und ausführlich auf Up to date and in detail at Actualisé et détaillé sous Aggiornato e dettagliato su La máxima actualidad y detalle en Актуально и подробно на www renfert com ...

Страница 55: ...PT TRADUÇÃO DO MANUAL DE UTILIZAÇÃO ORIGINAL Made in Germany Waxlectric light I II 21 6510 26102021 ...

Страница 56: ... 3 1 Descrição geral 5 3 2 Módulos e elementos funcionais 5 3 3 Material fornecido 5 3 4 Acessórios 6 4 Montagem Colocação em serviço 6 5 Comando 6 5 1 Ligar Desligar 6 5 2 Ajuste da temperatura 7 5 3 Arrumar as pontas modeladoras e as peças de mão 7 6 Limpeza Manutenção 7 6 1 Trocar as pontas 7 6 2 Substituir o revestimento de cortiça 8 6 3 Limpar os suportes para peças de mão e para pontas 8 6 4...

Страница 57: ...da que forem surgindo 2 Segurança 2 1 Utilização correta O Waxlectric light é uma espátula para cera regulada eletronicamente adequada a praticamente todos os trabalhos de modelagem e enceramento Ela está disponível em versões de 1 ou 2 canais A temperatura de trabalho pode ser ajustada sem incrementos de 50 C a 200 C de 122 F a 392 F Porém é necessário ter o cuidado de não ajustar uma temperatura...

Страница 58: ...perar o aparelho somente sob supervisão Por favor respeite os regulamentos nacionais para a prevenção de acidentes no trabalho É responsabilidade do proprietário assegurar o cumprimento das disposições nacionais apli cáveis à operação e às inspeções de segurança regulares dos equipamentos elétricos em esta belecimentos Na Alemanha se aplica o regulamento 3 da DGUV Seguro Estatutário Alemão de Acid...

Страница 59: ...ght reside no seu aquecimento Este concentra se diretamente nas pon tas modeladoras Desta forma as pontas respondem mais rapidamente a mudanças de temperatura A dinâmica térmica é consideravelmente melhorada graças à liga especial altamente condutora de calor A espátula eletrônica para cera é de manutenção extremamente fácil As superfícies das pontas mo deladoras não são revestidas Se necessário e...

Страница 60: ...e para baixo até encaixar Fig 5 Enrosque a ponta modeladora desejada na peça de mão Fig 6 Ao enroscar NÃO incline a ponta para não danificar a rosca Conecte a peça de mão ao aparelho de controle Fig 7 As tomadas de conexão estão localizadas debaixo do aparelho de controle Nas versões de 2 canais preste atenção à atribuição correta das peças de mão As peças de mão têm anéis coloridos vermelho amare...

Страница 61: ... no Renfert Vario E permite uma modelagem mais rápida e eficien te ganho de tempo de 30 A cera pode ser trabalhada mais cuidadosamente e esfria mais rapidamente Isto reduz a contração a um mínimo Uma vez que a superfície das pontas não é revestida estas podem ser afiadas curvadas e polidas individualmente partindo da sua forma original Os cabos das peças de mão podem ser p ex passados através de u...

Страница 62: ...role não está ligado Alimentação de tensão interrompida O plugue não está totalmente encaixado no aparelho de controle Aparelho de controle avariado Carregador avariado Curto circuito na ponta Ligar o aparelho de controle na tecla A Verificar e se necessário restabelecer a alimentação de tensão Inserir o plugue até ele encaixar nitidamente Substituir recorrendo ao serviço de assistência Trocar por...

Страница 63: ...se forem executadas reparações pelo próprio ou por outros que não o comércio especializado se forem utilizadas peças de reposição de outros fabricantes e se existirem influências excepcionais ou não permitidas pelas prescrições de utilização As prestações de serviços de garantia não resultam no prolongamento da garantia 10 Indicações relativas à eliminação 10 1 Eliminação do aparelho A eliminação ...

Страница 64: ...USA 3718 Illinois Avenue St Charles IL 60174 USA Tel 1 6307 62 18 03 Fax 1 6307 62 97 87 www renfert com info renfertusa com USA Free call 800 336 7422 Hochaktuell und ausführlich auf Up to date and in detail at Actualisé et détaillé sous Aggiornato e dettagliato su La máxima actualidad y detalle en Актуально и подробно на www renfert com ...

Страница 65: ...TR ORIJINAL KULLANIM KILAVUZUNUN ÇEVIRISI Made in Germany Waxlectric light I II 21 6510 26102021 ...

Страница 66: ...5 3 Ürün tanımı 5 3 1 Genel tanım 5 3 2 Yapı grupları ve işlev gören elemanlar 5 3 3 Teslimat içeriği 5 3 4 Aksesuar 6 4 Montaj İşletime alma 6 5 Kullanım 6 5 1 Açma Kapama 6 5 2 Sıcaklık ayarı 7 5 3 Modelasyon uçlarının ve el aletlerinin saklanması 7 6 Temizlik Bakım 7 6 1 Uç değişimi 7 6 2 Mantar kovanın değiştirilmesi 8 6 3 El aleti yuvasının ve uç tutucusunun temizliği 8 6 4 Yedek parçalar 8 7...

Страница 67: ...a açıklanmıştır 2 Güvenlik 2 1 Amaca uygun kullanım Waxlectric ight elektronik olarak kontrol edilen bir mum bıçağıdır Neredeyse tüm modelasyon ve mum işlemleri için uygun bir cihazdır 1 Kanallı ve 2 kanallı ürün versiyonları bulunmaktadır Çalışma sıcaklığı kademesiz olarak 50 C ila 200 C arasında 122 F ila 392 F arasında ayarlana bilmektedir Fakat sıcaklığı çok yükseğe ayarlamamaya dikkat ediniz ...

Страница 68: ...tırınız İlgili meslek örgütünün kazalardan korunmaya yönelik kurallarına uyunuz Işletim esnasında ve elektrikli cihazların düzenli olarak yapılan güvenlik testiyle ilişkili ulusal kurallara uyulması işletmecinin sorumluluğundadır Almanya da bu Alman Elektrik Elektronik Teknisyenleri Birliği VDE Talimatname 0701 0702 ile bağlantılı olarak Alman Yasal Kaza Sigortası Kurumu DGUV Talimatname 3 içinde ...

Страница 69: ...tric light deki özellik ısıtma sistemidir Bu sistem doğrudan modelasyon uçlarında bulunmaktadır Bu yüzden uçlar ısı değişikliklerine daha hızlı tepki vermektedir Termal dinamik sistem yoğun bir biçim de ısıyı ileten özel alaşım sayesinde önemli miktarda iyileştirilmektedir Elektronik mum bıçağı servis hizmetleri bakımından çok avantajlıdır Modelasyon uçları yüzey işlemin den geçirilmemiştir Bu ned...

Страница 70: ... Resim 5 İstediğiniz modelasyon ucunu sapa vidalayarak takınız Resim 6 Ucu yanlış tarafından takmayınız Sapları kontrol cihazına bağlayınız Resim 7 Bağlantı konnektör yuvalarını kontrol cihazının altında bulabilirsiniz 2 Kanallı ürün versiyonunda sapların onlara tahsis edilmiş doğru yuvalara takılmasına dikkat ediniz Saplar üzerinde renkli halkalar bulunmaktadır kırmızı sarı Bu renkler aynı zamand...

Страница 71: ...nda zamandan tasarruf gerçekleştirebilirsiniz Böylece mum üzerinde da ha özenli işlem yapılabilir ve mum daha hızlı soğur Bu sayede büzülme minimum düzeye çekilir Uç ek parçaları yüzey işlemine sokulmadığı için uçlar temel formdan yola çıkılarak bireysel isteklere göre bilenebilir bükülebilir ve polisaj işlemine sokulabilir El aletlerinin kablolarını uygun bir sabitleme noktası halka ve benzeri üz...

Страница 72: ...ulmadı Elektrik beslemesi kesildi Konnektör tam olarak kontrol cihazının içine sokulmadı Kontrol cihazı arızalı Adaptör arızalı Uçta kısa devre Kontrol cihazını Siviç A ile açınız Elektrik beslemesini kontrol ediniz ve gerekmesi duru munda bağlantıyı yeniden kurunuz Konnektörü yuvasına belirgin bir biçimde oturuncaya kadar sokunuz Servis tarafından yapılan değiştirme işlemi Yedek parça ile değişti...

Страница 73: ...larda ve alıcının kendisinin tamirat yapma sı durumunda başka üreticilerin yedek parçalarının kullanılması durumunda veya kullanım kullarına göre uygun görülmeyen etkilerin oluşması durumunda garanti iptal olur Garanti kapsamında yapılan işlemler garantinin süresinin uzatılmasını sağlamaz 10 İmha uyarıları 10 1 Cihazın imhası Cihazın imhası yetkili satıcı tarafından gerçekleştirilmelidir İmhayı ya...

Страница 74: ...USA 3718 Illinois Avenue St Charles IL 60174 USA Tel 1 6307 62 18 03 Fax 1 6307 62 97 87 www renfert com info renfertusa com USA Free call 800 336 7422 Hochaktuell und ausführlich auf Up to date and in detail at Actualisé et détaillé sous Aggiornato e dettagliato su La máxima actualidad y detalle en Актуально и подробно на www renfert com ...

Страница 75: ...RU ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛА ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Made in Germany Waxlectric light I II 21 6510 26102021 ...

Страница 76: ...ние ответственности 5 3 Описание продукта 5 3 1 Общее описание 5 3 2 Конструкционные и функциональные элементы 5 3 3 Объем поставки 5 3 4 Принадлежности 6 4 Монтаж ввод в эксплуатацию 6 5 Эксплуатация 6 5 1 Включение Выключение 6 5 2 Настройка температуры 6 5 3 Хранение моделировочных насадок и наконечников 7 6 Чистка Уход 7 6 1 Замена насадок 7 6 2 Замена пробковой ручки 8 6 3 Чистка пенала и дер...

Страница 77: ...лы объясняются по мере их применения 2 Безопасность 2 1 Использование по назначению Waxlectric light электрошпатель с электронной регулировкой который можно использовать почти для всех работ по моделированию и нанесению воска Предлагаются два варианта 1 канальная версия и 2 канальная версия Рабочая температура регулируется плавно в диапазоне 50 C 200 C 122 F 392 F Однако просим Вас учесть что не с...

Страница 78: ...ация приборов с поврежденными соединительными проводами шлангами частями корпуса или с другими дефектами Незамедлительно прекратите эксплуатацию поврежденных приборов Отключите штепсель ную вилку и обеспечьте невозможность подключения прибора Отправьте прибор на ремонт Не оставляйте работающий прибор без надзора Соблюдайте национальные правила по технике безопасности Собдюдение государственых прав...

Страница 79: ...ак пользователя повышается безопасность при выполнении ежедневных работ с Waxlectric light Особенность Waxlectric light заключается в его нагреве Нагревательный элемент находится непосредственно в моделировочных наконечниках Наконечники поэтому быстрее реагируют на изменения температуры Динамика температур значительно улучшена за счет специального сплава обладающего высокой теплопроводностью Элект...

Страница 80: ... к прибору управления рис 7 Гнезда для подключения Вы найдете на нижней стороне прибора управления При этом обратите внимание на правильное расположение рукояток при 2 канальной версии На рукоятках Вы найдете цветные колечки красное желтое Данные цвета находятся и на передней панели прибора управления рис 8 Штекеры должны защелкнуться в гнезде Проложите соединительный кабель рукояток вперед через ...

Страница 81: ...ельно расплавленного в приборе Vario E Воск может обрабатывать ся более бережно и быстрее охлаждаться Благодаря этому усадка снижается до минимума Ввиду того что насадки имеют необлицованную поверхность Вы можете исходя из основ ной формы их индивидуально ошлифовать изогнуть и отполировать Кабель наконечников Вы можете закрепить так например с помощью петли и т п чтобы наконечника свисали сверху в...

Страница 82: ...не полностью вставлен в при бор управления Прибор управления неисправен Блок питания неисправен Короткое замыкание в насадке Включить прибор управления на выключателе A Проверить электропитание и при необходимости вос становить Вставить так штекер чтобы он защелкнулся Замена службой сервиса Заменить запчастью см Список запчастей Почистить насадку и ручку продуть Заменить насадку Ручка с дефектом з...

Страница 83: ... по эксплуатации чистке уходу и подключению в случае ремонта собственными силами или ремонта неавторизованными фирмами при использовании запчастей других производителей и в случае не допустимых с точки зрения инструкции по эксплуатации вмешательств Гарантийные услуги не являются поводом для продления гарантии 10 Указания по утилизации 10 1 Утилизация прибора Утилизация прибора должна производиться...

Страница 84: ...USA 3718 Illinois Avenue St Charles IL 60174 USA Tel 1 6307 62 18 03 Fax 1 6307 62 97 87 www renfert com info renfertusa com USA Free call 800 336 7422 Hochaktuell und ausführlich auf Up to date and in detail at Actualisé et détaillé sous Aggiornato e dettagliato su La máxima actualidad y detalle en Актуально и подробно на www renfert com ...

Страница 85: ...PL TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI Made in Germany Waxlectric light I II 21 6510 26102021 ...

Страница 86: ...i 5 3 Opis urządzenia 5 3 1 Opis ogólny 5 3 2 Podzespoły i elementy funkcyjne 5 3 3 Zakres dostawy 5 3 4 Akcesoria 6 4 Montaż Uruchomienie 6 5 Obsługa 6 5 1 Włączanie Wyłączanie 6 5 2 Ustawianie temperatury 7 5 3 Odkładanie końcówki i uchwytu nożyka 7 6 Czyszczenie Konserwacja 7 6 1 Wymiana końcówki do modelowania 7 6 2 Wymiana korkowego uchwytu 8 6 3 Czyszczenie osłonki na uchwyt i uchwytu na koń...

Страница 87: ...ogramu Urządzenie lub program reagują na Pań stwa działanie ewentualnie dlatego że nastąpiło określone zdarzenie Znaczenie dalszych symboli wyjaśniono przy opisie ich użycia 2 Bezpieczeństwo 2 1 Wykorzystanie zgodne z przeznaczeniem Waxlectric light jest elektronicznie sterowanym nożykiem do wosku który nadaje się do wykonywania prawie wszystkich prac związanych z modelowaniem i pracą w wosku Wyst...

Страница 88: ...m uszkodzeń np złamań pęknięć porowatości lub objawów starzenia się materiałów Uszkodzone urządzenia należy natychmiast wycofać z eksploatacji Odłączyć od prądu i zabezpie czyć przed ponownym podłączeniem Urządzenie oddać do naprawy Urządzenie użytkować wyłącznie pod nadzorem Należy przestrzegać krajowych przepisów BHP Na użytkowniku spoczywa obowiązek przestrzegania krajowych przepisów o eksploat...

Страница 89: ...ęki temu podczas codziennej pracy nożykiem Waxlectric light zostaje zwiększone wasze bezpieczeństwo pracy Szczególną cechą nożyka Waxlectric light jest jego grzanie Element grzejny znajduje się bezpośrednio na zakończeniu końcówek do modelowania dzięki czemu reagują one znacznie szybciej na zmiany temperatury Dynamika termiczna została znacznie poprawiona przez zastosowanie specjalnego stopu o duż...

Страница 90: ...ęcia Rys 5 Nakręcić odpowiednią końcówkę do modelowania na uchwyt nożyka Rys 6 NIE przekrzywiać skrę cać końcówki Połączyć uchwyt z jednostką sterującą Rys 7 Gniazda przyłączeniowe znajdują się na spodniej stronie sterownika Przy wersji 2 kanałowej zwróćcie Państwo uwagę na właściwe przyporządkowanie uchwytów nożyka Na uchwytach znajdzie cie kolorowe pierścienie czerwony żółty Te kolory znajdzieci...

Страница 91: ...aczu Vario E firmy Renfert Wosk jest wtedy delikatniej rozgrzewany i szybciej stygnie Dzięki temu skurcz wosku zostaje zredukowany do minimum Ponieważ powierzchnia końcówek do modelowania nie jest niczym pokryta mogą one być wycho dząc od podstawowego kształtu indywidualnie szlifowane kształtowane i polerowane Przewód końcówki nożyka może być np prowadzony przez przystosowany do niego punkt zawie ...

Страница 92: ...ę Urządzenie nie zostało włączone Przerwa w zasilaniu Nie do końca wetknięta wtyczka w jedno stce sterującej Popsuta jednostka sterująca Uszkodzony zasilacz Zwarcie w końcówce do modelowania Włączyć urządzenie przyciskiem A Skontrolować dopływ prądu i ew podłączyć go znowu Wetknąć dokładnie wtyczkę aż do wyraźnego zatrzaśnię cia Dokonać wymiany w serwisie Wymienić jako część zamienną zobacz listę ...

Страница 93: ...gania przepisów dotyczących obsługi czyszczenia połączeń konserwacji samodzielnej naprawy lub naprawy wykonanej przez nieautoryzowane osoby użyciu części zamiennych innego producenta i działań niedopuszczonych instrukcją użytkowania Świadczenia gwarancyjne nie powodują przedłużenia gwarancji 10 Wskazówki dotyczące utylizacji 10 1 Utylizacja urządzeń Utylizację urządzenia należy powierzyć specjalis...

Страница 94: ...USA 3718 Illinois Avenue St Charles IL 60174 USA Tel 1 6307 62 18 03 Fax 1 6307 62 97 87 www renfert com info renfertusa com USA Free call 800 336 7422 Hochaktuell und ausführlich auf Up to date and in detail at Actualisé et détaillé sous Aggiornato e dettagliato su La máxima actualidad y detalle en Актуально и подробно на www renfert com ...

Страница 95: ...UK ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНОГО ПОСІБНИКА З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Made in Germany Waxlectric light I II 21 6510 26102021 ...

Страница 96: ...родукту 5 3 1 Загальний опис 5 3 2 Вузли та функціональні елементи 5 3 3 Об єм поставки 5 3 4 Додаткове приладдя 6 4 Монтаж Введення в експлуатацію 6 5 Обслуговування 6 5 1 Увімкнення вимкнення 6 5 2 Налаштування температури 7 5 3 Вкладання модельних насадок та прямих наконечників бормашини 7 6 Очищення Технічне обслуговування 7 6 1 Заміна насадок 7 6 2 Заміна пробки 8 6 3 Очищення ковпачків та тр...

Страница 97: ...ються при їх використанні 2 Безпека 2 1 Використання за призначенням Waxlectric light це електрошпатель з електронним регулюванням придатний для майже усіх робіт з моделювання та нанесення воску Є версія з 1 каналом і версія з 2 каналами Робочу температуру можна плавно налаштувати в діапазоні від 50 C до 200 C від 122 F до 392 F Враховуйте однак щоб не налаштовувати температуру надто високо так як...

Страница 98: ...джені пристрої негайно вивести з експлуатації Втягнути мережевий штекер та захисти ти від повторного увімкнення Відправити пристрій на ремонт Експлуатувати пристрій лише під наглядом Враховувати національні приписи по запобіганню нещасним випадкам Дотримання національних приписів при експлуатації та стосовно регулярної перевірки надійності електричних пристроїв лежить у сфері відповідальності експ...

Страница 99: ...ходиться прямо в модельних насад ках Тому насадки швидше реагують на зміну температури Термодинаміка значно покращується завдяки спеціальному сплаву який сильно проводить тепло Електронний електрошпатель дуже придатний до сервісу Модельні насадки не мають поверхні з високоякісним покриттям За потреби їх можна легко дошліфувати В разі дефекту системи нагрі вання варто лише поміняти насадку Електрош...

Страница 100: ...нути вниз до фіксації мал 5 Накрутити потрібну модельну насадку на ручку мал 6 НЕ перекошувати насадку Підключити ручки до пристрою керування мал 7 Гнізда підключення Ви знайдете на нижньому боці пристрою керування У версіях з 2 каналами звертати увагу на правильність підключення ру чок На ручках є кольорові кільця червоне жовте Ці фарби Ви знайдете також знову на стороні керування пристрою керува...

Страница 101: ...нете завдя ки попередньому нагріванню воску в Renfert Vario E Віск можна швидше обробляти і він швидше охолоджується Цим до мінімуму знижується осадження Так як набори насадок не мають покриття їх можна в залежності від основної форми інди відуально шліфувати гнути та полірувати Наприклад кабелі прямих наконечників бормашини Ви можете провести через відповідну точку кріплення петлю або інше так що...

Страница 102: ...ений в пристрій керу вання не повністю Пристрій керування несправний Мережевий адаптер несправний Коротке замикання в насадці Увімкнути пристрій керування на вимикачі А Перевірити і за необхідності відновити електроживлен ня Вставити штекер доки він відчутно не зафіксується Заміна силами сервісної служби Замінити запчастиною див перелік запчастин Почистити насадку та ручку продути Замінити насадку...

Страница 103: ...анні в разі зневажання приписами щодо керуван ня чищення технічного обслуговування та підключення при ремонті власними силами або ремонті який виконується не офіційним представником Renfert при використанні запчастин інших виробни ків та в разі незвичайного впливу або впливу не припустимого з точки зору приписів з використання Гарантійні послуги не подовжують гарантію 10 Вказівки по утилізації 10 ...

Страница 104: ...t USA 3718 Illinois Avenue St Charles IL 60174 USA Тел 1 6307 62 18 03 Факс 1 6307 62 97 87 www renfert com info renfertusa com USA Free call 800 336 7422 Дуже актуально і детально на Up to date and in detail at Actualisé et détaillé sous Aggiornato e dettagliato su La máxima actualidad y detalle en Актуально и подробно на www renfert com ...

Страница 105: ...FI TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS FOR USE Made in Germany Waxlectric light I II 21 6510 26102021 ...

Страница 106: ...useke 4 3 Tuotteen kuvaus 5 3 1 Yleinen kuvaus 5 3 2 Rakenneryhmät ja toimintoelementit 5 3 3 Toimituksen sisältö 5 3 4 Tarvikkeet 6 4 Asennus Käyttöönotto 6 5 Käyttö 6 5 1 Kytkeminen päälle pois päältä 6 5 2 Lämpötilan asettaminen 7 5 3 Muotoilukärkien ja käsikappaleiden säilyttäminen 7 6 Puhdistus Huolto 7 6 1 Kärjen vaihtaminen 7 6 2 Korkin vaihto 8 6 3 Kotelon ja kärkipidikkeen puhdistaminen 8...

Страница 107: ...ssä Mallista on olemassa 1 kanavainen ja 2 kanavainen versio Työskentelylämpötilaksi voi asettaa portaattomasti 50 C 200 C 122 F 392 F Varmista kuitenkin etten aseta lämpötilaa liian korkeaksi sillä tietyt vahat reagoivat erittäin herkästi ylikuumenemiseen 2 2 Käyttötarkoituksen vastainen käyttö Tässä tuotteessa saa käyttää ainoastaan Renfert GbmH n toimittamia tai hyväksymiä tarvike ja varaosia M...

Страница 108: ... VDE 0701 0702 n kanssa Tietoja REACH asetuksesta ja SVHC luokituksesta löytyy Internet sivustoltamme osoitteesta www renfert com kohdasta Tuki 2 5 2 Erityiset ohjeet Muotoilukärjet saavuttavat maksimaalisen työskentelylämpötilan joka on 200 C 392 F Vahaterän kahvapääty kuumuu käytön aikana erittäin kuumaksi Ohjeiden vastainen käsittely aiheuttaa palovammojen vaaran Pystytyksen ja käytön yhteydess...

Страница 109: ...erä on erittäin huoltoystävällinen Muotoilukärkien pintaa ei ole käsitelty Niitä voi tarvit taessa jälkihioa ongelmitta Jos lämmitys on rikki vaihdetaan vain kärki Vahaterä nro 2155 0112 suuri vahaterä ks Lisävarusteet ei saa jälkihioa 3 2 Rakenneryhmät ja toimintoelementit A Virtakytkin B LED näyttö C Vasemman kanavan lämpötila asetus D Oikean kanavan lämpötila asetus vain Waxlectric light II E O...

Страница 110: ...ttumiseen asti kuva 5 Kierrä haluttu muotoilukärki kahvakappaleeseen kuva 6 ÄLÄ anna kärjen kallistua kääntyä Liitä kahvakappaleet ohjauslaitteeseen kuva 7 Liitännät ovat ohjauslaitteen alapuolella Varmista 2 kanavaisissa versioissa että kahvakappaleet on kohdistettu oikein Kahvakappaleissa on värilliset renkaat punainen keltainen Kyseiset värit on merktity myös ohjauslaitteen käyttöpuolelle kuva ...

Страница 111: ... käyttämällä esilämmitettyjä Renfert Vario E vahoja Vahaa voidaan työstää hellävaraisemmin ja se jäähtyy nopeammin Siten kutistuminen rajoitetaan minimiin Koska kärkien pintaa ei ole päällystetty niitä voi hioa taivuttaa ja kiillottaa yksilöllisesti niiden perusmuodon pohjalta Käsikappaleen kaapelit voidaan johtaa vastaavan kiinnityspisteen silmukka tms kautta siten että käsikappaleet roikkuvat yl...

Страница 112: ...Pistoketta ei ole työnnetty kokonaan oh jauslaitteeseen Ohjauslaite viallinen Verkkolaite viallinen Oikosulku kärjessä Kytke ohjauslaite päälle kytkimestä A Tarkista virransyöttö ja luo se tarvittaessa uudelleen Työnnä pistoketta paikoilleen kunnes se lukittuu kuulu vasti Huoltopalvelun suorittama vaihto Vaihda tilalle varaosa ks varaosaluettelo Puhdista kärki ja kahva puhaltamalla Vaihda kärki Ku...

Страница 113: ...jos suoritetaan omatoimisia korjauksia tai korjauksen suorittaa joku muu kuin ammattiliike jos käytetään muiden valmistajien varaosia tai jos esiintyy epätavallisia tai käyttömääräysten mukaan kiellettyjä vaiku tuksia Takuupalvelut eivät pidennä takuuaikaa 10 Hävitysohjeet 10 1 Laitteen hävittäminen Laitteen hävittäminen on annettava alan yrityksen tehtäväksi Alan yritykselle on tällöin ilmoitetta...

Страница 114: ...ZH 此为原本使用说明书的翻译版本 Made in Germany Waxlectric light I II 21 6510 26102021 ...

Страница 115: ...警告信息 4 2 5 1 总论 4 2 5 2 特殊说明 4 2 6 授权操作人员 4 2 7 免责声明 4 3 产品说明 5 3 1 总述 5 3 2 组件和功能组件 5 3 3 标准交付 5 3 4 配件 6 4 安装 启动 6 5 操作 6 5 1 开机 关机 6 5 2 温度调节 7 5 3 存放刀头和手柄 7 6 清洁 维护 7 6 1 更换提示 7 6 2 更换软木护套 8 6 3 清洁手柄搁架和刀头搁架 8 6 4 配件 8 7 故障排除 8 8 技术参数 9 9 质保 9 10 废弃物处理信息 9 10 1 机器废弃处理 9 10 1 1 在欧盟国家的弃置指引 9 ...

Страница 116: ...ight 是电子控制型上蜡刀 适用于几乎所有的蜡型雕塑和上蜡工序 此产品有单路和双路两种款式供选购 操作温度可微细至以 1 C 为增量单位 可在 50 C 至 200 C 122 F 至 392 F 之间加以调节 不 过 要避免将温度调得过高 因为某些蜡对于过度加热是十分敏感的 2 2 不正确使用 只有德国仁福公司提供或授权的零件和配件 才可以使用在本产品上 如果使用其它零件或配件 这可能对设备的安全性产生不利影响 或增加使用者严重受伤的风险 并导致 对环境或设备本身的损害 2 3 安全操作的环境条件 本设备的作业条件仅限于 室内 作业区海拔高度上限为2000m 环境温度范围为5 40 41 104 31 87 8 时最高相对湿度为80 40 104 时相对湿度线性降至50 主电源电压波动不超过标称值的10 污染程度2级以下 过电压Ⅱ类以下 5 30 C 41 86 F 时 设备在相对湿度...

Страница 117: ...法定事故保险 里的 规则3 跟VDE 0701 0702一起 有关REACH和SVHC的信息 请登录到我们网站 www renfert com 上的支援区 2 5 2 特殊说明 上蜡刀刀头的最高操作温度可达 200 C 392 F 操作时 上蜡刀手柄前端会非常热 若处理不当 会有燃烧的危险 安装和操作时 请注意电缆不可接触上蜡刀的发热部位 切勿将上蜡刀置于易燃物上 或将物品覆盖在上蜡刀上 有着火的危险 切勿将可燃或易燃物置于上蜡刀附近 上蜡刀仅适用于蜡的塑型作业 切勿将上蜡刀置于明火上 例如 本生灯明火上 直接加热 用上蜡刀加工其他材料会对操作者造成危害 上蜡刀仅适用于室内 上蜡刀只为在干燥的环境操作而设计 故不可在户外操作和储存 不可在潮湿的环 境中作业 在操作时 不可将异物覆盖在变压器上 必须防止变压器遭受水和潮气的侵袭 在操作时 务必将变压器的连接电缆充分展开 缠绕成卷的电缆在短路时...

Страница 118: ...操作人员可按个人需求修整上蜡刀头的形状 若加热器日后出现故障 只需 更换刀头即可 电子上蜡刀刀头 大勺型 货号 2155 0112 参阅 配件 不可加以打磨或磨出刀 锋 3 2 组件和功能组件 A 电源开关 B LED指示灯 C 温度调节 左路 D 温度调节 右路 只适用于Waxlectric light II 电子上蜡刀 双路款 E 台主控器 F 把上蜡刀手柄 G 把上蜡刀手柄 只适用于Waxlectric light II 电子上蜡刀 双路款 H 个变压器 3 3 标准交付 1 台主控器 1 把上蜡刀手柄 或 Waxlectric light II 型 2 把上蜡刀手柄 1 枚刀头 货号 2155 0102 仅限于 Waxlectric light I 型 或 2 枚刀头 货号 2155 0101 2155 0103 仅限于Waxlectric light II 型 1 个变压器 1 ...

Страница 119: ...5 0106 0107 0108 0109 0110 0111 0112 4 安装 启动 如果您同时购买了手柄搁架和刀头搁架 您必须把它们跟主控器连接 手柄搁架 放置在主控器两旁 图 1 先将其向上拉 图 2 然后向前推 图 3 以锁定位置 刀头搁架 把刀头搁架的固定挂钩钩在主控器后面的开口 图 4 然后倾斜搁架向下推 直到它就位锁定 图 5 将所需的上蜡刀刀头拧到手柄上 图 6 要确保刀头位置没有倾斜或错纹 连接手柄和主控器 图 7 插座位于控制机的底部 双路型 要确保手柄跟正确的插座连接 手柄上 标有色环 红色 黄色 主控器的操作面板也有同样的色环 图 8 必须将插头插到底 直至发出 嗒 声为止 将手柄电缆通过导槽 从机器前面引出 图 9 连接主电源和主控器 插座位于主控器的底部 图 10a 将电缆从机器后侧的开口处引出 图 10b 使用提供的电源电缆 连接变压器和主电源 图 11 只...

Страница 120: ...仁福的 Vario E 多功能溶蜡浸蜡器预热蜡的话 可取得更快速和高效的塑型效果 最 多 可节省 30 的操作时间 且使蜡受到更为温和的处理 冷却得更快 最终能使蜡的收缩 降到最低程度 由于上蜡刀刀头的表面未作精修 让您能从其原始形态基础上开始打 磨 弯曲或抛光 符合您个 人的 特殊需求 上蜡刀的电缆可通过适当的固位装置 如圆孔 挂钩等 引导手柄从工作区上方悬垂在一个理想 的高度 这种 工作区上方悬垂式电缆 手柄 的安装方式将使您大大加快取用和更换上蜡刀刀头的 速度 将上蜡刀的温度设定于50 C 122 F 左右 您就能用此微温的Waxlectric上蜡刀刀刃 在蜡仍 然温暖时 为蜡冠边嵴作修整 6 清洁 维护 切勿用水清洗机器 不要使用蒸汽清洁机器 受到炽热蒸汽的渗透后会使机器受损 经常用无绒软布擦拭机器即可 切勿使用含溶剂的清洁剂清洁机器 使用后 要将上蜡刀刀头擦拭干净 清除熔附的蜡 ...

Страница 121: ...以作参考 不保修 如耗材或会损耗配件 的零件会被标记的配件清单上 产品编号和生产日期标在机器的铭牌上 7 故障排除 故障 可能成因 解决办法 LED指示灯B 图 12 不灵 未开启主控器 电源供应中断 插头没有完全插入主控器 控制机故障 变压器故障 上蜡刀刀头短路 开启主控器电源开关 A 检查电源 必要时 将电源插头重插一 次 插入插头 直到完全无误地卡入位置 送维修部更换机器 更换配件 查阅配件清单 清洁刀头和手柄 用压缩空气 更换刀头 手柄加热器故障 更换配件 查阅配件清单 主控器操作正常 但刀头不热 刀头未正确拧好 因污染造成刀头与手柄接触不良 上蜡刀刀头故障 上蜡刀电缆插头未正确插入主控器的插 座内 手柄电缆插头出现锈蚀迹象 手动拧紧 清洁接触面 用压缩空气 更换O型圈 查阅配件清单 换上新刀头 参阅第 3 4 节 配件 将上蜡刀电缆插头完全插入主控器插座内直至锁定为止 重新插入插...

Страница 122: ...书正确使用机器的前提下 仁福公司承诺 Waxlectric light 电子上蜡刀的所有部件 正常损耗的部件除外 具 有 3 年保修期 用户在提出保修诉求时 必须出示受权经销商所开的原始发票 会自然磨损的部件及消耗材都不在保修范围 这些部件都标注在零部件清单中 凡属使用不当 不按使用说明书操作 清洁 维护和接插管线 用户擅自维修或由非受权人员维修 使用 其他厂商生产的替换部件 受使用说明书规定以外的非常规因素影响 或非准许方法操作造成的影响 本 保修承诺即告无效 对保修范畴内的成功诉求 仅在质保期内有效 其原定保修期限不予延长 10 处理废弃物的注意事项 10 1 机器废弃处理 机器必须由授权的公司回收 所选择的公司必须被告知机器内残留的有害物质 10 1 1 在欧盟国家的弃置指引 为保护环境 防止环境污染和提高原材料的回收率 欧洲委员会已制定了一系列导则 导则规定 生产厂 商必须回收电器...

Страница 123: ...USA 3718 Illinois Avenue St Charles IL 60174 USA Tel 1 6307 62 18 03 Fax 1 6307 62 97 87 www renfert com info renfertusa com USA Free call 800 336 7422 Hochaktuell und ausführlich auf Up to date and in detail at Actualisé et détaillé sous Aggiornato e dettagliato su La máxima actualidad y detalle en Актуально и подробно на www renfert com ...

Страница 124: ...JA 原文の取扱説明書の翻訳 Made in Germany Waxlectric light I II 21 6510 26102021 ...

Страница 125: ... 2 5 1 一般指示 4 2 5 2 固有の指示 4 2 6 使用者に対する注意事項 4 2 7 免責 4 3 製品説明 5 3 1 一般説明 5 3 2 構成部品と機能要素 5 3 3 納品範囲 5 3 4 付属品 6 4 取り付け 始動 6 5 操作 6 5 1 入力 遮断 6 5 2 温度設定 7 5 3 先端とハンドピースの片付け 7 6 清掃 メンテナンス 7 6 1 先端の交換 7 6 2 コルク交換 8 6 3 ケースと先端ホルダの清掃 8 6 4 スペアパーツ 8 7 トラブルシューティング 8 8 技術仕様 9 9 保証 9 10 処分について 9 10 1 装置の廃棄 9 10 1 1 EU諸国における廃棄について 9 ...

Страница 126: ...安全について 2 1 適切な使用方法 Waxlectric light ほぼすべての成型具とワックス塗擦作業に適している電子調整されているワックスナイ フです 1チャンネルと2チャンネルバージョンでお求めできます 作業温度は1 間隔で50 C から200 C 122 F 392 F まで調整できます しかしながら何種類かのワ ックスは過熱に対して非常に敏感ですので 温度を過度に高く設定しないで下さい 2 2 不適切な使用方法 この製品には Renfert GmbHの純正もしくは認可済みのオプションおよび交換部品のみ使用することが できます それ以外のオプションおよび交換部品の使用は 装置の安全性を損ない 重大な怪我をする 危険 環境への被害 または製品の損傷を引き起こす可能性があります 2 3 適切使用のための周辺環境 この装置は以下の条件で使用して下さい 室内で使用して下さい 海抜2 0...

Страница 127: ...ドイツ法的傷害保険 のルール3です REACH及びSVHCの情報はウェブサイトwww renfert com のサポートエリアを参照ください 2 5 2 固有の指示 成型具先端では最大作業温度は200 C 392 F に達します ワックスナイフのグリップエンドは操作時に非常に熱くなります 不適切な取り扱いにより火傷の恐れがあります 設置する時 および使用の際には コードが発熱部に触れないよう注意して下さい ハンドピースは絶対に可燃性の下敷きの上に置いたり 覆ったりしないで下さい 火災の恐れ 可燃物もしくは可燃性物質の近くに決して置かないで下さい ワックスナイフ は成型ワックスだけに使用して下さい ワックスナイフ は絶対に炎にさらさないで下さい 例としてガスバーナー 他の材料とマテリアルの処理によりユーザーに危険が発生する場合があります 室内でのみ使用して下さい 装置は乾燥使用だけに適切です...

Страница 128: ...はサービスが非常に簡単です 成型具先端の表面は高度処理が施されていませ ん 必要に応じて問題なく いつでも研磨することができます ヒーティング欠陥時に先端を交換す るだけです ワックスナイフ 番号 2155 0112 大型ワックスナイフ 付属品参照 は事後研磨しないで下さい 3 2 構成部品と機能要素 A 入力 遮断スイッチ B 表示LED C 左チャンネルの温度調整 D 右チャンネルの3桁の温度表示 Waxlectric light II のみ E 制御装置 F ハンドピース G ハンドピース Waxlectric light II のみ H 電源装置 3 3 納品範囲 1 制御装置 1 ハンドピース または Waxlectric light II では2ハンドピース 1 成型具ユニット 番号 2155 0102 Waxlectric light I で または2ユニット番号 2155 ...

Страница 129: ...御装置に取り付けなければなりません ケース ケースを横に向け 図 1 まず上へ 図 2 そして下にカチャッと差し込んで下さい 図 3 先端ホルダ 先端ホルダを保持突起部で制御装置裏側の開口部に掛けて下さい 図 4 そしてカチャッとするまで 下に折って下さい 図 5 必要な成型具先端をグリップに螺子留めして下さい 図 6 先端は傾けないで下さい グリップを制御装置に接続して下さい 接続ソケットは制御装置の下側にあります 図 7 チャンネル の正しい配列に注意して下さい 図 8 このためにグリップにカラーリング 赤 黄色 があります こ のカラーは制御装置の操作側にもあります プラグはソケットにカチャッとしまるまで差し込まなければなりません グリップの接続ケーブルをガイド溝を通して 図 9 電源装置を制御装置に接続して下さい 接続ソケットは制御装置の下側にあります 図 10a ケーブ ルを装置...

Страница 130: ...ルト ヴァリオEでワックスを事前 に暖めることにより達成することができます ワックスを労わりながら処理でき ワックスは 迅速に冷却します これにより収縮を最低度にすることができます 先端ユニットは表面コーティングが施されていませんので 原型から個々に研磨したり 曲げ たり あるいは潤沢化することができます ハンドピースのケーブルは上から下へ理想的な高さへ垂れ下がるように 例として固定ポイン ト 受け金等 を通して伸ばすことができます この ケーブル ハンドピース掛け により ハンドピースをより迅速に手に取ったり あるいは交換することができます 温度を約 50 C 122 F に設定する場合には 少し暖めたWaxlectric 刃で残基部上のワックス クラウン端部を暖かく削り取って下さい 6 清掃 メンテナンス 装置は絶対に濡らして洗浄しないで下さい クリーニングにはスチームを使用しないで下...

Страница 131: ...装置の型番号ラベルに記載されています 7 トラブルシューティング エラー 原因 対処法 LED B 図 12 が点 灯しない 制御装置が入力していない 電力供給が切断 する プラグが制 御装置に完 全に差し込 まれ ていない 制御装置の故障 配電装置の故障 先端での短絡 制御装置をスイッチAで入力する 電力供給を調べ 必要に応じて再度接続する プラグをカチャッと閉まるまで差し込む サービスで交換する スペアパーツで交換する スペアパーツリストを参照 先端とグリップを清掃する ブローする 先端を交換する ヒーティンググリップが故障している場合には スペア パーツと交換して下さい スペアパーツリスト参照 装置は機能するが 先端温度が高まら ない 先端が正しく螺子留めされていない 先端とグリップのコ ンタクトが汚れて いる 先端の故障 ハンドピースケーブルが制御装置に正し く差し込まれていない ...

Страница 132: ...て 3 年間の 保証をいたします 保証請求には専門店のオリジナルの請求書が必要です 自然に消耗する部品 磨耗部品 および消耗品は保証から除外されます これらの部品は交換部品リ ストに マークされています 不適切な操作をした場合 取扱説明書 清掃規定 点検整備規定及び接続規定を遵守しなかった場合 認定を受けていない者が独自に修理を行った場合 他メ カ の交換部品を使用した場合 あるいは装 置に使用規定に基づかない異常な影響を与えた場合にも保証は無効となります 保証サ ビスの提供に より 保証期間が延長されることはありません 10 処分について 10 1 装置の廃棄 装置の廃棄は専門業者に依頼して下さい 専門業者から装置の中の危険な廃材について説明を受けられ ます 10 1 1 EU諸国における廃棄について 環境維持と保護に関して 環境汚染を避け 材料のリサイクルを促すために欧州委員会からひと...

Страница 133: ...USA 3718 Illinois Avenue St Charles IL 60174 USA Tel 1 6307 62 18 03 Fax 1 6307 62 97 87 www renfert com info renfertusa com USA Free call 800 336 7422 Hochaktuell und ausführlich auf Up to date and in detail at Actualisé et détaillé sous Aggiornato e dettagliato su La máxima actualidad y detalle en Актуально и подробно на www renfert com ...

Страница 134: ...KO 원본 사용 설명서의 번역본 Made in Germany Waxlectric light I II 21 6510 26102021 ...

Страница 135: ...보 4 2 5 2 구체적인 정보 4 2 6 허가받은 개인 4 2 7 책임의 한계 4 3 제품 설명 5 3 1 일반적 설명 5 3 2 구성 요소와 기능 요소 5 3 3 공급규모 5 3 4 부속품 6 4 조립 작동 시작 6 5 작동하기 6 5 1 ON OFF 켜고 끄기 6 5 2 온도조절 7 5 3 칼끝과 핸드피스 내려 놓기 7 6 세척 보수정비 7 6 1 칼끝 갈아끼기 7 6 2 코르크 바꿔끼기 8 6 3 칼통과 칼걸이 세척하기 8 6 4 예비부품 8 7 문제 해결 가이드 8 8 기술 자료 9 9 보증 9 10 폐기 정보 9 10 1 장치 폐기 9 10 1 1 EU 국가를 위한 폐기 지침 9 ...

Страница 136: ...에 적절한 전자식으로 조종되는 왁스 조각도입니다 1 채늘 버젼 및 2 채늘 버젼으로 공급되고 있습니다 작업온도는 1 도 단위로 50 C 에서 200 C 122 F 에서 392 F 까지 조절 가능합니다 하지만 일부 왁스는 과열에 매우 민감하기 때문에 온도를 너무 높게 조절하지 않도록 유의하시기 바랍니다 2 2 부적절한 사용 본 제품에는 Renfert GmbH에서 제공하거나 승인한 예비부품 및 부속품만 사용할 수 있습니다 타사 예 비부품이나 부속품을 사용할 경우 기기의 안전에 해로운 영향을 미치고 심각한 상해 위험성이 높아지고 환경 또는 기기 자체에 손상을 초래할 수 있습니다 2 3 안전한 작동을 위한 주변 조건 다음의 조건에서만 장치를 작동할 수 있습니다 실내 해발 고도 최고 2 000 m 주변 온도 범위 5...

