20
21
ESPAÑOL
ESPAÑOL
,
PARA ELIMINAR EL PELO DEL OÍDO:
• Inserte suavemente la unidad cortadora en la apertura del canal auditivo externo.
• Gire suavemente el aparato en un movimiento circular
• Para recortar los pelos que sobresalen de la superficie de la zona que rodea canal
auditivo externo, pase el aparato por el borde del oído.
• Evite insertar la unidad cortadora más de 6mm en el canal auditivo.
,
PARA DEFINIR EL CONTORNO DE LA BARBA O EL BIGOTE
• Sostenga el aparato con la cuchilla de corte de ?? mm hacia usted.
• Empiece por el borde del contorno de su barba o bigote y dirija la cuchilla con cuidado
hacia su piel. Muévala hacia el borde del contorno de la barba o bigote para recortar en
la zona de la cara, alejándola de la barba en la zona del cuello.
,
PARA RECORTAR EL BORDE DE LAS PATILLAS
• Sostenga el aparato con la cuchilla de corte de ?? mm hacia usted.
• Empiece por el borde de la patilla, y con la cuchilla de corte apoyada suavemente sobre
su piel muévala hacia el borde del contorno de la patilla para recortar las partes
deseadas en zona de la cara.
POSICIÓN
LONGITUD DEL
PELO
1
1MM
2
2MM
3
3MM
4
4MM
5
5MM
C
CUIDADO DEL BARBERO:
Cuide el producto para asegurar un óptimo rendimiento
Recomendamos limpiar el aparato después de cada uso.
La manera más higiénica y sencilla de limpiar el aparato es enjuagando el cabezal del aparato
con agua tibia después de su uso.
Mantenga el interruptor en la posición “off” cuando no se utilice el aparato.
E
DESPUÉS DE CADA USO
• Quite el pelo acumulado enjuagando las cuchillas y elimine el exceso de agua o bien
utilice el cepillo proporcionado.
• Pase un trapo húmedo por la unidad principal y séquela inmediatamente.
• Este producto se puede limpiar en agua y usar en la ducha.
A
ADVERTENCIAS DE LIMPIEZA
• Para la limpieza solo debe utilizarse un cepillo .
• No utilice productos de limpieza agresivos o corrosivos para limpiar el aparato o las
cuchillas.
• No aplique presión u objetos duros sobre las cuchillas.
• No lo sumerja en agua, ya que de lo contrario se dañará.
F
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
• El aparato debe ser utilizado únicamente por un adulto responsable o bajo su
supervisión.
• Utilice y guarde el aparato fuera del alcance de los niños.
• No ponga ningún otro acoplamiento o accesorio (recambio) que no haya sido adquirido
del fabricante.
• Este producto funciona únicamente con pilas.
• Este producto utiliza pilas alcalinas. Al término de su vida útil, las pilas deben retirarse
del aparato y ser recicladas o desechadas de manera apropiada, de conformidad con la
normativa estatal y local vigente.
• No exponga al fuego ni rompa las pilas al desecharlas, ya que pueden estallar y liberar
materiales tóxicos.
• Evite cortocircuitos, pueden producir quemaduras.
• No use el aparato si está dañado o si no funciona bien.
• Utilice y guarde el producto a una temperatura de entre 15 ºC y 35 ºC.
Antes de limpiar o aplicar aceite, asegúrese de que el aparato está apagado.
• No sumerja el aparato en ningún líquido, no lo use cerca
del agua (de la bañera, del lavabo ni de cualquier otro recipiente)
y tampoco en exteriores.
H
PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
Para evitar problemas medioambientales y de salud debido a las sustancias peligrosas con
que se fabrican los productos eléctricos y electrónicos, los aparatos con
este símbolo no se deben desechar junto con el resto de residuos
municipales, sino que se deben recuperar, reutilizar o reciclar.
E
SERVICIO Y GARANTÍA
Este producto ha sido comprobado y no presenta defectos.
Garantizamos este producto frente a cualquier problema ocasionado por defectos en los
materiales o en la fabricación durante el período de garantía desde la fecha original de la
compra del consumidor.
Si el producto se hallara defectuoso dentro del período de garantía, nos comprometemos
Содержание Duo Power NE Series
Страница 1: ...DUO POWER NE TRIMMER NE3550 ...
Страница 43: ...84 85 AE AE ...
Страница 44: ...86 87 AE AE ...