Remixd ETRTWBBLK Скачать руководство пользователя страница 7

MISE EN ROUTE

Recharger le boîtier

1.  En utilisant le câble de chargement rétractable inclus, branchez le connecteur micro 

USB sur le boîtier et l’autre extrémité sur le chargeur USB.

2.  En charge, la LED du boitier clignote en rouge. Quand le boitier est totalement 

rechargé, la lumière reste rouge en continu.

3.  Le boitier est aussi une station de charge mobile vous permettant de 

recharger quatre fois quand vous êtes en déplacement. Quand vous 

rechargerez les écouteurs en déplacement, la LED du boitier sera 

d’une couleur bleue continue et les écouteurs clignoteront en rouge.

4.  

Appuyez sur le bouton argenté pour commencer la charge. 

Lorsque les 

écouteurs sont complètement chargés, la lumière s’éteindra.

5.  Si les écouteurs sont complètement déchargés, il vous 

faudra peut-être les appairer à nouveau l’un à l’autre, puis à 

votre appareil après la recharge. Voir la section  

« Comment recoupler les écouteurs »

6.  Les écouteurs vous informeront avec le message « low battery 

» (batterie basse) lorsque la recharge sera nécessaire pendant l’utilisation.

Fonctions du bouton:

Instructions pour l’appairage en Bluetooth®

REMARQUE : 

Vos écouteurs arrivent en étant pré-couplés l’un à l’autre. Il suffit de les 

allumer, d’attendre qu’ils déterminent tous seuls qui est le canal audio gauche et qui 

est le droit, et de les connecter à votre appareil comme n’importe quels écouteurs 

Bluetooth. Si les écouteurs se découplent l’un de l’autre, consultez la section « 

Comment recoupler les écouteurs ». 
Maintenez les deux boutons des écouteurs pendant 2 à 3 secondes jusqu’à ce que les 

deux disent « Power on ». Attendez, et vous devriez entendre un son de couplage des 

deux écouteurs, puis « Pairing ».
Ouvrez maintenant le menu Bluetooth sur votre appareil et connectez-vous à « Remixd 

Truly Wireless ».

Modes d’écoute Truly Wireless : 

Éteint :

 Les écouteurs sont éteints et les lumières ne clignotent pas.

En marche, en mode d’appairage :

 L’écouteur est marche et clignote du rouge au bleu. En mode 

d’appairage, votre écouteur cherche toutes les connexions Bluetooth pour les téléphones et autres 

écouteurs Truly Wireless qui lui correspondent. Pour accéder au mode d’appairage, au moment 

de mettre l’écouteur en marche, gardez le bouton enfoncé après le signal de mise sous tension 

pendant approximativement 8 secondes, jusqu’à ce que le signal d’appairage soit émis. Vous 

pouvez ainsi appairer un seul écouteur ou désappairer la paire.

GUIDE D’UTILISATION DES ÉCOUTEURS 

 « TRULY WIRELESS » DE REMIXD 

Français

5

POUR OUVRIR : APPUYER SUR LE 

COUVERCLE PUIS SOULEVER

ETRTWBBLK, ETRTWBRG, 

ETRTWBBU, ETRTWBSV

Marche : 

Tenez les deux boutons enfoncés 

pendant 3 secondes.

Arrêt : 

Tenez les deux boutons enfoncés 

pendant 8 secondes.

Accédez au mode d’appairage : 

Alors que 

les écouteurs sont éteints, gardez un seul 

bouton enfoncé pendant 8 secondes.

Appelez Siri : 

Gardez un seul bouton enfoncé 

pendant 2 secondes.

Pause / lecture : 

Appuyer une seule fois.

Passer à la piste suivante : 

Appuyez 

deux fois.

Répondre/terminer l’appel :  

Appuyez une 

seule fois, pendant l’appel.

Refuser l’appel : 

Gardez le bouton enfoncé 

pendant 3 secondes, pendant l’appel.

Содержание ETRTWBBLK

Страница 1: ...ETRTWB_USER GUIDE_180911 TRULY WIRELESS EARBUDS USER MANUAL ETRTWBBLK ETRTWBRG ETRTWBBU ETRTWBSV...

Страница 2: ...ur gauche dans l oreille gauche Coloque el auricular izquierdo en el o do izquierdo Platziere linken ohrst psel in linkes ohr Coloque o fone esquerdo na orelha esquerda Vlo te lev sluch tko do lev ho...

Страница 3: ...3 seconds until both say Power on Wait and you should hear a pairing chime from both earbuds then Pairing Now open up your Bluetooth setting on your device and pair to the Remixd Truly Wireless devic...

Страница 4: ...anycostsassociatedwithdeterminingthesourceofsystemproblemsorremoving servicing or installing Emerge products This warranty excludes third party software connected equipment or stored data Intheeventof...

Страница 5: ...mbos botones durante 2 3 segundos hasta que aparezca Encendido Espere hasta escuchar un tono que le indique que ambos auriculares se han emparejado luego ver Emparejamiento Despu s abre la configuraci...

Страница 6: ...ci n sustituci n reembolso o cr dito por productos materialmente defectuosos que son fabricados por Emerge seg n lo previsto anteriormente Emerge no se hace responsable y no cubre la garant a de cualq...

Страница 7: ...a section Comment recoupler les couteurs Maintenez les deux boutons des couteurs pendant 2 3 secondes jusqu ce que les deux disent Power on Attendez et vous devriez entendre un son de couplage des deu...

Страница 8: ...ntie limit e couvre seulement la r paration le remplacement le remboursement ou le cr dit pour les produits d fectueux mat riellement qui sont manufactur s par Emerge tel que stipul ci dessus Emerge n...

Страница 9: ...uch tek sly et zvon n symbolizuj c p rov n a pak se ozve Pairing Prob h p rov n Nyn otev ete nastaven Bluetooth v za zen a sp rujte s volbou Remixd Truly Wireless Re imy va ich skute n bezdr tov ch sl...

Страница 10: ...v m nu vr cen pen z nebo p ips n kreditu za produkty s materi ln mi vadami kter vyrobila Emerge jak je uvedeno v e Emerge nen zodpov dn a nepokr v z rukou dn ztr ty dat ani n klady spojen s ur en m zd...

Страница 11: ...dan de sectie Opnieuw koppelen van de oordopjes Houd beide oordopjes 2 3 seconden lang ingedrukt totdat beide Power on zeggen Wacht en u zou een koppelsignaal van beide oordopjes en vervolgens Pairin...

Страница 12: ...or software van derden aangesloten apparatuur of opgeslagen gegevens In het geval van een claim is Emerge s enige verplichting vervanging van de hardware in geen geval is Emerge aansprakelijk op enige...

Страница 13: ...kunden gedr ckt bis in beiden Power on ert nt Wenn Sie etwas warten sollten Sie einen Kopplungston aus beiden Ohrst pseln h ren und danach ein Pairing ffnen Sie jetzt die Bluetooth Einstellungen auf I...

Страница 14: ...rantie deckt nur die Reparatur den Ersatz die Erstattung oder Gutschrift f r Produkte mit Sachm ngeln die von Emerge hergestellt wurden wie oben angegeben Emerge haftet nicht und leistet keine Garanti...

Страница 15: ...continuamente os bot es de ambos os auriculares durante 2 3 segundos at que ambos digam Ligado Aguarde e dever ouvir um toque de emparelhamento de ambos os auriculares e em seguida A emparelhar Agora...

Страница 16: ...o ou cr dito por produtos defeituosos fabricados pela Emerge como disposto acima A Emerge n o se responsabiliza e n o est coberta pela garantia qualquer perda de dados ou quaisquer custos associados c...

Страница 17: ...bi i pulsanti degli auricolari per 2 3 secondi finch entrambi non dicono Accesso Attendi e dovresti sentire un suono che indica l abbinamento del dispositivo proveniente da entrambi gli auricolari poi...

Страница 18: ...o per i prodotti materialmente difettosi che vengono prodotti da Emerge come previsto in precedenza Emerge non responsabile e non copre in garanzia per qualsiasi perdita di dati o di eventuali costi c...

Страница 19: ...ki s uchawek przez od 2 do 3 sekund a dla obu pojawi si komunikat W czone Poczekaj a us yszysz z obu sygna parowania i Parowanie Otworzy ustawienia Bluetooth na urz dzeniu i sparowa ze s uchawkami Rem...

Страница 20: ...za ograniczona gwarancja obejmuje jedynie napraw wymian zwrot warto ci produkt w posiadaj cych wady materia owe kt re zosta y wytworzone przez Emerge jak okre lono powy ej Emerge nie ponosi odpowiedzi...

Отзывы: