58
59
MAGYAR
kártalanítják Önt.
Garanciális probléma esetén egyszerűen hívja a régiójának megfelelő ügyfélközpontot.
Ezt a garanciát az Önt megillető alapvető jogokon felül nyújtjuk.
A garancia minden országban érvényes, ahol termékünket hivatalos márkakereskedőn
keresztül értékesítették.
A garancia nem érvényes a termék balesetből vagy helytelen használatból, rongálásból, a
termék átalakításából vagy a kötelező műszaki és/vagy biztonsági utasításokkal ellentétes
használatából eredő sérülésére.
A garancia nem érvényes, amennyiben a terméket nem egy általunk erre feljogosított
személy szerelte szét vagy javította.
Amennyiben a szervizközpontba telefonál, kérjük, készítse elő a modellszámot, mivel e
nélkül nem tudunk Önnek segíteni.
Azt a készüléken lévő adattáblán találja.
E
JÓTÁLLÁSI JEGY
Importőr: Varta Hungária Kft, 1191, Budapest, Ady Endre út 42-44.
(ez nem szerviz központ, probléma esetén előzetesen egyeztessen ügyfélszolgálatunkkal)
Gyártmány: REMINGTON®.
Jótállási idő: 2 év Forgalmazó neve, címe:
Típus:
Vásárlás időpontja:
Eladó szerv által kitöltendő!
PYCCKИЙ
Спасибо за покупку нового изделия Remington®.
Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией и сохраните ее.
Перед применением изделия снимите с него упаковку.
A
ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ
• Прибор не может работать от внешнего таймера или дистанционной системы
управления.
• Не используйте прибор, если он поврежден или работает с перебоями.
C
ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
1 Узкий триммер
2 Титановая насадка для вращающегося триммера
3 Выключатель
4 Батарейный отсек
• Гарантия 2 год
C
НАЧАЛО РАБОТЫ
,
ВСТАВКА БАТАРЕЙ
• Вашему устройству необходима 1 литиевая батарея типа АА (первая входит в
комплект). Мы рекомендуем батареи VARTA®.
• Выключите устройство.
• Поверните крышку батарейного отсека примерно на четверть оборота против
часовой стрелки и снимите ее.
• Вставьте 1 литиевую батарею типа АА, соблюдая соответствие меток (+) и (-) на
батарее и в батарейном отсеке.
• Верните крышку на устройство, воспользовавшись метками совмещения, и
поверните по часовой стрелке до щелчка.
,
Если батареи вставлены неправильно, груммер работать не будет.
,
Если устройство длительное время не используется, из него следует извлекать
батареи.
,
СМЕНА НАСАДОК
• Перед сменой триммерной и бритвенной насадки следует выключить устройство
• Снимите головку, повернув ее по часовой стрелке до разблокировки, и снимите.
• Прикрепите новую головку, расположив ее наверху устройства и повернув против
часовой стрелки до фиксации.
F
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
,
УДАЛЕНИЕ ВОЛОС ИЗ НОСА
• Аккуратно введите в ноздрю режущий блок груммера.
• Нежно вводите и выводите груммер из ноздри, одновременно его вращая.
• Не вводите режущий блок в ноздрю глубже, чем на 6 мм.
Содержание Duo Power NE Series
Страница 1: ...DUO POWER NE TRIMMER NE3550 ...
Страница 43: ...84 85 AE AE ...
Страница 44: ...86 87 AE AE ...