Страница 137: ...H와 SVHC에 관한 정보는 당사 웹사이트 www renfert com 의 Support 지원 에 있습니다 2 5 2 구체적인 정보 모델링 칼끝의 온도는 최고 200 C 392 F 까지 도달합니다 빨간 색 또는 노란 색으로 표시된 왁스 조각도 손잡이 끝은 작동중 매우 뜨겁습니다 부적절하게 취급하면 화상을 입을 위험이 있습니다 조립 작업시에 케이블이 뜨거운 부분과 접촉되지 않도록 유의해야함 핸드피스는 불이 날 수 있는 깔개 위에 놓아 두거나 그런 것으로 덮으면 절대 않됩니다 화재발생 위험 기기 근처에 가연성 물질을 놓지 마십시오 왁스 조각도는 전적으로 모델링 왁스를 가공처리하도록 규정되어 있습니다 왁스 조각도를 절대로 예를 들어 가스 버너의 불꽃 속에 넣으면 않됩니다 기타 소재나 물질을 가공처리하면 사용자에게...

Страница 138: ... 전자식 왁스 조각도는 사용하기 무척 편리합니다 모델링 조각도의 칼끝은 표면처리가 되어있지 않습니 다 따라서 필요할 경우 아무런 문제없이 다시 연마할 수 있습니다 가열장치가 고장나면 칼끝만 갈아주 면 됩니다 대형 왁스 조각도 No 2155 0112 부속품 참조 는 연마하면 않됩니다 3 2 구성 요소와 기능 요소 A ON OFF 스위치 B LED 디스플레이 C 왼쪽 채늘의 온도조절 D 오른쪽 채늘의 온도조절 Waxlectric light II 에만 있음 E 조종장치 F 핸드피스 G 핸드피스 Waxlectric light II 에만 있음 H 변압기 3 3 공급규모 1 개 조종장치 1 개 핸드피스 Waxlectric light II 에는 2 개 핸드피스 1 개 삽입식 모델링 칼끝 Waxlectric light I...

Страница 139: ...어가도록 합니다 칼걸이 칼걸이를 조종장치 뒷쪽 열린 구멍의 걸이코에 걸고 그림 4 찰깍 물려 들어갈 때까지 아래쪽으로 내려 줍니다 그림 5 원하시는 모델링 칼끝을 핸드피스에다가 돌리면서 끼워 맞춥니다 그림 6 칼끝을 잘못 꼽지 마십시오 손잡이를 조종장치에 연결하십시오 연결용 소케트는 조종장치 아래 쪽에 있습니다 그림 7 이때 채늘이 올바르게 배치되어 있는지 유의하여 주십시오 그림 8 손잡이에 빨간 색 노란 색 색채 가락지가 표시되어 있습니다 이 색채는 조종장치의 작동 제요소 쪽에도 표시 되어 있습니다 플러그는 찰깍 소리가 들릴 정도로 소케트 속에 제대로 맞물려 들어가야 합니다 손잡이의 접속 케이블을 가이던스 거터 앞 쪽 넣으십시오 그림 9 변압기를 조종장치에다가 연결하십시오 연결용 소케트는 조종장치 아래 쪽...

Страница 140: ...절약 은 Renfert Vario E 에서 예열된 왁스를 통해 달성하 실 수 있습니다 왁스는 아끼면서 정성스레 가공처리되며 보다 신속하게 냉각됩니다 이를 통해 왁스의 수축은 최소상태로 줄어 듭니다 삽입식 칼끝은 표면처리 되어있지 않기 때문에 기본형태를 벗어나 연마하거나 굽히거나 광택이 나도록 할 수 있습니다 핸드피스의 케이블은 적절한 고정장치 예 고리쇠 로 고정시켜 핸드피스가 이상적으로 잡을 수 있는 높이의 위에서 아래로 향하도록 걸어놓을 수 있습니다 이와 같은 케이블 핸드피스 걸어 두기 를 통해 훨씬 빠르게 손으로 잡을 수 있고 핸드피스 교체를 할 수 있습니다 온도를 약 50 C 122 F 에 맞추어 놓으면 약하게 예열된 Waxlectric 칼끝과 함께 왁스 크라운 가장자리를 더운 상태로 뭉퉁하게 깍아 낼...

Страница 141: ...다 7 문제 해결 가이드 문제 원인 해결방법 LED B 사진 12 가 켜지지 않는다 조종장치가 켜있지 않다 전력공급이 중단되었다 플러그가 조종장치에 완전히 들어가 꼽 히지 않았다 조종장치가 고장이다 변압기가 고장이다 칼끝에서 단전이 일어났다 조종장치를 스위치 A 에서 켠다 전력공급상태를 점검해보고 필요하면 다시 복구한다 플러그가 분명히 찰깍 소리가 날 정도로 물려 들어갈 때 까지 꼽는다 서비스를 통해 교체한다 예비부품으로 교체한다 예비부품목록 참조 칼끝과 손잡이를 세척한다 불어 낸다 칼끝을 교체한다 가열 손잡이가 고장이다 예비부품으로 교체한다 예비 부품목록 참조 기기는 작동하는데 칼끝에 온도가 오르 지 않는다 칼끝이 제대로 돌려 끼워저 있지 않다 칼끝과 손잡이 사이 접촉이 오염되었다 칼끝이 고장이다 핸드피스...

Страница 142: ...발행한 영수증 원본이 있어야 할 것입니다 자연적으로 마모되는 부품과 소모품은 제품보증에서 제외됩니다 이 부품은 예비 부품 목록에 표시되어 있습니다 규정에 맞지 않게 부적절하게 사용한 경우 작동규정 세척규정 정비규정 연결규정을 지키지 않은 경우 자체적으로 수리했거나 전문점이 아닌 곳에 의해 수리된 경우 타사의 예비부품을 사용한 경우 및 비정상 적이거나 사용규정에 허용되지 않은 외부영향이 미친 경우에는 보증은 소멸됩니다 보증청구권은 보증기 간을 연장시켜 주는 것은 아닙니다 10 폐기 정보 10 1 장치 폐기 장치는 허가받은 재활용 작업을 통해 폐기해야 합니다 선정된 업체에는 건강에 해로울 수 있는 장치 내 부의 모든 잔여물에 대해 알려야 합니다 10 1 1 EU 국가를 위한 폐기 지침 환경을 보존 및 보호하려면...

Страница 143: ...USA 3718 Illinois Avenue St Charles IL 60174 USA Tel 1 6307 62 18 03 Fax 1 6307 62 97 87 www renfert com info renfertusa com USA Free call 800 336 7422 Hochaktuell und ausführlich auf Up to date and in detail at Actualisé et détaillé sous Aggiornato e dettagliato su La máxima actualidad y detalle en Актуально и подробно на www renfert com ...

Страница 144: ...AR اﻷصلية االستخدام تعليمات ترجمة Made in Germany Waxlectric light I II 21 6510 26102021 ...

Страница 145: ...هاز وصف 3 5 العام الوصف 3 1 5 الفعالة والعناصر الجهاز مكونات 3 2 5 المعتمد التسليم 3 3 6 المتوفرة الموديالت 3 4 6 للتشغيل التجهيز التركيب 4 6 التشغيل 5 6 ON OFF الجهاز تشغيل إيقاف تشغيل 5 1 6 الحرارة درجة تعديل 5 2 7 التشغيل عدم عند والقبضات التشكيل رؤوس حفظ 5 3 7 الصيانة التنظيف 6 7 الرؤوس تبديل 6 1 8 الفلين قطعة تبديل 6 2 8 الرؤوس وحامل المدمجة الحوامل تنظيف 6 3 8 i التبديل قطع 6 4 8 األعطال معر...

Страница 146: ...دام الكترونية بطريقة بها التحكم يتم الشمع مواد مع لالستخدام مصممة منحتة عن عبارة هو Waxlectric light جهاز إن والثاني واحد مأخذ ذي األول نموذجين في المنحتة هذه وتتوفر والتشميع التشكيل تطبيقات كافة مع ً ا عملي استخدامها ويمكن مأخذين ذي 392 حتى 122 مئوية درجة 200 و 50 بين وذلك مرة كل في درجة إنقاص أو بزيادة العمل حرارة درجة تعديل يمكن الزائدة للحرارة الحساسية شديدة تكون الشمع أنواع بعض ألن العليا الح...

Страница 147: ... أو األغلفة أو باألسالك أو الكهربائي W الكهربائي التيار مصدر عن فصلها يتم وأن فوري بشكل العمل عن توقف أن يجب أعطال أية فيها تظهر التي األجهزة لإلصالح الجهاز أرسل استخدامها عدم من والتأكد W إشراف بوجود إال الجهاز تشغيل عدم يتعين W الحوادث بمنع المتعلقة المحلية والقوانين باألنظمة التقيد يرجى W بالتفتيش القيام وكذلك التشغيل أثناء المحلية والقوانين باألنظمة االلتزام من التأكد مسؤولية ل ِّ المشغ عاتق ع...

Страница 148: ...وهذا فولت 12 مقدارها كهربائية بطاقة المنحتة يزود خارجي ل ّ محو يوجد Waxlectric light جهاز الرأس يجعل ما وهو التشكيل رؤوس في ً ة مباشر الموجودة التسخين آلية هي Waxlectric light لجهاز األساسية الميزة إن خاص خليط باستخدام كبير ٍ د ح إلى للمنحتة الحرارية الديناميكية تحسين تم كما الحرارة درجة تغيرات مع أكبر بسرعة يتفاعل للحرارة عالية ناقلية ذو المعادن من بسهولة بتبديلها يسمح مما نهائية ليست التشكيل رأس...

Страница 149: ...ل فجوات بأن ً ا علم 7 الشكل التحكم بوحدة القبضات بوصل قم ملونة بحلقات القبضات تعليم تم حيث بها الخاص التجويف في موصولة قبضة كل أن من تأكد المأخذين ذي الموديل 8 الشكل التحكم وحدة من التشغيل جانب على ً ا أيض اللونين هذين وستجد أصفر أحمر التجويف ضمن الصحيح الحد إلى األقطاب دخول على تدل التي التكة تسمع أن يجب 9 الشكل الجهاز مقدمة باتجاه الدليلية الحلقات عبر القبضات توصيل كوابل أدخل السفلي الجانب في مو...

Страница 150: ...السة أكثر الشمع تشكيل يصبح الطريقة بهذه Renfert شركة إنتاج من Vario E جهاز في مسبق بشكل ممكن حد أدنى في القطعة له تتعرض الذي التقلص يجعل مما أسرع بشكل يبرد أنه أو تكون خشنة أن األساسي شكلها من ً ا بدء يمكنها مصقولة ليست الرأس من الداخلية القطعة سطوح ألن الخاصة متطلباتك لتناسب ملساء أو منحنية العمل منطقة القبضة فوق تتدلى بحيث إلخ مشبك عين مناسب حامل ضمن القبضات كوابل تمدد أن يمكن القبضة تناول في أك...

Страница 151: ...خ التسلسلي الرقم عرض يتم التبديل قطع قائمة في والتلف 7 األعطال معرفة الحل المحتمل لسبب العطل A الزر على بالضغط التحكم وحدة بتشغيل قم الكهربائي بالتيار موصول الجهاز أن من تأكد المكان في أصبح قد أنه من تتأكد حتى الجهاز مأخذ في الكبل ادفع الصحيح الصيانة قسم طريق عن الوحدة بتبديل قم التبديل قطع قائمة انظر التبديل قطع من بآخر ل ِّ المحو بتبديل قم المضغوط الهواء استخدم والقبضة الرأس بتنظيف قم الرأس بتبد...

Страница 152: ...التشغيل بتعليمات االلتزام عدم حال في أو صحيحة غير بطريقة الجهاز استخدام حال في الغية الكفالة هذه تصبح حال في أو بذلك ل ّ مخو غير شخص باإلصالح قام أو بأنفسكم الجهاز بإصالح قمتم حال في أو التوصيل أو الصيانة أو تعليمات مع متوافقة غير أو عادية غير تأثيرات حدوث حال في أو أخرى شركات قبل من عة َّ ن مص غيار قطع استخدام االستخدام األصلية الكفالة مدة تتجاوز ال الكفالة خدمات 0 1 الجهاز من التخلص حول معلومات ...

Страница 153: ...etalle en Актуально и подробно на www renfert com Renfert GmbH Untere Gießwiesen 2 78247 Hilzingen Germany Tel 49 7731 82 08 0 Fax 49 7731 82 08 70 www renfert com info renfert com Renfert USA 3718 Illinois Avenue St Charles IL 60174 USA Tel 1 6307 62 18 03 Fax 1 6307 62 97 87 www renfert com info renfertusa com USA Free call 800 336 7422 ...

Страница 154: ...omposition de la documentation technique Hans Peter Jilg c o Renfert GmbH Declaración de Conformidad CE Renfert GmbH Industriegebiet 78247 Hilzingen Alemania Por la presente declaramos que el producto Waxlectric light I II con las disposiciones pertinentes de las siguientes directivas 2014 35 UE Directiva de Baja Tensión 2014 30 UE Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2011 65 EU RoHS Se ha...

Страница 155: ... Jilg c o Renfert GmbH Deklaracja zgodności UE Renfert GmbH Industriegebiet 78247 Hilzingen Germany Niniejszym oświadczamy że produkt wyrób Waxlectric light I II odpowiada wszystkim odnośnym postanowieniom następujących wytycznych 2014 35 UE wytyczna niskiego napięcia 2014 30 UE Wytyczna zgodności elektromagnetyczne 2011 65 EU RoHS Zostały dotrzymane następujące zgodne normy EN 61010 1 2010 EN 610...

Страница 156: ...струювання та розробки обладнання Hilzingen 20 10 2021 Уповноважений на складання технічної документації Hans Peter Jilg Ханс Петер Йильг c o Renfert GmbH EY vaatimustenmukaisuusvakuutus Renfert GmbH Industriegebiet 78247 Hilzingen Germany Vakuutamme täten että tuote Waxlectric light I II vastaa seuraavien direktiivien kaikkia voimassa olevia määräyksiä 2014 35 EU pienjännitedirektiivi 2014 30 EU ...

Страница 157: ......

Страница 158: ...USA 3718 Illinois Avenue St Charles IL 60174 USA Tel 1 6307 62 18 03 Fax 1 6307 62 97 87 www renfert com info renfertusa com USA Free call 800 336 7422 Hochaktuell und ausführlich auf Up to date and in detail at Actualisé et détaillé sous Aggiornato e dettagliato su La máxima actualidad y detalle en Актуально и подробно на www renfert com ...

Отзывы: