background image

16

RÉSOLUTION DES PROBLÈMES

 

AVIS :

 Pour une assistance et des informations supplémentaires, veuillez consulter le site  

www.remingtonpowertools.com

AVERTISSEMENT :

 Avant de réparer la tronçonneuse, débranchez-la toujours de la 

prise électrique principale. Sinon, des blessures graves voire mortelles pourraient résulter 

d'une décharge électrique. Des blessures corporelles peuvent également résulter d'un 

contact accidentel avec la chaîne coupante en mouvement.

DÉFAUT OBSERVÉ

CAUSE PROBABLE

SOLUTION

La tronçonneuse démarre, mais ne coupe pas.

La chaîne peut être montée à l’envers sur le guide-chaîne.

Reportez-vous aux instructions d'assemblage de la tronçonneuse en pages 3 et 

6.

Il faut forcer excessivement pour que la tronçonneuse 

coupe. La coupe ne produit que de la sciure avec quelques 

larges copeaux.

La chaîne est émoussée. 

Reportez-vous à l'affûtage de la tronçonneuse en page 6.

La tronçonneuse tourne au ralenti. La tronçonneuse cale 

facilement. 

Faible tension de l'alimentation en courant électrique.

Le calibre du câble de la rallonge est trop petit. Reportez-vous aux rallonges en 

page 4.

Le moteur de la tronçonneuse ne démarre pas lorsque vous 

appuyez sur la gâchette.

1. Le verrouillage de la gâchette n'est pas enfoncé pour 

libérer la gâchette.
2. Les branchements de la rallonge électrique sont lâches.
3. Disjoncteur ou fusible ouvert. 
4. Balais du moteur usés.
5. Circuit de câblage ouvert sur la tronçonneuse.

1. Enfoncez le verrouillage de la gâchette avant de presser la gâchette.
2. Vérifiez les branchements du cordon électrique.
3. Vérifiez le disjoncteur ou le fusible.
4. Consultez un centre de service agréé.
5. Consultez un centre de service agréé.

Le moteur de la tronçonneuse démarre, mais la chaîne ne 

tourne pas.

Pignon d’entraînement défectueux.

Retirez et inspectez le pignon d'entraînement à la recherche de dommages.

La chaîne ne reçoit pas d'huile.

1. Encoche à huile bouchée dans le guide-chaîne.
2. L'huile est trop épaisse.

1. Retirez le guide-chaîne et nettoyez l'encoche à huile.
2. Utilisez une huile d'un poids correct. Reportez-vous au remplissage du 

réservoir d'huile en page 6.

La chaîne se détache du guide-chaîne.

1. La chaîne est lâche.
2. Le guide-chaîne et la chaîne sont mal assemblés.

1. Resserrez la chaîne. Reportez-vous au réglage de la tension de la chaîne 

coupante en page 6.
2. Reportez-vous aux instructions d'assemblage de la tronçonneuse en pages 3 

et 6.

La tronçonneuse fume.

La tronçonneuse est endommagée. N'utilisez pas la 

tronçonneuse.

Consultez un centre de service agréé.

La tronçonneuse a une fuite d'huile.

Il est normal que de l'huile suinte de l'appareil quand il n'est 

pas en service.

Remarque : videz le réservoir d'huile quand l'appareil n'est pas utilisé.

Tronçonnage Opération qui consiste à couper un arbre abattu ou une bille en sections plus courtes. 
Collet à levier à came Les deux collets sont desserrés pour permettre à la perche interne d'être 

étendue afin d'atteindre les branches plus hautes de l'arbre. Les collets sont resserrés pour maintenir 

la perche en position.
Abattage Opération qui consiste à couper un arbre.
Trait d'abattage La dernière entaille lors de l’abattage d’un arbre. Cette entaille doit être réalisée du 

côté opposé de l’arbre par rapport à l’entaille d’encochage.
Poignée avant La poignée située à l’avant du corps de la tronçonneuse.
Écran de sécurité de la poignée avant La protection entre la poignée avant et le guide-chaîne. Elle 

protège votre main gauche pendant l’utilisation de la tronçonneuse.
Guide-chaîne La barre métallique en prolongement du corps de la tronçonneuse. Il sert à soutenir et 

guider la chaîne quand elle tourne.
Nez du guide-chaîne Le bout ou l'extrémité du guide-chaîne.
Perche interne La section mobile du tube auquel la tronçonneuse est fixée.
Rebond Mouvement de recul brusque du guide-chaîne vers le haut. Un rebond peut se produire 

lorsque l'extrémité du guide-chaîne heurte un objet alors que la chaîne est en mouvement. Le guide-

chaîne est alors propulsé vers le haut et vers l'arrière en direction de l'utilisateur.
Ébranchage Opération qui consiste à couper les branches d'un arbre abattu.
Chaîne à faible rebond Chaîne limitant le risque de rebond, conformément à la norme ANSI B175.1.
Position de coupe normale Position utilisée lors des coupes de tronçonnage et d'abattage.
Entaille d'encochage Entaille pratiquée dans l'arbre qui dirige la chute de l'arbre.
Commande de lubrification Système pour lubrifier le guide-chaîne et la chaîne.
Perche externe Retient la perche interne mobile.

GLOSSAIRE ET DÉFINITIONS DES TERMES RELATIFS AUX TRONÇONNEUSES

Tête motrice Tronçonneuse sans chaîne ni guide-chaîne. 
Recul (rebond, pincement) Recul rapide de la tronçonneuse. Un recul peut se produire lorsque 

la chaîne le long de la partie supérieure du guide-chaîne est pincée, coincée ou heurte un corps 

étranger.
Poignée arrière La poignée située à l’arrière du corps de la tronçonneuse.
Guide-chaîne à rebond réduit Guide-chaîne qui réduit le risque de rebond.
Chaîne de rechange Chaîne conforme à la norme ANSI B175.1 lorsqu’elle est utilisée avec une 

tronçonneuse spécifique. Il est possible qu’elle ne réponde pas aux exigences de la norme ANSI 

lorsqu’elle est utilisée avec d’autres tronçonneuses.
Chaîne coupante (Chaîne) La boucle de chaîne supportant les dents tranchantes servant à couper le 

bois. Le moteur entraîne la chaîne tandis que le guide-chaîne la supporte.
Griffe d'abattage (picot) Dents pointues sur le devant du corps de la tronçonneuse à côté du guide-

chaîne. Lors de l'abattage ou du tronçonnage d'un arbre, maintenez la griffe d'abattage en contact 

avec le bois pour aider à maintenir la tronçonneuse en position.
Pignon Roue dentée qui entraîne la chaîne.
Interrupteur Dispositif qui termine ou interrompt le circuit électrique du moteur de la tronçonneuse.
Couplage de l’interrupteur Ce dispositif assure la connexion de l'interrupteur à la gâchette. Il 

actionne l’interrupteur lorsque vous pressez la gâchette.
Verrouillage de l'interrupteur à gâchette Dispositif qui réduit le risque de démarrage accidentel de 

la tronçonneuse.
Gâchette Dispositif qui met en marche ou arrête la tronçonneuse. Pressez la gâchette pour la mettre 

en marche et relâchez la gâchette pour l'arrêter.
Taille (élagage) Opération qui consiste à couper les branches d'un arbre vivant. 
Entaille Coupe de bas en haut pratiquée depuis le dessous d’une bille ou d’une branche. Elle 

s’effectue en position de coupe normale en coupant avec la partie supérieure du guide-chaîne.

Содержание RM1015SPS

Страница 1: ...r Either of these reactions may cause a loss of control over the saw which could result in serious injury to the user Contact with foreign objects within the wood can also induce a loss of chain saw control Rotational Kickback can happen when the upper tip of the guide bar contacts an object while the chain is moving Fig 1 This can cause the chain to dig into the object and momentarily stop moving...

Страница 2: ...r proper adjustment Frequently inspect the unit for damage Before further use any damaged part should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function Check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts and any other conditions that may affect its operation Damaged parts should be properly repaired or replaced Bucking The p...

Страница 3: ... alongside the Pole Bracket 5 Align the Pole Bracket inside the Rear Handle of the Chain Saw as shown Fig 4B 6 Gently press the Pole Bracket into this gap while holding the Trigger Lockout Switch Make sure that the Pole Bracket sits securely beneath the Trigger This is to make sure the Trigger is set to the On position when everything else is fully assembled 7 Slide the Handle Bracket on to the Cl...

Страница 4: ... check the oil level Do this by looking through the Oil Level Sight Hole on the left side of the chainsaw It s also advisable to check the oil level as you continue cutting and oil the chain before each new cut However do not attempt to oil the chain while the chainsaw is operating To oil the chain simply press the rubber squeeze bulb This will feed oil on to the guide bar and saw chain felling cu...

Страница 5: ...round the downhill side of the log When cutting with the chain saw always stand on the uphill side in case the log rolls during or after cutting Never try cutting through two logs at the same time as this could increase the risk of kickback Never hold a log with your hand leg or foot while cutting the log with the chain saw Never allow another person to hold the log while you are cutting it Before...

Страница 6: ...e Bar Guide Bar with Normal Wear Guide Bar Groove Clean Oil Slots after each day of use Remove any debris from Guide Bar Groove with a putty knife or wire Guide Bar Guide Bar Guide Bar Groove Fig 19 Cross Section View of Guide Bar Groove showing Normal and Uneven Wear 1 Remove the guide bar from the chain saw Fig 19 2 Use a putty knife or wire to remove any sawdust from inside the guide bar groove...

Страница 7: ...u intend to store the chain saw and pole assembly for more than 30 days it is recommended to follow these steps 1 Drain the oil tank after each use 2 Remove and clean the guide bar and chain Clean the guide bar and chain by soaking in a petroleum based solvent or a mild soap and water mixture 3 Dry the guide bar and chain 4 Place the chain in container filled with oil to prevent it rusting 5 Wipe ...

Страница 8: ...de travail à embout renforcé en acier antidérapants Ne portez pas de vêtements amples de bijoux pantalons courts sandales et ne marchez pas les pieds nus Attachez vous les cheveux au dessus du niveau des épaules pour éviter qu ils ne se prennent dans les parties en mouvement de l appareil Utilisez l appareil uniquement à la lumière du jour ou sous un éclairage artificiel satisfaisant N utilisez pa...

Страница 9: ...terrompu avant de déposer l appareil ou lorsque vous vous déplacez vers une autre aire de coupe Veillez à ce que la chaîne s arrête complètement Pour éviter les démarrages accidentels ne portez jamais l appareil avec les doigts sur l interrupteur à gâchette Portez toujours la tronçonneuse sur perche sans avoir vos doigts sur l interrupteur à gâchette et avec le guide chaîne et la chaîne coupante r...

Страница 10: ...e façon satisfaisante ENSEMBLE DE TRONÇONNEUSE SUR PERCHE La tronçonneuse sur perche télescopique Remington se compose d une tronçonneuse attachée à un ensemble de perche télescopique comprenant les éléments suivants Fixation de poignée 1 Bouton 1 Rondelle de blocage 6 3 mm 0 25 po 1 Si des pièces sont endommagées ou manquantes veuillez appeler le 1 866 206 2707 É U ou le 1 877 696 5533 Canada pou...

Страница 11: ...avail lorsque vous abattez un arbre Lorsque le tronçonnage et l abattage sont exécutés par plusieurs personnes en même temps prévoyez suffisamment d espace entre ces deux tâches Prévoyez une distance d au moins deux fois la hauteur de l arbre à abattre AVERTISSEMENT Soyez conscient de votre environnement quand vous abattez un arbre Veillez à ce qu aucune personne ne soit mise en danger qu aucune l...

Страница 12: ...par en dessous Si un pincement se produit éteignez immédiatement la tronçonneuse écartez la branche en la soulevant et dégagez la tronçonneuse TRONÇONNAGE D UNE BILLE Comment couper de manière sûre et efficace un arbre abattu en plus petites sections AVERTISSEMENT Évitez les rebonds Un rebond peut causer des blessures graves voire mortelles Reportez vous à Rebond à la Fig 1 pour éviter ce risque C...

Страница 13: ...rous du guide chaîne sont seulement manuellement serrés Fig 18 Vérifiez également que le bloc de réglage se trouve dans l orifice ovale de réglage du guide chaîne Fig 18 2 Utilisez un tournevis plat pour tourner la vis de réglage dans le sens horaire Fig 18 REMARQUE Il ne doit y avoir aucun espace entre les maillons de la chaîne et le dessous du guide chaîne voir Fig 18 3 En portant des gants de p...

Страница 14: ...îne Limiteur de profondeur côté droit de la chaîne Limiteur de profondeur côté gauche de la chaîne Direction du limage Limez de l intérieur vers l extérieur de la gouge jusqu à ce qu elle soit tranchante Limez seulement dans cette direction Deux ou trois coups de lime devraient suffir à affûter chaque gouge Fig 20 Lime et placement du guide de lime sur la chaîne Gardez la chaîne bien affûtée pour ...

Страница 15: ...arbre Cette entaille doit être réalisée du côté opposé de l arbre par rapport à l entaille d encochage Poignée avant La poignée située à l avant du corps de la tronçonneuse Écran de sécurité de la poignée avant La protection entre la poignée avant et le guide chaîne Elle protège votre main gauche pendant l utilisation de la tronçonneuse Guide chaîne La barre métallique en prolongement du corps de ...

Страница 16: ... corte En algunos casos el contacto de la punta puede producir una reacción de retroceso veloz como un rayo y empujar aceleradamente la barra guía hacia atrás en dirección al operador El pellizco de la cadena de la sierra a lo largo de la parte superior de la barra guía puede empujar aceleradamente esta última hacia atrás en dirección al operador Cualquiera de estas reacciones puede dar lugar a la...

Страница 17: ...uierda cuando usa la sierra de cadena Barra guía La barra de metal que se extiende del cuerpo de la sierra de cadena La barra guía soporta y guía la cadena cuando rota Nariz de la barra guía La punta o extremo de la barra guía Pértiga interior La sección movible del tubo al cual está unida la sierra de cadena Contragolpe Movimiento hacia atrás y hacia adelante de la barra guía Puede ocurrir un con...

Страница 18: ...o de este espacio al mismo tiempo que sostiene el Interruptor de bloqueo del gatillo Cerciórese de que el soporte de la pértiga se encuentre asegurado debajo del gatillo Esto es para asegurarse de que el gatillo esté posicionado en Encendido cuando todo lo demás esté completamente ensamblado 7 Deslice el soporte de la empuñadura sobre el perno de sujeción como se muestra Fig 4B 8 Enrosque la arand...

Страница 19: ...és de la mirilla de nivel de aceite en el lado izquierdo de la sierra de cadena También se recomienda revisar el nivel de aceite al cortar y aceitar la cadena antes de cada nuevo corte Sin embargo no intente aceitar la cadena mientras la sierra de cadena está funcionando Para aceitar la cadena simplemente presione la pera de hule Esto alimentará aceite a la barra guía y cadena de la sierra ANTES D...

Страница 20: ...de contragolpe Cómo trozar un tronco cuando todo el largo está apoyado en el suelo Trozar es el proceso de cortar un árbol talado en secciones más pequeñas Al cortar un leño reduzca la presión al llegar al final del corte para mantener el control Asegúrese de estar parado establemente No permita que la sierra toque el suelo ya que esto podría desafilar la hoja No relaje el agarre de los manubrios ...

Страница 21: ...barra guía Si no lo hace la barra guía se moverá y aflojará la tensión de la cadena Esto aumentará el riesgo de contragolpe y podría dañar la sierra Soporte del piñón Cadena de la sierra Vista de acercamiento que muestra dónde la placa el bloque y el tornillo se encuentran detrás de la barra guía la cadena de la sierra barra guía y las tuercas han sido removidas para mayor claridad La placa de aju...

Страница 22: ...izados cercanos a usted El servicio a esta unidad tanto durante como después del período cubierto por la garantía debe ser llevado a cabo solamente por un distribuidor de servicio autorizado y aprobado Llame al 1 866 206 2707 en Canadá llame al 1 877 696 5533 o visite www remingtonpowertools com Cómo reemplazar piezas o accesorios Para obtener piezas y accesorios de repuesto llame al 1 866 206 270...

Страница 23: ...24 NOTES ...

Страница 24: ... dessus concernant les pièces qui sont identifiées Aucune autre garantie ou caution expresse écrite ou orale à l exception de celle mentionnée ci dessus accordée par toute personne ou entité y compris tout distributeur ou détaillant concernant tout produit n engagera la responsabilité de Remington LLC Pendant la période de garantie le recours exclusif est la réparation ou le remplacement du produi...

Отзывы: